在《罗马爱经》中,诗人奥维德自称为爱神丘比特的老师,以神的名义,向世人宣讲爱的艺术。书中共分为三部分,前两部分指导男子如何俘获心上人,以及如何保鲜爱情,第三部分则从服饰打扮、内涵修养到房中之术,指导女子如何吸引男子,长久地锁住一个男人的心。诗文里穿插着许多罗马神话故事和典故,格调高雅,笔触轻松自然,而又不流于淫秽。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 罗马爱经 |
分类 | 文学艺术-文学-外国文学 |
作者 | (古罗马)奥维德 |
出版社 | 辽宁教育出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 在《罗马爱经》中,诗人奥维德自称为爱神丘比特的老师,以神的名义,向世人宣讲爱的艺术。书中共分为三部分,前两部分指导男子如何俘获心上人,以及如何保鲜爱情,第三部分则从服饰打扮、内涵修养到房中之术,指导女子如何吸引男子,长久地锁住一个男人的心。诗文里穿插着许多罗马神话故事和典故,格调高雅,笔触轻松自然,而又不流于淫秽。 内容推荐 《罗马爱经》是古罗马时代最伟大的两性作品,诗人奥维德以神的名义宣讲爱的艺术,启迪男子如何虏获意中人,女子如何诱惑男子,谱写一曲长久的恋歌。在他的笔下,爱情是那么明媚可爱,雅致得无与伦比。 《罗马爱经》是一幅十分奇异明艳的历史画卷,血腥和刀光隐退无形,只余痴缠的男女在呢喃私语。在充满嗜血和征服的罗马古代史背后,绮丽的两性生活史犹如乍现的荒漠甘泉,让人耳目一新。 在这里,我们可以尽览那个时代高超的男女交往艺术,一窥古罗马奢糜的生活图景。在这个神人同乐的时代,爱情没有围墙,只要略施技巧,无论你是男是女,都可以成功俘获你的猎物! 目录 前言 爱的艺术:给你爱的力量 第一卷 狩猎爱情的秘诀 爱神的旨意 寻找她的芳踪 猎艳的最佳场所 坚定征服之心 从贴身侍女入手 掌握进攻时机 情书与希望 俘获她的芳心 宴会上主动引诱 发誓与欺骗 温柔与粗野的攻势 当心,情敌在身边 第二卷 爱情的保鲜秘方 缚住爱神 内涵的魅力 温顺的爱奴 送些小礼物 赞美与恭维 嘘寒问暖 利用习惯的力量 出轨要当心 激起她的醋意 自知与自重 容忍你的情敌 交欢需隐秘 恋爱中的禁忌 切忌鲁莽 第三卷 诱惑与魅力之术 她的艺术 冶容之术 缺陷,不可外露 优雅的仪态 气质与修养 招摇过市,卖弄风情 抵挡虚伪的诱惑 写一封好情书 收起惹人厌的丑态 矫饰你的贪婪之心 诱惑不同情人 刺激,让爱火重燃 掩饰的招数 透视爱的心理战术 赴宴与房中之术 试读章节 第一卷 狩猎爱情的秘诀 但是,你尤其应在剧院中撒网:这是最富于好机会的地方。在那里,你可以找到心仪的女子:某个勾动你的,某个你可以欺骗玩弄的,某朵过路的闲花,或者某个可以发生长久关系的。如同蚂蚁在长阵中来来往往地载着它们的食物,或是像那些蜜蜂找到了它们的猎品香草时,轻飞在茴香和花枝上。女子也如此,浓妆艳服,花枝招展,成群结队地拥向剧场;她们的数目往往使我选择为难。她们到剧院是为去看的,可是更为重要的是被看;这是让贞洁走向毁灭的地方啊! 爱神的旨意 假如在我们国中有个人不懂得爱的艺术,他只要读了这篇诗,读时他便理会,他便会爱了。 用帆和桨使船儿航行得很快的是艺术,使车儿驰行得很轻捷的是艺术,艺术亦应统治爱神丘比特。奥托墨冬善于驾车,他懂得如何运用那柔软的马缰;谛费斯善于航海,被任命为海木尼阿的船的舵工。而我懂得爱的艺术,维纳斯5便任命我为小丘比特的老师,人们将称我为丘比特的谛费斯和奥托墨冬。 