网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 二语习得多学科研究/山东省社会科学规划研究项目文丛
分类 人文社科-社会科学-语言文字
作者 杨连瑞
出版社 中国海洋大学出版社
下载
简介
编辑推荐

杨连瑞等编著的《二语习得多学科研究》共分十四章,从二语习得研究作为学科建设的高度入手,从多学科视角论述和评析了国外二语习得研究的各种理论和模式,并结合我国外语教学实际,详细论述了二语习得的母语迁移和语言共性、临界期和最佳年龄、石化现象的发生学研究、中介语理论、中介语变异多种因素、中介语假被动句式的语言类型学分析、二语习得的自我概念研究、语言损耗研究、二语习得的生理及心理基础、双语研究等该学科领域一些重大问题。本书力求将国际二语习得研究理论与中国外语教学实际相结合,重点突出,内容丰富,语言流畅,结构严谨,每章都尽量涉及该方面研究的具体研究问题或未来发展前景,力求具有实用性和指导性。

本书可以作为高等学校外国语言文学专业研究生的教材或参考书,以便他们了解本学科知识体系和国内外最新研究动态,发现研究问题;本书还可供广大从事外语教学的教师、研究人员参考。

内容推荐

杨连瑞等编著的《二语习得多学科研究》从多学科视角对二语习得进行跨学科和多层面的探索,有助于深化二语习得研究和外语教学改革。共分十四章,从二语习得研究作为学科建设的高度入手,论述和评析了国外二语习得研究的各种理论和模式,并结合我国外语教学实际,重点论述了二语习得的母语迁移和语言共性、临界期和最佳年龄、石化现象的发生学研究、中介语理论、中介语变异多种因素、中介语假被动句式的语言类型学分析、二语习得的自我概念研究、语言损耗研究、二语习得的生理及心理基础、双语研究等该学科领域一些重大问题。

《二语习得多学科研究》可以作为高等学校外国语言文学专业研究生的教材或参考书,对广大从事外语教学的教师和研究人员也有一定的参考价值。

目录

第一章 二语习得研究学科建设问题及思考

 1.1 引言

 1.2 二语习得研究的学科定位

 1.3 二语习得研究的学科性质

 1.4 二语习得研究的主要内容

1.4.1 情景因素

1.4.2 语言输入

1.4.3 学习者个体差异

1.4.4 学习者的加工过程

1.4.5 第二语言输出

 1.5 二语习得研究的理论和方法

 1.6 二语习得研究的成果应用

 1.7 结语

第二章 二语习得研究的历史回顾及主要领域

 2.1 引言

 2.2 国外二语习得研究的历史回顾

 2.3 国外二语习得研究的主要领域

2.3.1 普遍语法与中介语表征研究

2.3.2 认知机制研究

2.3.3 关联理论与二语习得

2.3.4 学习者内部因素研究

2.3.5 学习者外部因素研究

2.3.6 学习者语料库研究

 2.4 我国二语习得研究

 2.5 结语

第三章 二语习得研究的方法论

 3.1 引言

 3.2 第二语言习得研究中的定性范式和定量范式

3.2.1 定性研究范式

3.2.2 定量研究范式

 3.3 走向多元的第二语言习得研究方法

第四章 二语习得研究的主要理论

 4.1 引言

 4.2 普遍语法理论

 4.3 神经功能理论

 4.4 多变语言能力模式

 4.5 话语理论

 4.6 ACT模式

 4.7 信息加工模式

 4.8 平行分布加工模式

 4.9 Bialystok的第二语言学习策略模式

 4.10 监察模式

4.10.1 习得一学习假说

4.10.2 自然顺序假说

4.10.3 监察假说

4.10.4 语言输入假说

4.10.5 情感过滤假说

 4.11 文化适应模式

 4.12 适应理论

 4.13 技能学习模式

 4.14 社会心理模式

 4.15 创造性建构学习模式

 4.16 社会教育模式

 4.17 有意识的强化模式

第五章 二语习得研究的母语迁移和语言共性

 5.1 迁移的概念

 5.2 母语迁移的研究

 5.3 语言共性研究

 5.4 语言类型学的研究

 5.5 生成语言学的研究

 5.6 结语

第六章 二语习得的临界期及最佳年龄研究

 6.1 引言

 6.2 语言习得临界期假说的概念

 6.3 第二语言习得临界期假说的研究现状

6.3.1 第二语言习得临界期假说支持派

6.3.2 第二语言习得临界期假说反对派

 6.4 外语教学最佳年龄的探讨

 6.5 不同年龄阶段学习外语的各自优势

6.5.1 儿童(3岁至10岁)

