网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 风之邦星之渚(雷兹司芬特兴亡记上)
分类 文学艺术-文学-外国文学
作者 (日)小川一水
出版社 清华大学出版社
下载
简介
编辑推荐

小川一水的《风之邦星之渚(雷兹司芬特兴亡记上)》就像一部西洋风情的大河剧,它为你讲述了:

一对德国贵族兄弟鲁德伽与路西安被放逐到边远庄园上,一处位于波罗地南岸的小庄园。在这里他们遇到了“泉妖”雷兹——其实是来自外星的文明观察者——雷兹说她已经等待了一千余年,期待着在这里重新出现古罗马时代的那样伟大的城市。鲁德伽有一个宏伟的设想:他要在这片贫瘠的土地上建立一座城市,并将新的城市命名为雷兹司芬特,意为泉主之地。

雷兹司芬特的兴建一开始就受以多方面的阻力,封建诸侯们意图压制鲁德伽兄弟辛苦建立起来的新城邦。兄弟俩在周边强大势力的夹缝中努力守护着自己的国度。旧的封建势力迅速衰败,而雷兹司芬特却迅猛发展,已经具备了港口城市的规模,招来封建贵族们更深的嫉恨……

内容推荐

《风之邦星之渚(雷兹司芬特兴亡记上)》的作者是小川一水。

本书讲到:1336年,一对德意志贵族兄弟鲁德伽与路西昂被放逐到边远庄园上,一处位于波罗地海南岸的小庄园。在这里他们遇到了“泉妖”雷兹——来自外星的文明观察者。雷兹说她已经等待了一千余年,期待着在这里重新出现古罗马时代的那样伟大的城市。鲁德伽有了一个宏伟的设想,他要在这片贫瘠的土地上建立一座城市,并将新的城市命名为雷兹司芬特,意为“泉主之地”……

想知道后续如何?请来阅读《风之邦星之渚(雷兹司芬特兴亡记上)》。

目录

上卷

目录

前史

第一章 开辟

第二章 承认

第三章 见习修道士L.F.的决心

——Das Journal eines interstellar zuchtenden Lebens.

试读章节

2

莫尔庄园位于埃吉纳河河口,这里原先是一片白桦林。庄园的历史并不悠久,大约十年前,费津豪森男爵将其他地方的领民迁徙到这里,命令他们开垦土地,并设置隶属于男爵家族的庄司总管庄园事务。当时整个庄园有五十多名庄户,居民人数逐年缓慢增加。

前任庄司大概是因为年迈的缘故,近些年都没能为男爵送去令其满意的庄园业绩报告,因此男爵这次派鲁德伽来接替前任庄司治理庄园。

傍晚时分,鲁德伽回到村子。以村长格林为首的村民打着火把来村口迎接,操着口音奇异的方言问候新任庄司。

“路途遥远,您受累了。我代表全村百姓欢迎您的到来。请您先到村里稍事休息。”

“嗯,有劳你了。”

鲁德伽回答得干脆大方,但他心里却怎么也高兴不起来。他发现这位村长有些异样:虽然嘴上说着欢迎到来的客套话,但脸上却不时闪过诡异的表情。显然,对于新任庄司的到任,村长心里肯定有一万个不愿意。

不过,鲁德伽本来也从未想过村民会举双手赞成他的到任。所谓庄司,换句话说就是各种租税的征收人,是赋税徭役的监督者。可以说,在大多数村民心里,庄司甚至比领主本人更加可憎。

鲁德伽在格林的劝说下来到他家,并在那里出席了专门为他准备的接风晚宴。村子里说得上话的人物围坐在木桌四周,女人们在左右近邻的灶头间穿梭,准备饭菜。不出所料,饭菜也很简单。

不,应该说比想象中的好不少。既有漂浮着卷心菜叶、没什么盐味的菜汤,也有用漏网制作的大豆泥,还有温热的黑麦面包,端上桌的菜式总共就这些。要说肉的话,大概就是菜汤中那些硬邦邦的东西吧。可能是泡发的干肉啥的,至于是什么肉,就完全吃不出来了。

坐在鲁德伽身旁的路西昂狼吞虎咽地将自己那份食物一扫而光。那迅猛的势头,似乎是在告诉兄长:饭菜也就这样了,还是多吃点儿吧。质量不行就算了,至少得把数量搞上去啊。

“人要是真饿了,不管什么吃起来都是美味啊,你说是不,兄长?”