丘比特他是生来倔强的,时常向我顽抗,但是他是个孩子,这样小的年龄,是容易塑造的。比如说,喀戎用琴韵来教育阿喀琉斯,靠这柔和、平寂的艺术,驯服了他的野性。阿喀琉斯曾多少次使他的同伴震惊,使他的敌人恐怖,然而,却有人看见他在一个衰颓的老人前站着颤抖,他的那双使赫克托耳都感到分量的手,当他老师叫他拿出来时,他却伸出来受罚。 喀戎是艾阿古斯的孙子的启蒙师;而我呢,是爱神丘比特的老师。两个孩子都有无畏的个性,两个都是女神的儿子。可是骄恣的雄牛终究驾着耕犁之轭,勇敢的战马终究逃不脱控制它的辔头。我亦如此,我要彻底降伏丘比特,无论他的箭伤我的心有多深,在我面前如何摇动他那明耀的火炬。他的箭愈是尖,他的火愈是烈,他愈是激起我的报复之心。 阿波罗啊,我决不会冒充说我所教的艺术是受你的影响而来的;传授我这艺术的更不是鸟儿的歌声和振羽。当我在你的山谷,阿斯克拉啊,牧羊时,我没有看见过克莱奥13和克莱奥的姐妹们。 经验是我的导师:听从有心得的诗人吧。真实,这就是我要唱的:帮助我吧,丘比特的母亲!走得远些,你轻盈的细带,贞节的象征,而你,曳地的长衣,将我们的贵妇们的纤足遮住了一半!我们要唱的是没有危险的欢乐和批准的偷香窃玉,我的诗是没有一点可以责备的。 愿意投到维纳斯旗帜下的学习者,首先,你要留心去寻找你的恋爱对象;其次,你要留心去吸引你所心爱的女子;再次,你要努力使这爱情维持久长。这就是我的范围,这就是我的马车要跑的跑场,这就是那应当达到的目的。 爱与美神维纳斯 维纳斯是罗马神话中的爱与美之神,是宙斯的女儿,传说中她是从大海中的泡沫里诞生的,拥有惊人的美貌,受到众多天神追求。她以甜蜜的愿望给人们点燃激情,使他们产生爱情,让他们感到幸福或痛苦。她的影响遍及大自然,在茫茫的大海上,她以光的形式出现,惊涛骇浪见到她会立刻平静,暴风也会立刻停止。她也是植物之母,使大地充满生机。她的父亲宙斯也追求过她但遭到她拒绝,因此宙斯把她嫁给既丑陋又瘸腿的火神赫菲斯托斯。但是她爱的是战神马尔斯,并和马尔斯生下了小儿子丘比特。 丘比特与普绪克之恋 丘比特是一个身上有着翅膀又顽皮的小神,他的箭一旦射入青年男女的心上,就会使他们深深爱着彼此。 传说在希腊的一个小城邦,国王和王后生了三个美丽的女儿,最小的女儿是普绪克,她不仅有美丽的容貌,还有美丽的心灵。维纳斯非常嫉妒她,于是心生一计,命令儿子丘比特设法把普绪克嫁给世界上最丑恶凶残的野兽。在维纳斯自以为诡计得逞时,却发生了戏剧性的转折。 当丘比特见到美丽的普绪克时,他一时失神,不小心被自己的箭射中,便无法自拔地爱上了普绪克。他让她成为自己的妻子,并让她住进了自己的神殿。但是因为普绪克只是个凡人,他不能让她知道自己的真实身份,只能在夜间与普绪克相会,并让她答应永远不看他的真面目。普绪克的姐姐们很嫉妒她在神殿里的生活,便欺骗她说丘比特是个恶魔,普绪克很担心这是事实,决定去一探究竟。 一天夜晚,普绪克点上油灯小心翼翼地凑近丘比特的脸,才知他原来是个英俊的少年。她的手不由自主地颤动起来,结果油灯滑落,差点把丘比特烧伤。在睡梦中惊醒的丘比特发现普绪克违背誓言,愤怒离去。宫殿、花园顿时消失不见,她最后发现自己一个人躺在一片荒野上。 普绪克到处寻找丘比特,不知不觉中来到维纳斯神殿。为了毁掉她,这位爱神交代给她很多艰巨而又危险的任务。最后一项任务便是叫她把一个空盒子交给冥府的王后,并从她那边带回另一个盒子。在返回途中,一直有一个声音指引她如何摆脱各种死亡的威胁,并警告她取回盒子后,无论如何都不能将其开启。普绪克克服了种种障碍,终于完成了任务。可是最后她的好奇心还是战胜了那个声音,她打开盒子一看,发现里面装的竟然是地狱里的睡眠鬼。