(俄)列夫·托尔斯泰的经典名著《安娜·卡列尼娜(上下)(精)/译文名著典藏》由高惠群、傅石球翻译。《安娜·卡列尼娜》开篇第一句话,对于中国读者,甚至没有读过此书的中国人来说,都不陌生:“幸福的家庭无不相似,不幸的家庭各有不幸。”
《安娜-卡列尼娜》(1873—1878)是俄国大文豪列夫·托尔斯泰的第二部长篇巨著。起初,托翁只打算把它写成一部“一个不忠实的妻子以及由此而发生的全部悲剧”(贝奇科夫语),仅用了五十天他便粗略地完成了全书。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 安娜·卡列尼娜(上下)(精)/译文名著典藏 |
分类 | 文学艺术-文学-外国文学 |
作者 | (俄)列夫·托尔斯泰 |
出版社 | 上海译文出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 (俄)列夫·托尔斯泰的经典名著《安娜·卡列尼娜(上下)(精)/译文名著典藏》由高惠群、傅石球翻译。《安娜·卡列尼娜》开篇第一句话,对于中国读者,甚至没有读过此书的中国人来说,都不陌生:“幸福的家庭无不相似,不幸的家庭各有不幸。” 《安娜-卡列尼娜》(1873—1878)是俄国大文豪列夫·托尔斯泰的第二部长篇巨著。起初,托翁只打算把它写成一部“一个不忠实的妻子以及由此而发生的全部悲剧”(贝奇科夫语),仅用了五十天他便粗略地完成了全书。 内容推荐 (俄)列夫·托尔斯泰的经典名著《安娜·卡列尼娜(上下)(精)/译文名著典藏》由高惠群、傅石球翻译。 安娜是一位穿着黑衣的最迷人的少妇,她善良、聪慧、生命力旺盛,男人和女人都为她着迷。她身上进发出的爱情“含有一种暴烈的、肉感的、专横的性格”(罗曼-罗兰语)。其实,作家对婚姻、家庭问题的思考可以追溯到动笔撰写这部小说前的五年,即1868年,这一年,他在题为《论婚姻和妇女的天职》一文中说:“男人的天职是做人类社会蜂房的工蜂,那是无限多样化的;而母亲的天职呢,没有她们便不可能繁衍后代,这是唯一确定无疑的。”托尔斯泰借列文和吉提的恋爱婚姻表达出这一妇女观、家庭观。紧随这段话托翁又说:“虽然如此,妇女还是常常看不到这一使命,而选择虚假的,即其他的使命……这一使命的重要性和无限性,以及它只能在一夫一妻的形式(即过去和现在生活着的人称之为家庭的形式)下才能实现……因而一个妇女为了献身于母亲的天职而抛弃个人的追求越多,她就越完美。”由此不难理解,托尔斯泰为何将安娜命运的结局安排为卧轨自杀一在小说接近尾声的第七部第三十章,安娜还在想着“只要办完离婚手续,阿列克谢亚力山德罗维奇把谢廖扎还给我,我就与渥伦斯基结婚”。既然还不牺牲个人的追求,在托翁看来,这样的女子就完美不起来,那就让她毁灭吧!可小说并没有因为安娜的死亡而结束。整个第八部的十九个章节的内容,就如同《战争与和平》长长的“尾声”,如果以西欧小说式的结局为标准,这已不像是“尾声”。 《安娜·卡列尼娜(上下)(精)/译文名著典藏》小说的主要意义应该包括三方面,即安娜的个人悲剧;19世纪60年代的俄国社会一沙龙、军官俱乐部、舞会、戏院、赛马……以及自传的性质。 试读章节 达里娅·亚历山德罗夫娜的房间里,到处是散乱的衣物,她站在杂物当中,从她面前一个打开的小柜子里挑拣什么东西。她穿着短衫,往日一头浓密的秀发已经变得稀疏,编成辫子盘在后脑勺上。她容颜瞧悴,两只大眼睛从消瘦的脸上凸显出来,露出惊恐的神色。