《闪亮的莎士比亚》是来自莎翁故乡的杰作,精选莎士比亚12个最经典、最契合当代价值观的故事,由国际著名童书作家安德鲁·马修斯改编、英伦明星插画大师托尼·罗斯绘图、中国著名儿童文学翻译家任溶溶领衔翻译,中英双语,以最合适孩子阅读的语言重新讲述,并从全新的视角加以导读,是6岁就能读,99岁也热爱的经典权威版本。
《闪亮的莎士比亚(3仲夏夜之梦 & 暴风雨)(精)》是该系列第三册,收入了《仲夏夜之梦》和《暴风雨》。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 闪亮的莎士比亚(3仲夏夜之梦 & 暴风雨)(精) |
分类 | 少儿童书-儿童文学-童话寓言 |
作者 | |
出版社 | 译林出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 《闪亮的莎士比亚》是来自莎翁故乡的杰作,精选莎士比亚12个最经典、最契合当代价值观的故事,由国际著名童书作家安德鲁·马修斯改编、英伦明星插画大师托尼·罗斯绘图、中国著名儿童文学翻译家任溶溶领衔翻译,中英双语,以最合适孩子阅读的语言重新讲述,并从全新的视角加以导读,是6岁就能读,99岁也热爱的经典权威版本。 《闪亮的莎士比亚(3仲夏夜之梦 & 暴风雨)(精)》是该系列第三册,收入了《仲夏夜之梦》和《暴风雨》。 内容推荐 《闪亮的莎士比亚(3仲夏夜之梦 & 暴风雨)(精)》收入了《仲夏夜之梦》和《暴风雨》。《闪亮的莎士比亚(3仲夏夜之梦 & 暴风雨)(精)》中导读从全新视角解读了这两个故事。 《仲夏夜之梦》讲述了有情人终成眷属的爱情故事。 《暴风雨》是莎士比亚的最后一部完整的杰作。 目录 仲夏夜之梦 导读:《仲夏夜之梦》中的爱与魔法 暴风雨 导读:《暴风雨》中的力量 后记:莎士比亚和环球剧院 附:故事英文 A Midsummer Night's Dream The Tempest 试读章节 当真爱道路十分平坦的时候,世界似乎是一个美妙的地方,到处都是明亮的天空和人们的笑脸。 不幸的是真爱有个坏习惯,老是撇开正道,迷失方向。当这种事情发生的时候,人们的生活也会迷失方向,和不幸纠缠在一起。 雅典的忒修斯公爵和亚马逊女王的相爱就是一个例子。他们就要结婚,幸福传遍了整个雅典。人们用花装点他们的房子,晚上他们的窗内灯火通明,照得街上闪闪发光,就像是星光之城。人人都欢天喜地,激动万分,准备庆祝公爵的婚礼。哦,我说的是几乎每一个人…… 在皇家婚礼举行的前一天,金发的赫米亚和黑发的海丽娜两个朋友偶然在集市广场相遇。两个人虽然非常美丽,心里却隐藏着痛苦的秘密。 刚开始两人聊了些无关紧要的事。后来,海丽娜注意到赫米亚深蓝色的眼睛里不同寻常的神色,于是她开口问道:“你没事吧,赫米亚?” 赫米亚看上去很伤心,一脸的严肃。 “明天我要跟狄米特律斯结婚了。”她回答说。 “狄米特律斯!”海丽娜温柔地重复着这个名字,她的心比之前更痛了。曾经多少个夜晚她都是轻轻叫着狄米特律斯的名字,哭着睡去的。她知道自己对他的爱根本没有希望。因为多年以前,赫米亚和狄米特律斯双方家庭就有个约定,他们的儿子和女儿成年以后要结婚。 “你一定会成为全雅典最幸福的姑娘!”