它从盒中跑出来并附在普绪克身上,她便成了一具睡尸。 丘比特发现普绪克僵睡在地上,便从她身上抓出睡眠鬼,重新装回盒子里。丘比特原谅了她。众神被她对丘比特执著的爱情感动了,便赐予她一碗长生不老羹,并封她为女神,她与丘比特的爱情才得以长久地延续下去。 P1-10 序言 爱的艺术:给你爱的力量 不朽的恋爱宝典 在古罗马时期,最重要的性学著作是奥维德的《爱经》(即《罗马爱经》,又称《爱的艺术》)。对于当时的罗马人来说,这一本书无疑可以指导人们有关卧房的礼节和性爱的技巧,即性文明与性科学。 奥维德自称为爱神丘比特的老师,以神的名义,向世人宣讲爱的艺术。书的内容分为三部分,前两部分指导男子如何俘获心上人以及如何保鲜爱情。第三部分则从服饰打扮、内涵修养到房中之术,指导女子如何吸引男子,长久地锁住一个男人的心。文章中穿插着许多罗马神话故事和典故,格调高雅,笔触轻松自然,而又不流于淫秽。 奥维德笔下的爱情完全不同于炽热的激情。在奥维德看来,爱情既是一种神圣的情感,也是一种美的艺术,一种勾人摄魄的游戏。他向世人表明了两性的爱不仅是一种动物本能,也是一种需要精心培养的情感。人们在翻看此书时会发现,自奥维德的时代以来,上流社会的社交圈从本质上几乎没有任何改变,充满浪漫、轻佻、调情、世故,充斥酒精、耳语、抚摸、猜测。那个时代的罗马与今天的巴黎,男人与女人交往的方式或女人与男人相处的方式,并未随着物质技术的革命而迥异其趣。 奥维德可谓是深谙女性心理的心理大师。他在《爱经》中这样鼓励男子追求猎物:“在一千个女子中,能抵拒你的连一个都找不到……即使你被拒绝了,这种失败对你来说是没有危险的。”他在作品中倡导的恋爱技巧以及恋爱观,直到今天依然受用。比如提倡天然美,“一种不加修饰的美是合宜于男子的”,“你应当在身体的长处上加上智慧。美是容易消残的东西:它跟着岁月一年一年地消灭下去;它不停地一年一年坏下去……现在且培养你的智慧啊,它是经久的,而且可以做你的美的依赖:它是伴你到坟头的唯一的瑰宝”。 在这里,作者向世间的男女讲述了一个爱情真理:美丽加智慧,美才长久,爱也才长久。美貌固然有用,但举止修养的魅力却是爱情的食粮。 《爱经》在当时对于热衷于情欲的男男女女颇有吸引力。奥维德在作品中用轻松的笔调直接描述性爱技巧,具有实用指导性,成为当时罗马人的性科学启蒙读物。在《爱经》的第三卷里,作者教导女子应该根据自己的体型和优点,采用不同的性交姿势:“每个女子须要认识自己。在男女交欢时,应依照你的体格,选择各样的姿势;同样的姿态不是适合于一切的女子的。那脸蛋特别漂亮的女子应当仰卧着。那些对自己的臀部满意的女子,须得把自己的臀部显露出来……弥拉尼翁把阿塔兰塔的腿放在自己的肩上;假如你的腿是美丽,你便得照样地搁上去。矮小的女子应当取骑士的姿势,像跨在一匹马上一样;那身子很长的忒白女子,赫克托耳的妻子,从不跨在她的丈夫的身上。身体颀长的女子须得跪在床上,头稍向后弯。假如你的腿股有青春的爱娇,而你的胸部也是完美的,那么男子应该直立着,而你便斜斜地躺在床上。取这种姿势的时候,不要怕羞。你须要把你的头发披散了,像跳神诸女一样,而且转着头飘散着你的头发。要尝维纳斯的欢乐有千姿百态,那最简单而最不吃力的方法就是半身侧卧在右面……” 直至今日,人们读这本书,不但可以了解那时的性知识、性技巧已经发展到了什么程度,还可以从中窥视两千年前古罗马人的思想观念和社会风貌。奥维德的《爱经》可以与《印度爱经》、中国的《素女经》相媲美,堪称为世界性文化的传世经典,对于研究世界性学文化具有重要意义。