听到丈夫的脚步声,她停住手,转眼望着门口,想在脸上装出严厉和鄙夷的表情,却怎么也装不像。她觉得自己害怕他,害怕眼下的会面。刚才她要做的事,这三天内已经尝试过多次:收拾自己的和孩子们的东西,送到娘家去。但她还是下不了决心。和前几次一样,这一次她也对自己说,不能这样就算完,一定得想办法惩罚和羞辱他,用他带给她的痛苦,哪怕只是一小部分,来报复他,让他也尝尝痛苦的滋味。她反复说要离开他,可是又觉得这不可能,因为她已经习惯了把他作为自己的丈夫并且爱他。另外她还觉得,在自己家照料五个儿女都快要忙不过来,带到外婆家,他们的情况将会更糟。何况这三天里,小儿子吃了不干净的肉汤已经生病,其余的孩子昨天几乎就没吃饭。她意识到走是不可能的,但为了骗骗自己,仍然拾掇东西,装成要走的样子。 看见丈夫进来,她把手伸到小柜子的抽屉里,像是在寻找什么,丈夫走到她跟前,她才回过头望望他。她原想装出一副严厉而坚决的面孔,可是却流露出慌乱和痛苦的神情。 “多莉!”他畏怯地小声说,缩起脑袋,想装出可怜而顺从的样子,但还是显得那么喜气洋洋和气色健康。 她很陕地从头到脚打量一眼他那红光满面的健康身体。“是啊,瞧他多么称心如意!”她想,“而我?……他这副和气嘴脸真让人讨厌。大家因此喜欢他,夸他,我就恨他这副样子。”她想道,紧紧抿起了嘴,她那容易抽搐的苍白的脸上,右颊的肌肉开始颤抖。 “您要干什么?”她用急促的、气得变了腔调的低沉声音问道。 “多莉!”他又说,声音在打战,“安娜今天要来了。” 。关我什么事?我不接待她!”她叫喊道。 “可是,也应该,多莉-…··” “走开,走开,走开!”她望也不望他,又喊道,像是肉体受了痛苦发出的叫喊。 当斯捷潘·阿尔卡季奇独自想到妻子的时候,他还能够保持镇定,指望事情像马特维所说的那样,会顺利解决,所以他能从容不迫地看报纸、喝咖啡。可是现在,当他目睹妻子这疲惫不堪的痛苦的面容,听见她听天由命、充满绝望的声音时,他突然感到呼吸困难,喉头哽咽,眼睛里也闪起了泪花。 “天哪,我干了什么啊!多莉!看在上帝的分上!……要知道……”他说不下去了,一阵呜咽堵住了他的喉咙。 她啪的一声关上柜门,瞪了他一眼。 “多莉,我能说什么呢?只有一句话:饶恕我,饶恕我吧……你回想一下,难道九年的生活不能抵偿一时的,一时的……” 她垂下眼睛在听他说,等他把话说完,仿佛在哀求他,希望他能够说服她。 “一时的忘隋…·-”他终于说出口来,正想接着说下去,只见她又抿紧了嘴唇,像在忍受肉体的痛楚,右颊上的肌肉又抽搐起来。 “走开,从这儿走开!”她叫起来,声音更尖,“别对我说您的忘情,您的肮脏行为!” 她想要走出去,身子晃了一下,连忙扶住椅背。他鼓胀着脸,嘴唇噘起,眼里含满了泪水。 “多莉!”他呜呜咽咽地说,。看在上帝分上,想想孩子们吧,他们是无辜的。全是我的错,你惩罚我,让我来赎罪Ⅱ巴。只要能办到,我什么都愿意做!我罪过,真是罪过啊!可是多莉,你饶恕我吧!” 她坐了下来。他听着她沉重的大声喘息,说不出对她有多么的可怜。她几次想说话却开不了口。他等着她。 “你想到孩子,只是为了逗他们玩,而我想到他们,知道他们现在都给毁了。”她说出了显然是这三天来心中反复说过的一句话。 她称他为“你”,他感激地看了她一眼,并想走过去拉她的手,她厌恶地避开了。 “我惦记着孩子们,为了救孩子我什么都愿意做,可是我不知道怎样救他们:让他们离开父亲,还是留在伤风败俗的父亲,是的,伤风败俗的父亲身边…··您倒说说,发生了那种…·事情之后,难道我们还能在一起生活吗?