网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 中国古今民歌选译
分类 文学艺术-艺术-音乐舞蹈
作者
出版社 商务印书馆
下载
简介
编辑推荐

王宏印选译的《中国古今民歌选译》精选了约百首中国古今民歌,并进行翻译,意在对外推介我国民歌这一优秀而古老的文学形式。书中精选的民歌按照不同的类别分为散曲、牌曲,组曲和集曲四类,从内容上涵盖劳动歌、爱情诗、仪式歌、时政歌等,从地域上基本覆盖了整个中国。所选民歌每一首基本都是该类别的代表之作。

内容推荐

《中国古今民歌选译》是作者王宏印对中国古今民歌进行梳理而成的汉英对照精选本,其英文翻译尽量保留各地的民俗和民间思维形态,并照顾民众日常口语的特点,加以适当的转换,使其复活在现代英语的诗歌形态里。希望这种尝试有助于中国文化的对外传播以及中国诗歌与世界诗歌的沟通。

目录

第一辑

UNITONE

 弹歌Cut the Bamboo

 伊耆氏蜡辞A Prayer

 爻辞(婚媾)Linear Symbols:Marriage by Capture

 击壤歌The Song of Beating the Ground

 哩哩歌Lili Song

 牛山歌Song of Cow

 越人歌Song from Yue

 长城歌The Great Wall

 北方有佳人Beauty from the North

 城中谣In the Capital

 五噫歌Five-alas Song

 青青河畔草The Green Grasses Grow by the Riverside

 涉江采芙蓉Across the River for Lotus

 上邪Oh,by Heaven!

 有所思The One I Love

 怨歌行A Silk Fan

 长歌行The Sunflowers

 枯鱼过河泣The Fish's Lesson

 读曲歌(打杀长鸣鸡)Kill the Rooster that Crows at Dawn

 长干曲(逆浪故相邀)Changgan Song

 敕勒歌Chile River Song

 绵州巴歌Song of the Wateflail

 挽舟者歌Woe to the Boatman

 赤日炎炎似火烧The Blazing Sun Bakes the Field

 奉使来谣Song of Envov

 至正丙申松江民谣A Military Design

 凤阳花鼓Fengyang Flower-drum Dance

 京师人为严嵩语What the People in the Capital Say

 这般心事有谁知Could My Wordless Work Be Seen?

 望月Watching the Moon

 从那东山顶上From the East Hill

 壮歌(奈何桥上等三年)Wait 0n the Nether Bridge

 徭歌(邓娘同行江边路)Walk a10ng the River Bank

 东边唱歌隔山传I Sing on the East Side

 哪个管得唱歌人 Whoever Can Rule over the Singer?

 世上官多不太平Too Manv Officials Corrupt the State

 望郎来Looking out for the Boyfriend

 妓女悲秋A Miserable Prostitute

 不见哥哥回家中My Army Man Is Not Back Home

 嘎达梅林Gadameilin

 月儿渐渐高The Moon Rises

 纺线Spinning Thread

 鸿雁Wild Geese

 想你I Think of You

第二辑

UNIT TWO

 望江南(莫攀我)Willow by the Qujiang Lake

 望江南(天上月)The Silvery Moon in the skv

 菩萨蛮(枕前)Swear for Love

 生查子(三尺龙泉剑)A Three-foot-long Sword

 寄生草(濛淞雨儿)Love Is More worthv than Gold

 寄生草(情人送奴一把扇)A Fan from My Lover

 挂枝儿(荷珠)A Dewdrop on a Lotus Leaf

 劈破玉(分离)Broken Jade: Separafton

 驻云飞(富贵荣华)“Of Gold and Silver Value You Are”

 银纽丝(华山)The Huashan Mountain

 马头调(不认的粮船)A Tax Grain Boat

 带耙马头调(鸦片烟儿)Horse Song the Opium

第三辑

UNIT THREE

 子夜歌(三首)

 Three Songs of Miss Ziye

 子夜四时歌(四首)

 Four Midnight Songs of the Seasons

 华山畿(五首)

 Five Songs of Huashan ji

 采桑度(二首)

 Two Songs of Mulberry Leaves

 那呵滩(对歌)

 Riverside Songs: A Dialogue

 陇头歌辞(二首)

 Two Mount Lung Songs

 折杨柳歌辞(三首)

 Three Songs of Willow Twigs

 吴歌(四首)

 Four Folk Songs from Suzhou and Hangzhou

 粤歌(二首)

 Two Folk Songs from Guangdong

 畲族情歌(二首)

 Two Love Songs by the She People

第四辑

UNIT FOUR

 昆明儿歌(二首)

 Two Children's Songs from Kunming

斗虫虫Crickets Fighting

飞鱼Flying Fish

 五句子歌(四首)

 Fours Songs from the Five—lined Stanza

梳子Comb

郎在高山唱一声You Sing Loud on the Hilltop

高高山上一丘田A Field Lies in the High Mountain

竹夹一打闹洋洋Bamboo Clappers

 河湟花儿(二首)

 Two Flowering Songs from Hehuang

核桃树开花是人没有见A Walnut Tree in Bloom

青石头根里的药水泉Hot Spring Water

 吉林民歌(二首)

 Two Folk Songs from Jilin

大风天Tough Wind

扎针歌Song of the Needle Work

 《挂枝儿》(四首)

 Four Songs from The Hanging Twigs

错认A Mistake

风雨Wind and Rain

佳期Wedding Night

泥人A Clay Figurine

 《霓裳续谱》(五首)

 Five Songs from The Rainbow-dress Songs

玉美人儿娇模样Jade Lady,Pretty Lady

人儿人儿今何在Where Are You?

我想你你不信I Think of You,Don't You Know?

喜只喜今宵夜Joyful Is Tonight

莫不是……Isn't It...?

 《白雪遗音》(三首)

 Three Songs from The Sound ofSnow

我今去了I'm Leaving Now

手拉手Hand in Hand

诗经注Notes to The Book ofOdes

主要参考书目

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/4/1 2:52:49