可惜这本有用的书,之后受到基督教影响,逐渐被削弱以致泯灭了,以至于在相当长的一段时间里,古罗马人久违于自己国家的旷世经典。 戴望舒的《爱经》经典译本 这部《爱经》采用了戴望舒的经典中文译本。 戴望舒(1905—1950),中国现代派象征主义诗人,又称“雨巷诗人”。他曾赴法国留学,所以他的诗歌主要受中国古典诗歌和法国象征派诗人影响。作为现代派新诗的开拓者,他的诗歌对中国新诗的发展产生过相当大的影响。在诗的内容上,他注重诗意的完整和明朗,在形式上不刻意雕琢。他在上海震旦大学就是学习法文,因而他除了自己写诗外,还翻译了许多法语和西班牙语的作品。 《爱经》当时是在避开白色恐怖的背景下的译作,据说是1929年由上海水沫书店出版的,流传颇为广泛。《爱经》原书名中的“Arts”意为艺术,书名可直译为“爱的艺术”,大概怕被人误认为非文艺创作,才选了这么一个传神的书名。这本书被尘封了数十年,如今我们给它丰富了内容,得以重新出版。 在现今众多版本中,我们之所以选择戴望舒的译本重新出版,是因为他的译本有其他版本无法媲美之处。原作继承了古罗马著名诗人奥维德的哀歌体格律爱情诗的诗风,其优美的语言,娴熟的技巧,我们从诗人戴望舒的译文可以直接感受到。戴望舒翻译的《爱经》,虽然译成散文,却保留了原作的诗意,很好地转述了诗人奥维德的原意。在阅读的过程中,你仍然可以感受到诗人奥维德鲜活的生命力以及不羁的个性,仿佛他就在你眼前娓娓道来。 此外,比起其他译本,戴望舒的译本的注释更为详细,有四百多条注释,涉及古罗马的神话传说、政治、风俗,显示了作者渊博的知识功底。想了解古罗马的婚姻、社会风俗的读者,这个译本值得一看。 本书加入了一些新的资料,如书中提及的神话故事以及古罗马的一些历史风俗。戴望舒的译本,有很多是根据法语直译的(如奥维德译为“沃维提乌斯”),许多人名、地名的翻译和现今通用的译名不相符。因而,本书在编辑过程中对戴望舒翻译的人名、地名做了些许改动,以方便读者阅读。 艳情诗人奥维德传奇的一生 奥维德(前43~公元18)出生于罗马最强盛的时代,那时候恺撒大帝已死,他的义子奥古斯都巩固了奴隶主统治。他出生在罗马附近的小城苏尔墨,这个城市的典雅和灵气,赋予了他超乎寻常的想象力。他的家族是世袭骑士,在当时属于贵族,相当富有。 当奥维德还年幼时,父亲就送他到罗马深造,学习演讲,想把他培养成为一个出色的诉讼师。但奥维德并不如父亲所愿,他关注的不是论辨,而是更多地注重语言的优美性,这使他的演说更像是一首抒情诗。出于对诗歌的热爱,他放弃当律师,义无反顾地去雅典深造,在那里饱览了荷马等著名诗人的作品。雅典之行后,奥维德回乡担任过行政官,但生性热爱自由的他显然不喜欢这种受束缚的生活,于是他毅然辞去公职,从此沉湎于诗歌,以及社交消遣,这让他的父亲对他大失所望。 也许奥维德的选择并没有错,如果他不放弃那份烦琐的公职。他也许永远也不可能成为古罗马文学史上一位重要的诗人。其著名的代表作是《变形记》,此外,还有《恋歌》(也译作《挽歌》)《列女志》《美容》和《爱药》。《美容》是探讨女性饰容的艺术,可惜没有完成。《爱药》是继《爱经》之后,给情场失意的男女开的诊治药方,使失意者可以借助这些行为消解内心的痛苦。他的作品在当时非常流行,从中世纪到文艺复兴开始都备受推崇,而且影响过但丁、莎士比亚、歌德的诗歌创作。要研究他以及古罗马文学,《爱经》显然是不可错过的一部作品。 《爱经》可以说是诗人奥维德的命运转折点。奥维德曾说它“是开导两性的诗章”。它问世于古罗马,并不是偶然的,可谓是古罗马文化的产物,真实地反映了当时的世态。