难道这可能吗?您说呀,难道这可能吗?”她重复说,声音越来越高。“我的丈夫,孩子的父亲,同自己孩子的女家庭教师发生了这种关系之后……” “可是怎么办呢?怎么办呢?”他可怜巴巴地说,自己也不知道在说些什么,把头垂得越来越低了。 “您让我恶心,讨厌!”她喊叫起来,火气越来越大。“您的眼泪像水一样不值钱!您从来就不爱我。您既没有心肝也不光明正大!您叫我厌恶、恶心,您是陌生人,完全是陌生人!”她痛苦地、恶狠狠地说出了她感到可怕的这个字眼——陌生人。 他望望她,她脸上的怒气使他既害怕又吃惊。他不明白,他的怜悯反而激怒了她。她看出来,他对她只是可怜而不是爱。“不,她恨我。她不会宽恕我。”他想。 “这太可怕了!太可怕了!”他说。P14-16 序言 《安娜-卡列尼娜》(1873—1878)是俄国大文豪列夫·托尔斯泰的第二部长篇巨著。起初,托翁只打算把它写成一部“一个不忠实的妻子以及由此而发生的全部悲剧”(贝奇科夫语),仅用了五十天他便粗略地完成了全书。五年多以后,在前后用过Ⅸ年轻太太》、《两段婚姻》、《两对夫妻》等书名后,它以《安娜卡列尼娜》的名字问世了。 这部小说的主要意义应该包括三方面,即安娜的个人悲剧;19世纪60年代的俄国社会一沙龙、军官俱乐部、舞会、戏院、赛马……以及自传的性质。 《安娜·卡列尼娜》开篇第一句话,对于中国读者,甚至没有读过此书的中国人来说,都不陌生:“幸福的家庭无不相似,不幸的家庭各有不幸。”安娜是一位穿着黑衣的最迷人的少妇,她善良、聪慧、生命力旺盛,男人和女人都为她着迷。她身上进发出的爱情“含有一种暴烈的、肉感的、专横的性格”(罗曼-罗兰语)。其实,作家对婚姻、家庭问题的思考可以追溯到动笔撰写这部小说前的五年,即1868年,这一年,他在题为《论婚姻和妇女的天职》一文中说:“男人的天职是做人类社会蜂房的工蜂,那是无限多样化的;而母亲的天职呢,没有她们便不可能繁衍后代,这是唯一确定无疑的。”托尔斯泰借列文和吉提的恋爱婚姻表达出这一妇女观、家庭观。紧随这段话托翁又说:“虽然如此,妇女还是常常看不到这一使命,而选择虚假的,即其他的使命……这一使命的重要性和无限性,以及它只能在一夫一妻的形式(即过去和现在生活着的人称之为家庭的形式)下才能实现……因而一个妇女为了献身于母亲的天职而抛弃个人的追求越多,她就越完美。”由此不难理解,托尔斯泰为何将安娜命运的结局安排为卧轨自杀一在小说接近尾声的第七部第三十章,安娜还在想着“只要办完离婚手续,阿列克谢亚力山德罗维奇把谢廖扎还给我,我就与渥伦斯基结婚”。既然还不牺牲个人的追求,在托翁看来,这样的女子就完美不起来,那就让她毁灭吧!可小说并没有因为安娜的死亡而结束。整个第八部的十九个章节的内容,就如同《战争与和平》长长的“尾声”,如果以西欧小说式的结局为标准,这已不像是“尾声”。 可见,《安娜·卡列尼娜》不只是关注安娜的死,安娜的悲剧一直扩展到所有家庭的幸与不幸。在对安娜形象的塑造上,托尔斯泰倾注了他对人的肉体本能因素,人的伦理因素、人的“灵魂”因素、人的社会因素等的思考与体悟。在此部小说之后的《忏悔录》(1879—1882)中,托翁还在进行着与上述内容相关的精神探索。 查晓燕 2006.3.22 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。