海丽娜叹口气说。 “我活这么大了,还从来没有这么伤心过!”赫米亚声明,“你瞧,我根本就不爱狄米特律斯!” “你不爱他?”海丽娜惊讶地叫起来。 “我爱的是拉山德。”赫米亚坦白地说。接着,她就说起拉山德有多么多么的了不起。 海丽娜想起拉山德的样子:他有一头棕色的鬈发,笑声爽朗,的确英俊帅气,但他怎么也没有狄米特律斯好看。为什么赫米亚偏偏觉得拉山德那样吸引人呢? “当然,我跟父亲说了,我不想嫁给狄米特律斯。”赫米亚说,“我父亲直接去跟他作了解释。但是你也知道,狄米特律斯有多固执。他大发雷霆,说我究竟爱谁没有关系,既然我们的婚姻已经定了,就得进行到底,其他什么他都不管。他那愚蠢的自尊心受到了伤害,就是这么回事。他其实一点儿都不爱我。” “那他爱谁呢?”海丽娜连忙问。 “谁都不爱,只爱他自己。”赫米亚说,“我不会跟一个我不爱的人结婚,我知道逃婚会造成丑闻,但拉山德和我还是决定私奔!” “什么时候?”海丽娜问。 “今天晚上。”海丽娜跟她说,“我们相约半夜在城墙外面的树林里碰头,然后连夜赶路。明天早晨我们会找一个小庙,在那里结婚。哦,海丽娜,那有多么浪漫!你一定要祝福我,为我高兴!” “我当然高兴。”海丽娜说,“我高兴极啦!” 她真的高兴极了,不过是为了她自己。“我的机会终于来了!”她想,“如果今天晚上我去拜访狄米特律斯,告诉他赫米亚和拉山德私奔了。他会忘记他的骄傲……然后……我就告诉他我是多么的爱他,他一定会高兴起来,爱上我。爱情总会找到办法的!” 这句话倒是真的,但爱情的道路并不总是如人所愿,这一点海丽娜马上就会发现。因为爱情而造成不幸的不仅仅是人类社会。海丽娜和赫米亚并不知道,那天晚上两个不同的世界会在雅典城外的树林里相遇,结果是一片混乱。 仙王奥本朗,是黑暗和影子的生灵。而他的妻子,也就是仙后提泰妮娅,却是月亮和银光的生灵。他们俩相亲相爱,不过前不久却吵得很凶。提泰妮娅收养了一个孤儿,为这个男孩忙前忙后。奥本朗非常忌妒,非要让这个男孩给他做侍从。那是一个仲夏之夜,在林间的空地上,提泰妮娅正对着小男孩唱歌,仙子们在她周围拍着翅膀飞来飞去,就像一闪一闪的飞蛾。 奥本朗出现的时候,提泰妮娅银光闪闪的眼光立刻暗淡下去。“仙子们,让我们马上离开这里!”她高傲地说。 “等等,提泰妮娅!”奥本朗急忙说,“我们这次吵架也吵得太久啦。你说我没有理由忌妒这个男孩——很好,那你就拿出证据来!把他给我!” “你就是拿出整个仙子王国来,我也不给!”提泰妮娅生气地说。她举起左手,发出一个蓝色的火球,呼呼地穿过林中空地,直奔奥本朗的头飞去。 奥本朗念了一句魔咒,那火球便变成了水,洒在他身上,淋湿了他的衣服。但就在奥本朗擦眼睛的瞬间,林中空地忽地变空了,只留下了他自己。“我会让你后悔的,提泰妮娅!”奥本朗生气地发誓。他抬起水淋淋的头,叫了一声:“迫克?马上到这儿来!” 一阵轻风吹过树枝,一个精灵从空中飞下来,落在奥本朗的脚下。精灵穿着树叶缝制的衣服,头发乱成一团,皮肤是栗子一样的棕色。当他微笑的时候,雪白的牙齿闪着淘气的光。“有什么吩咐,主人?” “我要给仙后一个教训。”奥本朗说,“快去,找遍大地也要给我找出那种叫‘盲爱’的花来!” “我一定飞得比流星还快!”迫克话还没有说完就消失得无影无踪。 