读懂了普希金,你才能体会什么是“诗人气质”,在这位仅仅活了37岁的诗人的诗集中,你会深深感悟到纯洁、净美的诗歌艺术魅力。《普希金诗选》收录了普希金188首诗歌,聚集了他毕生的精华诗篇,以飨读者。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 普希金诗选(精)/中外名家经典诗歌 |
分类 | 文学艺术-文学-外国文学 |
作者 | (俄罗斯)普希金 |
出版社 | 长江文艺出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 读懂了普希金,你才能体会什么是“诗人气质”,在这位仅仅活了37岁的诗人的诗集中,你会深深感悟到纯洁、净美的诗歌艺术魅力。《普希金诗选》收录了普希金188首诗歌,聚集了他毕生的精华诗篇,以飨读者。 内容推荐 《普希金诗选》简介:普希金是19世纪俄罗斯最伟大的诗人,被誉为“俄罗斯诗歌的太阳”“俄罗斯艺术之父和始祖”。 文学大师郭沫若曾评价普希金说:“作为诗人,……他在俄国文学史上的地位等于意大利的但丁,英国的莎士比亚,德国的歌德。同这些光辉的名字一样,他也不单仅是俄国的大诗人,而是超越过国境了。” 普希金一生共写了八百多首抒情诗,《普希金诗选》从他的不同的创作阶段中精选了188首,它们多是俄国文坛流传百世的精品。 目录 理智和爱情 经验之谈 皇村回忆 致纳塔莎 厄尔巴岛上的拿破仑 梦想家 玫瑰 给她 “是的,我曾幸福,是的,我曾享受……” 致画家 唱歌的人 窗 秋天的早晨 真理 哀歌 愿望 月亮 致卡维林 致某某 医院墙壁上题辞 她 不曾到过异邦却心存想往 自由颂 “何时你才能再握住这只手……” 皇村 给一位幻想家 致恰达耶夫 乡村 一幅未完成的画 复活 一切是幻影 我的……情诗 题索斯尼茨卡娅的纪念册 你和我 一个忠告 “唉!她为何要闪现出……” 致某某 “我不惋惜你,我春天的岁月……” “白昼的巨星已经暗淡……” “飞驰的云阵渐渐稀薄了……” 陆地与大海 缪斯 短剑 我再也不会有什么期待 少女 “我很快将沉默!……但在忧伤的一天……” 谁见过那地方 第十诫 给巴拉登斯基 给一个希腊女郎 神奇的往昔时光的女伴 给阿捷里 囚徒 小鸟 波涛啊,是谁阻挡了你…… 夜 恶魔 我嫉妒你,大海勇敢的孩子 我是荒原上自由的播种者 自幼我便抱有一个甜蜜的希望 生命的大车 一切已经结束 你肩负着什么使命 啊,玫瑰姑娘 葡萄 致巴赫奇萨赖宫的泪泉 朔风 致航船 焚烧的情书 追求荣誉 致凯恩 假如生活欺骗了你…… 酒神之歌 原野上残留的鲜花 暴风雨 冬天的黄昏 我爱你莫名的朦胧 在天空中 “在自己的祖国那蔚蓝的天空下……” 先知 冬天的道路 致奶妈 在西伯利亚矿山的深处 夜莺和玫瑰 有一棵绝美的玫瑰 三泓喷泉 阿里翁 天使 给基普连斯基 诗人 在黄金的威尼斯统治着的地方附近 春天啊春天,爱情的季节…… 给朋友们 回忆 你和您 枉然的赐予,偶然的赐予…… 凉凉的风儿还在吹…… 她的眼睛 美人儿,不要对我歌唱…… 预感 韵脚啊,悦耳的女友 乌鸦朝着乌鸦飞翔 箭毒木 答卡捷宁 小花 我过去是怎样 唉!爱情的话语喋喋不休 多么快速啊 驶近伊若雷的时候…… 婴儿的墓志铭 征兆 致一位卡尔梅克女郎 旅途上的怨言 冬天的早晨 无论是漫步于喧闹的大街 高加索 雪崩 卡兹别克山上的修道院 当你那年轻的年华 独眼巨人 当我将你苗条的身躯 致诗人 圣母 你要我的名字有什么用 回答 在欢愉或闲散无聊的时候 皇村的雕像 咒语 不眠之夜的诗章 为了遥远祖国的海岸 答无名氏 两名骑士相对着站立 我们有两种情感出奇地相似 哀歌 回声 美人儿 白雪如微风吹起的涟漪 天保佑,可别让我发疯 该动身了,我的朋友,心要求平静 乌云 哦,贫困 隐居的神父和圣洁的信女信 “将来也总是如同过去,” 福季与奥尔洛娃伯爵夫人的交谈 试读章节 皇村回忆 睡意惺忪的天穹 悬挂着忧郁的夜幕; 山谷和灌木丛在无言的寂静中安睡, 白雾笼罩远方的树林; 隐约听到流进林阴的淙淙溪水声, 隐约嗅到在树叶上打盹的风之呼吸, 安谧的月亮,仿佛一只高傲的天鹅, 在银色的云彩中游弋。 