6.5.2 少年(11岁至17岁)

6.5.3 成年(18岁以上)

 6.6 对我国外语教学的启发

第七章 二语习得石化现象的发生学研究

 7.1 引言

 7.2 语言石化的发生学研究

7.2.1 生物论

7.2.2 心理论

7.2.3 认知情感模式

7.2.4 文化适应模式

7.2.5 相互作用论/反馈模式

 7.3 结语

第八章 二语习得研究的中介语理论

 8.1 中介语理论的基本概念

 8.2 国外中介语研究状况

8.2.1 70年代的中介语研究理论建构

8.2.2 80年代的中介语研究发展

8.2.3 90年代的中介语研究壮大

8.2.4 近来中介语研究趋势

 8.3 国内中介语研究状况

8.3.1 对外汉语教学界对中介语的研究

8.3.2 外语教学界对中介语的研究

 8.4 中介语研究的方法

 8.5 中介语语言的特征

8.5.1 独立的语言系统

8.5.2 动态的语言系统

8.5.3 合法的语言系统

8.5.4 反映学习心理过程的语言系统

第九章 中介语变异的多种因素分析与研究

 9.1 引言

 9.2 影响中介语变异的几个主要因素

 9.3 语言因素

9.3.1 语境

9.3.2 语言功能

9.3.3 语言迁移

 9.4 非语言因素

9.4.1 学习者心理过程

9.4.2 谈话对象、话题与社会规范

 9.5 启示与结语

第十章  中介语假被动句式的语言类型学阐释

 10.1 引言

 10.2 话题和主语

 10.3 中介语假被动句式的生成机制

 10.4 中介语假被动句式存在的理据

 10.5 结论

第十一章 二语习得的自我概念研究

 11.1 引言

 11.2 自我概念的涵义和意义

 11.3 英语教师对学生自我概念的影响

 11.4 促进学生积极自我概念发展的教学要求

11.4.1 创设积极的愉快的安全的英语学习环境

11.4.2 建立良好的人际关系

11.4.3 制定合理要求,向学生提供成功的感受

11.4.4 以学生为中心,创造活跃的课堂气氛

 11.5 结语

第十二章 语言损耗研究的理论和方法

 12.1 引言

 12.2 主要理论

12.2.1 倒退假说

12.2.2 心理语言学途径

12.2.3 语言学途径

12.2.4 社会语言学途径

 12.3 我国语言损耗研究的问题

 12.4 我国语言损耗研究的意义

第十三章 二语习得的生理基础及心理基础

 13.1 引言

 13.2 语言加工的生理基础

13.2.1 语言习得的内因说和外因说

13.2.2 言语活动在大脑皮层上的机能定位

13.2.3 大脑功能侧化和语言学习临界期假设

 13.3 语言加工的心理基础

13.3.1 语言加工记忆过程中的几个概念

13.3.2 工作记忆与第二语言习得

13.3.3 语言信息加工的四种模型

第十四章 双语研究

 14.1 引言

 14.2 双语大脑词库的组织方式

 14.3 双语语码转换的抑制控制

 14.4 双语语码转换的耗损机制

14.4.1 双语语码转换耗损概述

14.4.2 语码转换耗损的非对称性

 14.5 双语语码转换与相关激活脑区

14.5.1 来自健康被试的证据

14.5.2 来自失语症病人的证据

 14.6 语码转换的跨语言互动

14.6.1 词汇层面的跨语言互动

14.6.2 语境中的跨语言词汇存取

14.6.3 句子层面上的跨语言互动

14.6.4 双语者句子加工的其他方法

参考文献

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/3/2 3:25:12