谢尔盖·卢基扬年科编著的《守日人》以一个绝望的爱情故事开局,美艳的女巫阿利莎在雅尔塔青少年夏令营休养时邂逅了,年轻帅气的伊戈尔,两人身不由己地迅速坠入情网。不料这场深切悲戚的爱情只是一场重大阴谋的揭幕式。在无法抗拒的爱与必须背负的使命之间,两人面临艰难的抉择。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 守日人 |
分类 | 文学艺术-文学-外国文学 |
作者 | (俄罗斯)谢尔盖·卢基扬年科//弗拉基米尔·瓦西里耶夫 |
出版社 | 上海文艺出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 谢尔盖·卢基扬年科编著的《守日人》以一个绝望的爱情故事开局,美艳的女巫阿利莎在雅尔塔青少年夏令营休养时邂逅了,年轻帅气的伊戈尔,两人身不由己地迅速坠入情网。不料这场深切悲戚的爱情只是一场重大阴谋的揭幕式。在无法抗拒的爱与必须背负的使命之间,两人面临艰难的抉择。 内容推荐 谢尔盖·卢基扬年科编著的《守日人》讲述了:守日人巡查队美艳的女巫阿利莎,在雅尔塔青少年夏令营邂逅了年轻帅气的守夜人巡查队队员伊戈尔,两人身不由己地迅速坠入情网。在无法抗拒的爱与必须背负的使命之间,两人面临艰难的抉择,然而这场深切悲戚的爱情只是一场刻意安排的、重大阴谋的揭幕式…… 目录 致中国读者 第一部 允许旁人进入 第二部 超凡人的异己 第三部 另一种力量 试读章节 开门的女人已经将她拉到屋里,不拘礼节地抓住她的手,此时女人那张化着浓妆的不年轻的脸上,露出让人无力拒绝的好客的诚意。 “我的一位女友告诉我,您……”娜塔莎先开始说了起来。 “是的,我知道,我知道,亲爱的。”女主人挥了挥手,“哎呀,你可别,我正好准备收拾房间……要不,我这就去找双拖鞋。” 娜塔莎勉强掩饰着厌恶的表情,环顾四周。 过道倒不是很小,但堆满了废物,杂乱无章。天花板下的小灯泡昏暗极了,上帝保佑,最多30瓦,但这也掩饰不住屋内整体的穷酸劲儿。挂衣架上衣服堆积如山,连长满蛾子的麝鼠皮冬大衣都堆在上面。与地板脱落的漆布地毯显出莫名其妙的灰色。恐怕,女主人早就打算收拾房间了。 “你叫娜塔莎是吗,闺女?我叫达莎。” 达莎至少比她年长十五、二十岁。她确实可以做娜塔莎的母亲,只不过这么个母亲叫人想上吊……一头未洗干净的无光泽的乱蓬蓬的头发,指甲上鲜艳的指甲油已脱落,身上穿着已经洗坏了的家居服,没穿袜子的脚懒洋洋地踏着一双便鞋,脚趾’广上也涂抹了一层指甲油一一老天爷,这有多庸俗啊! “您是一一女巫?”娜塔莎问道。可心里却喊了一声:而我是一一笨蛋! 达莎点了点头,俯身从胡乱堆放的鞋堆中找出一双塑料拖鞋。人类所臆造出来的最白痴的那种一一有许多突起的塑料钉的那种。这可是瑜伽人士的最爱。拖鞋上的一部分塑料钉早已脱落,所以没有增添什么舒适感。 “穿上鞋吧!”达莎兴奋地建议道。 娜塔莎像是被施了催眠术似的脱下凉鞋。再见了连裤袜。也许会有那么一双穿得持久一些的。世上的一切都是狡猾的傻瓜们想出来的骗局,而聪明的人不知为何竟受制于这种欺骗。 “对,是巫师,”达莎一边警惕地监视着她穿鞋的过程,一边说,“我是从我外婆那儿学的。