瀑布像碎玉的小河, 从嶙峋的山石上跌落, 在宁静的湖泊中,众多的女神们 泼溅着懒散的水波; 那里,宏伟的古典是如此的安静, 在圆柱的支撑下,直上云霄。 难道人间诸神不能在这里度过平静的时光? 难道这不是俄国的雅典娜神庙? 这美丽的皇村花园, 难道不是北方的大堂? 强大的俄国雄鹰战胜了狮子,难道不是 在和平与安乐的怀抱中安眠? 啊,我们的黄金时代已经永远逝去, 遥想当年,仰赖伟大妻子的权杖, 幸福的俄罗斯戴上了荣誉的冠冕, 在寂静的庇护下开放。 在这里,每走一步, 都会引发往昔的回忆; 环顾四周,一个俄国人就会发出叹息: “伟人已去,一切皆逝!” 于是,陷入沉思,坐在绿草如茵的河岸上, 默不作声,倾听着轻风的吹拂。 逝去的岁月就会在他的眼前闪烁, 精神沐浴在平和的欣喜里。 他看见:一座纪念碑 耸立在布满苔藓的磐石上, 周围是汹涌的波涛。一只年轻的鹰 高踞碑顶,张开了翅膀。 沉重的铁链和闪电的箭头 在威严的圆柱上缠绕了三圈; 白色的波浪在碑座四周喧响一阵, 便在闪亮的泡沫中安眠。 一座朴素的纪念碑竖立 在忧郁的松树密林中, 哦,对你卡古尔河岸而言,这是多大的耻辱, 却为亲爱的祖国赢来了荣誉! 哦,俄罗斯的巨人们,你们永远不朽, 你们在战争的风云中锻炼成长! 哦,你们,叶卡捷琳娜的近臣和朋友, 你们的名字将万世流芳。 哦,战乱频仍的轰鸣时代, 你是俄罗斯荣誉的见证! 你瞧,奥尔洛夫、罗缅采夫和苏沃罗夫, 这些斯拉夫威武的子孙, 凭藉着宙斯的雷霆之力赢得了胜利; 整个世界都为他们英勇的功绩而震惊; 杰尔查文和彼得罗夫在铿锵的竖琴上, 曾把伟大的英雄歌颂。 难忘的时代,你已逝去! 一个新世纪很快又面lI缶 一场场新的搏杀,一次次可怕的战争; 痛苦——是一个凡人的命运。 那个凭藉狡诈和冒险登基的皇帝, 用凶恶的手又举起了血腥的宝剑; 世界的灾星升起了——恐怖的霞光 很快将染红新的战乱。 仿佛一股湍急的水流, 敌人闯进了俄罗斯的土地。 在他们面前,忧郁的草原在梦中沉睡, 大地散发着血腥的气息。 和平的村庄和城市在黑暗中熊熊燃烧, 周围的天空被映照得一片红彤彤. 茂密的树林掩蔽着逃难的人们, 闲置在田野的犁头在生锈。 敌人在前进,势不可挡, 一切被毁损,一切化为灰烬, 柏洛娜战死的子孙,这些苍白的亡灵, 组成了飘忽不定的军队。 他们络绎不绝,有的落进幽暗的坟墓, 有的在安谧的深夜里沿着树林彷徨…… 但是,召唤声起!……他们奔向雾茫茫的远 方! 铠甲和刀剑在碰撞作响!…… 哦,胆战心惊吧,异国的军队! 俄罗斯的儿郎在挺进; 无论老幼都挺身而起,被复仇的火焰点燃, 纷纷扑向强悍的敌人。 颤栗吧,暴君!你的末日已经来临! 你将发现,每一个士兵都非常勇猛, 他们的目标要么是取胜,要么是战死, 为了祭坛的神圣,为了俄罗斯。 雄健的战马斗志昂扬, 山谷里布满了士兵, 一队又一队,渴望着复仇,渴盼着荣誉, 胸中有压抑不住的兴奋。 扑向可怕的盛宴;为刀剑寻找猎物, 于是,厮杀开始了;雷霆在山冈上炸响, 空中硝烟弥漫,流矢和刀剑在相互碰撞, 血液喷溅在盾牌上。 一场鏖战。俄罗斯胜利了! 傲慢的高卢人在向后溃逃; 但是,天庭的主宰仍然给这身经百战的枭雄 赐予了最后一道光芒, 白发的统帅没有在这里将他彻底打垮; 哦,波罗金诺血流成河的土地啊! 你没能阻挡住敌人的狂暴和傲慢! P4-8 书评(媒体评论) 俄国文学之父。 俄罗斯诗歌的太阳。 ——高尔基 一切都简朴,一切都雍容大方,一切都充满含而不露的决不会突然宣泄而出的光彩;一切都符合纯正的诗所永远具有的言简意赅。 ——果戈理 作为诗人他在俄国文学史上的地位等于意大利的但丁、英同的莎士比亚、德国的歌德。同这些光辉的名字一样,他也不单仅是俄国的大诗人,而是超越过国境了。 ——郭沫若 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。