对于神职人员和与之地位相似的人来说,受人尊敬似乎是天经地义的惯例。所以路西昂才会不假思索地这样说,其实他的话里并没有任何恶意。

“这个一”

鲁德伽一边点头,一边用桌子底下的腿撞了撞路西昂,对他使了个眼色。

紧接着,他发现门口出现了几个瘦小的影子。身高只到他腹部的两三个孩子正倚在门框边张着小嘴朝屋里张望。

不仅孩子们,同桌的大人们也不时用余光瞅瞅俩人手中的盘子。仔细一看,原来与鲁德伽和路西昂两人相比,他们的盘子里只有少量的食物。

“看来准备这些饭菜,已经让村民大费周章了。”鲁德伽神色平静地对面露不快的路西昂说道。

村长的视线使鲁德伽有些尴尬,他咳了咳,旋即转换了话题。

“话说回来,格林村长,我听说前任庄司德卡病得不轻,能不能仔细讲讲他的病隋。有机会的话,我还想去看望他一下。”

格林已经上了年纪,头发有些斑白。在贫穷的农民阶层里,活不到四十的比比皆是,但他却是个例外:牙齿一颗没掉,背也一点不驼,看起来日子还很长。

被鲁德伽这么一问,格林闭上眼睛含含糊糊地回答道:“这个可能不太方便吧。他病得不轻,暂时不能出来走动。而且对您来说,不见他更好些,否则可能会被传染。”

“还有治好的希望吗?”

“这个不好说啊,我们也不知道如何治好他。”

“那神父对他的病症有何见解呢?”

不管在哪个村子,治疗病人都是神父的职责。然而格林听到这话,先是脸一扬,马上又低下头去。

“这个村子里没有神父。”

“去外地巡游了吗?”

就在路西昂提出疑问的同时,鲁德伽已经察觉到气氛发生了微妙的……

P28-30

序言

译者序

《风之邦,星之渚——雷兹司芬特兴亡记》是一本以十四世纪神圣罗马帝国为舞台的历史题材科幻小说。它讲述的既是一部个人奋斗史,亦是一部城市发展史。在神秘地外生命的指引和帮助下,被生父轻鄙、被同父异母兄弟排挤的贵族领主之子闯过各式生死难关,尝尽种种成败胜负,终于成就一番伟业。通过开辟商路,抗击侵略,位于北海沿岸、原本破落衰败的农奴庄园慢慢发展壮大。从庄园到集镇再到初具规模的商业城市,从破败的北德农村发展成北海沿岸的水陆交通中转站,并终获敕令,跃升为帝国自由城市。雷兹司芬特的前世今生俨然成为十四世纪神圣罗马帝国众多自由城市的发展缩影。在这期间,欧洲中世纪史上的三幕大戏先后上演:英法之间爆发了持续百年的战争;丹麦重获统一,开始着手吞并北欧三国;黑死病的魔爪伸向整个欧罗巴大陆。小城雷兹司芬特不仅是这些历史大事的见证者,更无可避免地被卷入旋涡之中。

除了对城市发展和历史事件进行浓墨重彩的描写,本书在讲述人物情感纠葛方面亦老道熟练。彼此倾慕的恋人历经劫难终成正果,是为爱情;亲兄弟之间相互依靠,共同奋斗建设家园,是为亲情;师傅和弟子执着于各自的选择但又相互尊重,是为师徒情;曾经的敌人亦能化干戈为玉帛,共同进退,抵御外敌入侵,是为友情;还有对自己的领民不离不弃的决心,以及誓与家园共存亡的豪情。总之,这绝不是一本干瘪无味、平铺直叙的历史教科书,而是一段有血有肉的鲜活故事,各色人物的悲欢离合在历史的洪流中激起片片绚烂的浪花。

