吴应辉编著的《汉语国际传播研究(2013年第1辑总第4辑)》共收入文章23篇,内容涉及汉语国际传播方略,汉语国际传播中的文化问题研究,汉语国际传播国别问题研究,国际汉语教学理论、实践与方法,国际汉语师资研究等五个方面。如《论语言国际传播动因的综合性和复杂性》《汉语国际传播的性质、体系和模式》《泰国汉语快速传播模式对越南汉语传播的启示》《谈谈AP中文测试的文化部分》《试论电脑输入在北美高校汉语教学中的应用》《汉语国际推广背景下的韩国汉语教学》《日本汉语教育疑相析》《泰国中部高校汉语专业调查报告》《泰国南部高校汉语专业调查报告》《韩国高等教育中文学科调查报告》。
汉语国际传播的性质、体系和模式
论语言国际传播动因的综合性和复杂性
泰国汉语快速传播模式对越南汉语传播的启示
谈谈AP中文测试的文化部分
试论电脑输入汉字在北美高校汉语教学中的实施原则
日本汉语教育疑相析——现实与理论解释
泰国中部高校汉语专业调查报告
泰国南部高校汉语专业调查报告
第二语言纠错反馈研究成果与对外汉语今后研究方向
关于“汉字难学”问题的思考
试论体验式语言教学的理论与方法
初级汉语课堂小组活动有效性研究
初级汉语常用交际图示结构研究——以简单“问路”图式为例
20世纪90年代以来汉越语言对比研究综述
赴泰(菲)汉语教学志愿者培训课程考察探析
国际汉语教师人职培训初探
在汉语教材文本中构建中国“国家形象”的话语策略
语言交际与非语言交际的融汇与综合——国际汉语课堂教学策略探究
亲疏关系对汉语语用的影响:跨文化视角
国际汉语教学中文化词语传播策略的个案分析
对外国留学生语言实践汇报演出的分析与思考
重视汉字教学——序《汉语国际传播研究理论与方法》
汉语国际传播研究前景广阔——序《汉语国际传播研究理论与方法》
英文摘要
补白
《汉语儿歌挂图》出版
中国语文现代化学会汉语国际传播研究分会成立
商务印书馆推出《新华成语大词典》
北大版《现代汉语》(增订本)出版
中央民族大学国际教育学院“国际汉语教学”系列著作陆续出版
2013年商务印书馆语言学出版基金评审工作启动
《漫话中国人》出版