网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 译心(我的翻译三宗罪)
分类 教育考试-外语学习-英语
作者 宋德利
出版社 金城出版社
下载
简介
编辑推荐

宋德利编著的这本《译心(我的翻译三宗罪)》分上、中、下三篇。上篇:第一宗罪——译海捞针;我的翻译真况43年。这部分是按时间顺序,简述作者自己的翻译历程。中篇:第二宗罪——译不容辞;我的翻译真言40句。这部分是十几条“译外功”。下篇:第三宗罪——译不厌诈;我的翻译真经36条。这部分说的是所谓的“译内功”,即翻译技巧,拉拉杂杂多达36条,可谓“翻译三十六计”,都是作者自己采用过的翻译方法。

内容推荐

《译心(我的翻译三宗罪)》作者宋德利回顾自己四十多年的翻译历程,认为一生译罪有三:译海捞针,苦不堪言;译不容辞,痴罪难逃;译不厌诈,陷于油滑。实为书写翻译人生的三大真谛:经验、内修与外练。故而《译心(我的翻译三宗罪)》上篇是翻译行为之轨迹,中篇是翻译心灵之揭示,下篇是翻译方法之总结。上篇总结,总结的是译事;中篇反省,反省的是译德;下篇展示,展示的是译能。说的是翻译,实在说人生:译有三宗罪,人有贪嗔痴;为翻译的一生,此生足矣。

目录

上篇 第一宗罪:译海捞针——我的翻译真况43年

中篇 第二宗罪:译不容辞——我的翻译真言40句

下篇 第三宗罪:译不厌诈——我的翻译真经36条

附录

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/4/14 12:34:37