梭罗编著的《心灵永恒的栖息地:瓦尔登湖(静美珍藏版)》是一本可以读一生的书,每一次都可以给人带来新的体会。本书传承瓦尔登湖神韵,笔尖直达又一代人的困惑与迷茫,文字气息在保留原味的同时,更具现代气息,简约、唯美、清新、富有哲思,更能够贴近年轻一代读者的阅读期待与需求。在读者的心中,汇聚成清澈美丽的瓦尔登湖。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 瓦尔登湖(心灵永恒的栖息地静美珍藏版) |
分类 | 文学艺术-文学-外国文学 |
作者 | (美)梭罗 |
出版社 | 中国华侨出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 梭罗编著的《心灵永恒的栖息地:瓦尔登湖(静美珍藏版)》是一本可以读一生的书,每一次都可以给人带来新的体会。本书传承瓦尔登湖神韵,笔尖直达又一代人的困惑与迷茫,文字气息在保留原味的同时,更具现代气息,简约、唯美、清新、富有哲思,更能够贴近年轻一代读者的阅读期待与需求。在读者的心中,汇聚成清澈美丽的瓦尔登湖。 内容推荐 梭罗编著的《心灵永恒的栖息地:瓦尔登湖(静美珍藏版)》讲述:每日为生活奔忙,我们几乎忘记了沉淀的重要,当安静下来,静静地走进“瓦尔登湖”,一切喧嚣都变成了过眼云烟,只有灵魂浸透在一泓清澈里。 当我们能在心中勾勒出自己的“瓦尔登湖”时,就会在纷扰的人生里获得恬然的生活姿态。 让我们随着梭罗的《瓦尔登湖(心灵永恒的栖息地静美珍藏版)》,去领略瓦尔登湖的幽美深邃和纤尘不染吧。 目录 简单生活 补充诗篇 我生活的地方 我生活的目的 读书 声音 孤独 来客 豆子地 村庄 湖泊 贝克农场 更崇高的法则 与野兽为邻 室内取暖 往昔的居民 冬日来客 冬季动物 冬季的湖泊 春天 结束语 试读章节 不加理喻地去盲目服从一个错误的神谕,把石头直接从背后扔下去,也不去考虑着石头将要掉落在什么地方。 许多人,哪怕是在那些自由的国度的人们,也会因为无知和错误,终日思考着虚无缥缈的忧愁,干不完的沉重活计,却不能致使其不能采撷到生命的美好果实。沉重的劳作让他们的手指变得粗大而不灵活,颤抖得已经不能去感受到那份美好。实际上,终日辛苦劳作的人,已经找不到空闲的时间来让自己感受到真正的完整生活;他没有办法去与他人保持那份美好和谐的关系;而他的劳动价值,在市场上总是以贬值的身份出现。除去做一架辛苦劳作的机器,他无暇去顾及其他的事情。总是运用那些陈旧的知识的人,怎么能够知道自己的无知呢。因为这也是他生存下来的原因啊。如果我们要对这些人进行一些评论,那么我们就要先无偿地使他们衣食无忧。并用我们的营养饮品去使他们恢复体力和精力。你我天性之中最美好的品质,就好似果实上附着的那一层粉霜一样,只有用心地去善待它,才能让其保持完好无损。但是,我们往往在对待自己和与他人相处的时候,从来没有这样做过。 每个人都知道,在你我之间,有的人很贫穷,认为生活是如此的困苦,甚至沉重的压力让呼吸都觉得困难。我丝毫不怀疑,在你我之间,有的人会为以后的饭食或者那即将甚至已经磨损的衣物的支出而发愁,他们从借债人那儿借来或者忙里偷闲般地挤出一丝的时间来看上几眼这本书。如此看来,我那些经验让我的眼睛锐利得可以看清事实,如此显而易见的,他们之中的许多人的生活过得是多么的渺小卑微和胆怯啊。他们总是进退两难,想着经商来还清债务,这是一个非常古老的泥沼,拉丁文称之为“aes alienum”,意思就是别人的铜钱,而这些人,就生生世世地生活在这些在别人手中攥着的钱币当中,直到生命消亡,总是答应明天还钱,但是今天生命就已经不存在了,而债务却还是没有还清。