谈到历史题材科幻小说,记得哲学家帕斯卡曾言:“如果她的鼻子不那么高的话,恐怕世界史便会因此改写。”埃及艳后与古罗马君王的风流韵事被世人津津乐道,后世之人总是希望能重温那些重大的历史时刻,甚至亲身参与其中。历史题材科幻小说便提供了这样一个途径,让读者只需捧书在手便能沿历史长河溯流而上,甚至发现河道中那些尚不为人知的暗礁和隐蔽的支流。总的来说,但凡涉及历史题材的科幻小说,大致可分为三种模式:一种是作者在明知那段历史的情况下仍然完全通过自己的想象创作出与历史大相径庭的故事;一种是针对某段为人熟知的历史,作者给出不同见解,并指出该段历史背后实际上还存在不为人知的秘密,譬如各种秘密结社组织以及地外文明在暗中对该段历史施加的尚不为人知的影响——这一类历史题材科幻小说可称为“秘史”;还有一种则是由于历史主人公的不同决定而导致历史走上不同道路的设定。随着量子论的兴起,还出现了以平行宇宙理论为依据的历史题材科幻小说。不论哪一类历史题材科幻小说,都或多或少地对已知的历史进行了某种程度上的修正或补充。本书讲述的故事属于“秘史”一类,作者并未对既知的历史妄加篡改,而仅仅尝试借助科幻的叙事手法挖掘出被掩埋在历史长河河床淤泥中的一块奇异石板。所以该书在最大程度上尊重了既存历史,原原本本地勾勒出十四世纪欧洲历史演进的轮廓,即使将其作为历史课外读物,读者也无须担心会在历史常识的大方向上被误导。

本书的作者小川一水先生是日本著名科幻小说家,其短篇和长篇小说都曾多次斩获日本科幻星云奖。小川先生尤善讲述宇宙题材的科幻故事,但其对历史题材科幻小说的掌控能力亦不容小觑。译者曾译过小川先生的短篇科幻小说《阿历斯玛王的心爱魔物》(2011年第42届星云奖日本短篇部门获奖作),该作品同样是一部讲述王国兴衰史的科幻小说。小川先生在不到两万字的文本中,便将一个王国由弱到强,及至兴盛,并最终灭亡的过程进行了无比精彩的讲述,堪称讲故事的行家里手。在将故事情节娓娓道来的同时,小川先生也具备严谨的治学态度。为使《风之邦,星之渚》这部历史题材科幻小说符合十四世纪欧洲的真实历史环境,小川先生查阅了包括《中世纪欧洲的农村世界》《中世纪欧洲骑士事典》《德国中世纪的日常生活――骑士·农民·市民》等二十余部参考书籍、图册及相关论文(详见书后附录),力求做到对任何人物的言行举止的叙述,以及对任何场景的描写都能真实反映那段历史。在阅读这个故事时,《文明》这款系列游戏的画面如幻灯片般在译者脑中闪现。寻找适宜的建城地点,搜集资源建设城邦;开垦农田,饲养牲畜;巩固内政,着手外交;抗击入侵,开疆拓土,游戏中的几乎每一项操作几乎都能在书中找到。难怪据说连《文明》系列游戏的设计者席德·梅尔都曾称赞小川一水乃日本年轻一辈科幻作家中的翘楚。因此,读者朋友们完全可以相信这部历史题材的科幻小说值得一读。

小川先生为创作这部小说查阅了大量资料,本书的信息量也很丰富,历史名词和地名数不胜数,因此建议读者朋友们在阅读此书前,可先行了解相关的历史背景知识,尤其是“中世纪”“神圣罗马帝国”“骑士精神”“汉萨同盟”等关键词。译者相信,在了解上述背景知识的前提下再阅读本书定能获得更佳的阅读体验。

译者虽尽心努力,但由于学识尚浅,见识有限,译文中难免存在不妥之处,还望读者朋友们不吝赐教。在翻译这部小说期间,果壳阅读的编辑提供了大量宝贵的意见和帮助,在此一并致谢。

石浩

2013年2月于成都

书评(媒体评论)

小川一水是日本年轻一辈科幻作家中的No。1啊!

——席德·梅尔,《文明》系列游戏奠基者

小川一水先生在对历史的空想中,巧妙勾勒出西方文明兴起的历史长卷。

——钱莉芳,《天意》、《天命》作者

西洋风情的大河剧!架空历史的超凡魅力!

——丁丁虫,资深日文科幻译者

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/3/1 8:26:29