诗人以老道的口吻叙述了许多情场的秘诀,他所归纳出的种种恋爱艺术,有很多在当时其实就是引诱和私通之术。在奥维德看来,他是在为古罗马的年轻人做一件功德无量的好事,可是在统治者眼里,《爱经》无疑是给淫乱的古罗马色情文化添油加醋,在当时被认为是淫秽之作,最终被列为“禁书”,开启了世界禁书的先河。 《爱经》被禁,究其原因,还要从当时的历史背景说起。《爱经》问世,正值奥古斯都的统治后期,罗马精神日益衰落,贵族们穷奢极欲。庙宇、宫殿、剧院、澡堂、斗技场林立,在竞相炫耀它的豪华与堕落。作为一个有志向的统治者,奥古斯都无法忍受这点,他想采取改革措施,约束奢靡之风,但收效甚微。而诗人这部鼓吹男欢女爱的《爱经》,正好撞在这个风口浪尖上,不幸成了违反罗马精神的反面教材,奥古斯都正好拿他来开刀,杀一儆百,重振道德。因为写了这部诗,奥维德惨遭官府流放九年,抱恨终生。 关于奥维德被流放的原因,除了与《爱经》有关,还有一些不为人知的内幕。奥维德在《哀怨集》里说自己被流放,是因为“一首诗和一个错误”。诗,显然就是指《爱经》,而“错误”呢,据说可能是奥古斯都的孙女尤利亚与人私通的事被奥维德知道了,或与奥维德冒犯了尤利亚有关。这点,后人有不少猜测,但至今仍没有定论。 在流放期间,奥维德一再忏悔自己的过错,热切地希望得到当局的宽恕,甚至放弃了诗人的傲骨,不惜向奥古斯都献上谄媚之词。奥维德的哀求和献媚并没有打动奥古斯都,直到奥古斯都死后,奥维德都没有获得重返故乡的机会。奥维德最终客死异乡,这给原本轻松、愉悦的《爱经》增加了了些许感伤的色彩。 奥维德何以写出一本被封禁的“淫秽之书”呢?这要从他的风流轶事说起。 辞去公职后,奥维德就一头扎入罗马的社交圈里,开始了探索女人的内心世界的征程。他为人热情、健谈,在当时的社交场合里独领风骚,不但是众多女人崇拜的对象,还受到男人们的欢迎,连奥古斯都也曾对他笑脸相迎。奥维德的爱情诗歌堪称是描述女性心理的巨作,其著名的爱情诗歌有《恋歌》。《恋歌》表达了诗人奥维德对一个名为科琳娜的女子的爱情,淋漓尽致地抒写了诗人自己一系列的恋爱心理变化。如果说《爱经》是诗人长久以来的恋爱经验总结,那么《恋歌》就是诗人恋爱艺术的具体实践。 在奥维德一生中,有过三次婚姻。奥维德非常年轻时,就奉父母之命与一个姑娘结婚了,但这次婚姻迅速解体。奥维德迅速娶了第二位有德行的妻子,奥维德对她的态度十分恭敬,但却没有爱情。他的第二次婚姻还是迅速结束了,这是因为,他心中的全部感情已投入在一个情妇身上。而这个情妇就是诗人在《恋歌》里歌颂的女主角科琳娜。 科琳娜是谁我们无从得知,只知道她在当时的罗马是一个具有一定社会地位的女人。奥维德曾写下优美的诗歌,将自己的一片真心敬献给她,对她展开猛烈的攻势。在他锲而不舍地追求下,科琳娜最后终于被他俘获了。奥维德的爱情并没有因此得到圆满的结局。面对古罗马花花世界里遍地的诱惑,无论是奥维德还是他的情人科琳娜都无法从一而终。接着,科琳娜开始指责他,说他与她的女仆私通。他发誓自己没有干,骗取科琳娜的信任,但背地里还是继续着那段奸情。从《恋歌》里,我们可以真切地看到,奥维德是爱科琳娜的,然而,他们之间的爱情总是伴有插曲,有时是因为他自己,有时则是因为她。 奥维德曾几次差点与科琳娜分道扬镳,但是当她真要离他而去,他是那么不舍,用他自己的话来说,是“没有科琳娜就活不下去了”。也许正是因为这段纠结不清的情感,奥维德才从中汲取到许多恋爱智慧,并把它淋漓尽致地表述在《爱经》里。 朗读者 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。