奥本朗的嘴角露出一丝残忍的笑。“等提泰妮娅睡着的时候,我会在她的眼睛上滴上一滴‘盲爱’的花汁。”他自言自语地说,“这样,她醒来后第一眼不管看到什么生物,都会疯狂地爱上它,不管是一只癞蛤蟆,还是一只丑蜘蛛!她会变得滑稽可笑,等她来求我破解这个魔咒时,我就让她把那个男孩给我!” 奥本朗哈哈大笑,为这个计谋得意洋洋。但是他的笑声被打断了,他听到了人类的声音。他把手一挥,就消失在黑暗之中。 狄米特律斯在城外四处寻找赫米亚。走到一个林中空地时他停了下来,正在考虑走哪条路才好,海丽娜气喘吁吁地赶了上来。“等等我,狄米特律斯!”她恳求道。 狄米特律斯皱起眉头,生气地嚷道:“最后一次跟你说,回家去!没有你帮忙,我也一样能找到拉山德和赫米亚。” “但是你不懂!”海丽娜痛苦地呼喊,“我爱你!我一直都在爱着你!” 她想伸出双臂去拥抱狄米特律斯,可狄米特律斯躲开了。“但是我不爱你!”他粗暴地说,“所以请你走开,让我一个人安静安静!” 说着,他就在月光下奔跑起来。 “哦,狄米特律斯!”海丽娜一边哭泣,一边追赶,“我要追随你,哪怕赴汤蹈火,只要待在你身边就好!” 林中空地再次寂静下来,奥本朗从黑暗中走出,一副若有所思的样子。“我得帮帮这个可爱的姑娘!”他轻轻地说,“我知道爱上一个那么冷淡的人,是多么残酷的事。” 一阵风吹过仙王的脸颊,迫克出现了,手上举着一枝幽幽发光的白花。 “拿两朵花去,在树林里找一对年轻人,”奥本朗对他说,“在那年轻小伙子的眼睛上挤些花汁。不过你要注意,一定要确保他醒来第一眼看到的是那个姑娘。” “马上办到,主人!”迫克说着鞠了一躬就走了。P1-21 后记 莎士比亚最著名的一些戏剧都是在环球剧院首演的。这座剧院于1599年在泰晤士河的南岸建成。 到环球剧院看戏,跟今天上戏院看戏完全不同。这座剧院呈环形,围墙很矮,有点像一个炸面包圈中间围着一个五十便士的硬币。 环球剧院是一座露天剧院,只在春夏季节的白天演出。人们花上一个便士。就能站在中间的空地上看戏——这些观众被称为“站票观众”,因为他们是站着看戏的。在茅草屋顶下有几排坐的地方,那里可以看得更清楚,也不怕遭雨淋,票价自然也更高。 伊丽莎白时代的人不常洗澡,环球剧院的观众身上有股臭味。坐在高价位子上的太太和先生们噢着香水、带着香囊,靠这个来抵挡“站票观众”们身上传来的臭味。 舞台上没有女演员,莎士比亚戏剧中的女性角色都是男孩戴着假发扮演的。观众们也不文雅。看到喜欢的演员上场,他们又是拍手又是欢呼。看到演技差的演员上场就嘲笑。随便抓起什么就朝他们扔。 大多数伦敦人为了谋生,工作得很辛苦。在宝,贵的闲暇时间里。他们很喜欢看戏娱乐。莎士比亚太了解戏剧的魔力了。直到今天,莎士比亚去世已经将近四百年了,他的戏剧对千百万观众来说依然充满了魔力。 书评(媒体评论) 对少儿读者来说,《闪亮的莎士比亚》是当今最独特、最优秀的莎士比亚版本之一。 ——英国图书馆协会核心期刊《图书馆员》 《闪亮的莎上比亚》把莎翁原著中的美和力量表现得淋漓尽致,口语化的文字充满了韵律,非常适合大声朗读。 ——英国《初级教育》杂志 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。