章培恒、安平秋、马樟根主编的《古代文史名著选译丛书》是一套以文史为主的大型的古籍名著今译丛书。考虑到普及的需要,考虑到读者对象,就每一种名著而言,除个别是全译外,绝大多数是选译,即对从该名著中精选出来的部分予以译注,译文力求准确、通畅,为广大读者打通文字关,以求能读懂报纸的人都能读懂它。
《世说新语选译(修订版)》:魏晋时期,盛行玄学清谈之风,“世之所尚,因有撰集,或者掇拾旧闻,或者记述近事,虽不过丛残小语,而俱为人间言动”(鲁迅《中国小说史略》)。这类撰集,现在基本亡佚了,只有一些片断保存在各种类书和旧注中。幸而有《世说新语》这样一部集大成的著作流传下来,才使我们得以从中了解到魏晋清谈之风的表现以及参与清谈的魏晋名士的风貌。