还有我妈妈。她们都曾经做过巫师,都帮助过别人,这是我们家传的……我们去厨房吧,娜塔莎,我房里没收拾……” 娜塔莎跟在女主人身后,又一次在脑海里诅咒自己。她厨房里的景象证明娜塔莎的预料是对的。水池里餐具堆积如山,餐桌脏兮兮的。她俩走进厨房时,一只蟑螂懒洋洋地从桌上爬到桌面下不知哪条缝隙里去了。地板黏糊糊的。窗户当然也是整个春季都不曾抹洗过,天花板上叮了不少苍蝇。 “请坐。”达莎灵巧地从桌子底下抽出一张小凳,将它推到客人坐的位置一一桌子与痉挛地抽搐着的萨拉托夫牌冰箱之间。 “谢谢,我站一站。”娜塔莎果断地决定不坐下来。比起天花板和桌子,小凳子让她更加不信任:“达莎,……达里娅?” “达里娅。” “达里娅,我,其实,只是想知道……” 女人耸耸肩。 她看了娜塔莎一眼,啪的一声按下电水壶,它大概是厨房里看起来惟一一样不用再拿出来清洗干净的东西。 “想知道?你想知道什么呢,亲爱的。一切都显而易见,没什么好隐瞒……” 娜塔莎顿时被一种不愉快的压抑之感所控制,仿佛厨房里光线不足似的。 一切暗淡起来,电冰箱病态的嘟嚕声,不远处的大街上的嘈杂声全都安静下来。她擦了擦蒙上了薄薄一层冷汗的额头。这都是由于炎热和盛夏。炎热,又坐了很长时间的地铁和拥挤的无轨电车。可是为什么不叫辆出租车呢?她把司机连同车子一起支开了,这倒没什么。哪怕暗示一下她要去哪儿、为什么要去,都会觉得不好意思……可是干吗不叫辆出租车呢? P4-5 序言 亲爱的中国读者: “我们两国人民一直对彼此的文学怀有兴趣。《三国演义》和《水浒》,屈原和李白的诗歌为俄罗斯读者所熟悉,中国读者知道陀思妥耶夫斯基和库普林,契诃夫和普希金。书籍不仅使我们更好地相互了解,而且使我们学会好的东西,避免坏的东西。正如伟大的孔夫子所说:‘三人行必有我师’。而从每一本阅读过的书÷主甚至比从一个人那里得到的更多……” 这些话是三年前在中国翻译我的第一本书一一《幻影迷宫》时我写下的。当时我非常希望,这不是一位俄罗斯作家与中国读者的偶然邂逅,希望在第一本书之后接下来还会有其他的书。这一天果然到来了一一《守夜人》就在您手中。 当我写这本书的时候,我觉得它是一本非常俄罗斯化的书。故事发生在俄罗斯,人物绝大部分是俄罗斯人,而且尽管情节荒诞离奇,但主人公所面临的复杂问题是每一个俄罗斯人都感到亲近和能够理解的。 现在,随着《守夜人》在越来越多的国家出版,我坚信,我们所有的人都很相似。因为如果在俄罗斯流行的书成为英国人和瑞典人,荷兰人和以色列入,意大利人和德国人喜爱的书一一这就意味着我们之间的相近之处远远大于差异。因此我希望对于中国读者而言,《守夜人》也会成为你们中国自己的守夜人。 谢尔盖·卢基扬年科 书评(媒体评论) 每一个奇幻迷都应该看这本书,而且宙让人非常期待第三部。 一一英国“科幻在线”网站 卢基扬年科是当代俄罗斯最受欢迎也是最好的作家之一! 一一《纽约时报》 这是一部超自然力的史诗。 一一美国导演昆汀.塔伦提诺 这部城市奇幻小说犹如伏特加一样过瘾。 一一《出版家周刊》 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。