你们祈求、讨好、溜须拍马、投票,以这种方式去讨好别人,好让自己不被押入牢狱;把自己伪装在谦虚的外表之下,亦或是鼓吹,装作一副浩气凛然,胸怀大义的样子,好让你身边的邻人愿意让你为他们制作鞋帽,或者是上衣,甚至是马车,亦或是代购食物;把辛苦省下的钱藏在旧箱子和墙壁内,或者更保险一些,存放在砖砌的储藏库里。你们把自己劳累成疾,而目的就是为了积攒一些看病钱。 时而我会感到奇怪,为什么我们竟然如此轻率地去从事被称作黑奴蓄奴的制度。用这样极其野蛮、臭名昭著的奴役方式去针对外来者。竟然有如此之多的奸诈狡猾的奴隶主在奴役着南北方。一个南方的监工就已经够无法忍受了,而在北方又出现一个就更让人无法忍受。但更坏的是,你是你自己最严厉的监工。还说什么人的神圣品性!看看那些日复一日在道路上赶车去往市场的人吧,你能见到什么神圣的显现吗?他们的最神圣的责任就是给马匹喂水喂草,和他们自己的运输好处来说,对赶车人而言,他们的命运能算做什么?难道他们不是为了那些乡绅地主们赶车吗?哪里存在什么不朽与神圣。看看赶车人的恐惧不安和窃窃私语的样子,这既看不出不朽,也看不出任何神圣,不过是自我感觉良好而赢得所谓的名声的囚徒和奴隶罢了。比起我们的观点,大众舆论无非是一个无能为力的暴君。正是一个人对自己的看法,决定了他自己的命运。若要在西印度群岛的殖民地谈论思想和心灵上的解放,似乎再没有一个威尔伯福斯来推动了。再想一想这个国度的妇女们,编制着梳妆用的垫子,来等候死亡的降临,而对于自身的命运却丝毫不关心。仿佛自己可以耗得过时间获得永生一样。 多数人都在安静而不抱有希望地生活着。所谓的听天由命,不过是一种绝望的反应。你从没有希望的城市来到没有希望的乡村,用水貂和麝鼠的勇敢来宽慰自己的内心。哪怕是在人类所谓的娱乐和嬉戏之下,都藏匿着一种根深蒂固、潜移默化的绝望,两者没有任何欢乐可言,因为劳作之后才能获得欢愉,如此看来,最有智慧的做法之一就是不做绝望的事。 P4-5 序言 不断加快的社会节奏下,人们总是来不及思索,自己真正的追求是什么,就被社会的条条框框塑造成世俗的样子。因此回归自然,反思本性,可谓是一条光明的自我救赎之路。 1845年,美国作家梭罗寻找到了一处心灵的栖息地——瓦尔登湖畔。他在那里生活了近三年,体会到了自由与闲适,同时在感受大自然力量的时候,反思了人性的种种,最后写下《瓦尔登湖》一书,记录了这段难忘时光所留下的美丽回忆以及精神沉淀。 在瓦尔登湖畔的世界里,人们发现,原来许多世俗价值都是扭曲的、可悲的。在梭罗的笔下,无论是蚂蚁大战,还是湖水涨退,都隐藏着耐人寻味的道理。不做金钱的奴隶,不做规则的奴隶,不做自我的阉割者,佤尔登湖》告诉我们,这些并不是口号,而是生命原始的声晋。 迄今,《瓦尔登湖》已有诸多译本,跨越逾百年的时间,它已经作为经典,成为了许多人的信仰与图腾。在这种情况下,推出一个全新的译本,是具有较大挑战的。 读罢全文,已将先前的担忧完全放下。首先,译者的心是平静的,所以她抓得住作品的神韵,把握得住瓦尔登湖的性情,透析了人性的完整。 其次,对于这本书来说,文字静美,却又见不得一丝脂粉气。这是最考验功底的一个方面,译者同样达到了这个要求。 另外,在文字所表达的气质上,一方面保持了经典必须具备的深刻与古朴,同时在细微的地方表现出了新的时代气息,这使得此译本有了不可替代的传承意味,让更多的年轻的读者,进入《瓦尔登湖》的世界。 这是一本可以读一生的书,每一次都可以给人带来新的体会。本书传承瓦尔登湖神韵,笔尖直达又一代人的困惑与迷茫,文字气息在保留原味的同时,更具现代气息,简约、唯美、清新、富有哲思,更能够贴近年轻一代读者的阅读期待与需求。在读者的心中,汇聚成清澈美丽的瓦尔登湖。 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。