国内对柏拉图专书研究较少,此前尚未见对《智者》的专门研究。《真假之辨(柏拉图<智者>研究)》对这篇重要对话的专门研究很有理论价值。作者詹文杰熟悉国内外柏拉图研究的成果,并广泛介绍、评论了各种意见,形成了自己对全篇内容、结构和论证的完整看法。作者能以希腊原著理解柏拉图著作,不但对关键的希腊术语加以解释,而且从希腊文重新翻译了《智者》(当然也参考了英译本和中译本),这种在深入研究基础上对原著的翻译是非常不容易的也是很有意义的工作。
《真假之辨(柏拉图<智者>研究)》作者詹文杰借鉴国内外柏拉图研究者的成果,以语文学研究与哲学义理分析密切结合的方式,从古希腊文本着手对柏拉图晚期重要对话体哲学著作《智者》进行细致研究,充分揭示了《智者》的深层哲学主题并厘清了其论证结构。通过本书的解释,《智者》整篇对话可以被考虑为一个统一体,它始终围绕着一个主题,即“真”与”假”的划分。《真假之辨(柏拉图<智者>研究)》提供了《智者》的全新汉译作为附录。
序
导论
第一章 对智者的界定
一 爱智者的位置
二 探寻智者的定义
三 “技艺”的划分与钓术的界定
四 作为捕猎术的智术
五 作为交换术的智术
六 作为争沦术的智术
七 作为净化术的智术
八 对智术的最终界定
第二章 “是”与“非是”
一 关于“非是”的难题
二 关于“是”的难题
第三章 作为“理念结合论”的辩证法
一 作为“理念结合论”的辩证法
二 结合问题上的三种可能性
三 对辩证法的具体阐明
四 辩证法与爱智者
五 五个最大的理念及其结合
第四章 陈述和思想中的“假”
一 以“陈述”为基本视域对“假”的考察
二 陈述的本性
三 陈述的“真”与“假”
四 思想、判断和印象
结语
主要参考文献
附录一:《智者》(译文)
附录二:译名对照表
附录三:虚无与虚假之辨:柏拉图的Not-being概念
后记