日本第24届织田作之助奖获奖作品,中国大陆首次出版。
悲悯中演绎温暖,绝望中蕴含希望,在浮躁喧嚣之余,静心感受那份久违的爱与情……
不幸的男人挣扎在社会底层,失爱的女人游离于绝望边缘,以悲悯之情透露如雪花般微茫的希望。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 通天阁 |
分类 | 文学艺术-文学-外国文学 |
作者 | (日)西加奈子 |
出版社 | 金城出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 日本第24届织田作之助奖获奖作品,中国大陆首次出版。 悲悯中演绎温暖,绝望中蕴含希望,在浮躁喧嚣之余,静心感受那份久违的爱与情…… 不幸的男人挣扎在社会底层,失爱的女人游离于绝望边缘,以悲悯之情透露如雪花般微茫的希望。 内容推荐 男主人公住在大阪标志性建筑通天阁的附近,在工厂上班,过着没有目标和希望的生活。由于自我意识的原因,他无论去往何处心情都无法舒畅。 某天,男主人公上班的地方来了,一名口吃的新人,他的存在唤醒了男主人公尘封的记忆。 另一方面,女主人公同样住在这条街上。她一边满怀希望地等待去纽约留学的男朋友的归来,一边在小酒馆上班。女主人公身边都是一些微不足道的人,和男主人公一样过着没有希望的生活。 不知不觉之中,女主人公的生活与男主人公的生活发生了交集。 目录 一 二 三 四 五 六 七 八 九 十 十一 十二 十三 十四 十五 十六 十七 十八 十九 二十 试读章节 “在列车上。 “是跑在乡下的单线列车。窗外一派娴静的田园风光,湛蓝的天空一望无际。我坐在车窗旁,是前进方向的四人座位。火车突然驶入隧道,一瞬间车厢内如停电般一片漆黑。火车穿过隧道后,我面前坐了个女子。她像俄国老妇人般的头上包着围巾,凝视着窗外。我奇怪为什么那么多空位却偏要坐到我面前来,但已错过换座的时机。正坐得难受,那女子朝我转过脸来,是个皮肤白皙,微微发胖的年轻女子。‘我坐反方向的座位难受,能换一下吗?’她说。我点点头,站起来。就在那女子坐到我的座位,我坐到她的位子上时,火车再次驶入隧道。漆黑一片。穿过隧道,车厢又亮起来。那女子再次看着我说:‘我坐反方向的座位难受,能换一下吗?’我诧异地朝窗外望去,发现自己依然坐在前进方向的座位上。这样下去永远也到不了目的地。但我发现本来就没什么目的地,是在等火车再次驶入隧道罢了。” 醒来已是五点。 早上五点还是晚上五点?从窗帘缝隙透来的光感觉应该是早上。可如果说是晚上五点,我觉得也对。这样想来便很烦,于是又闭上眼睛,脖子那儿却痒得难耐。似乎飞行夹克的领子窝到里面去了。夹克硬邦邦的,在脖子周围颇有存在感。美国空军大概想不到有人身穿夹克盖着棉被睡觉吧。想伸手弄平领子,但觉得自己傻躺着,做这个动作也是大工程。呼哧带喘地弄好领子,总算舒服了。想再睡一觉,可这次有点兴奋,睡不着。没办法,我决定起床。睁开眼,身体保持原状。我来来回回转动眼球,是为了让脑筋彻底活动起来。 天花板上有烟圈儿一样的污渍,摇摇摆摆地伸向墙边,然后绕回原处。脸转向左侧便是墙。从浑浊的黄色墙面抬眼望去,是半个六角形的飘窗。那上面摆满了我从日本各地搜集来的钟表。在钏路民宿买的木雕鲑鱼表,在那须高原绘本书店买的鸽子表,装饰着黄金的老式松下座钟,基地大道买的画着蛇獠大战的表。还有麦当劳欢乐套餐赠的汉堡神偷,百元店的纸质手工表。它们的共通之处是:不动。每只表都随意指向一个时间,停在那儿。现在我屋子里走得最准的只有放在床头的四方形白色闹钟。我喜欢秒针清脆的跳动声,这个是在附近电器店买的。 目光转向床的右侧,木地板上乱七八糟地放着昨天吃的牛肉盖饭的空盒、发泡酒的易拉罐、《早安》杂志、好彩烟盒、爱丽尔面巾纸、空的黄色马克杯、大张着嘴的青蛙烟灰缸、脚踝上有破洞的袜子、几根红色橡皮筋、黑糖的糖纸、水费缴费单、横排版的《人间交叉点》、史努比叉子等。靠近墙边是从中贯屋买回来的收纳箱,两组,一共四个。里面放着几本写真集,南野阳子的、欧文·佩恩的、格雷戈利·考伯特。的。还有司马辽太郎的《龙马行》全集、几本秋山勇二的《浮浪云》、约翰·欧文的《新汉普夏饭店》、远藤周作的《深河》、远藤顺子的《丈夫的作业》、《朝日摄影》等,剩下的要么包着书皮,要么翻放着。 正对床脚的地板上放着电视录像一体机。黑色的VICTOR,24英寸。画面不怎么样,录像也坏了。电视上有几盘录影带,我已经忘了里面到底是什么内容。打开电视旁边的那扇门就是小小的厨房、浴室和厕所。不过从我这个角度看不见,我又朝天花板看去,然后向窗外望。 天暗下来,如此说来应该是晚上五点。我是昨天夜里两点左右睡的,这一觉睡了十五个小时。脑袋当然晕晕乎乎。总之不能再睡,就算闭着眼睛也不能睡。可即便起来,这么冷也懒得动弹。 但躺在床上不睡觉确实无聊。不,现在还好,再过五分钟就无聊了。而且再过五分钟我肯定绝望到动都不想动,在此之前必须起床。 想知道究竟有多冷,起床之前呼了口气,白色的,可以说太白了。这房间怎么搞的?四年前空调坏了,和房东交涉让我发憷,也就那样了。买个取暖的东西就好了嘛,但我总有点不甘,就一直没买。所以,虽说我是在自己家里,但始终是穿着那件笨重的美军飞行服钻进被子。暖和的确暖和,到底是件笨家伙,这四年冬天,我从没睡舒服过。 P1-4 序言 为搭建中日青年作家交流、沟通的平台,促进两国文学界的相互理解与友好发展,中国社会科学院外国文学研究所特主办“中日青年作家会议2010”。该会议由金城出版社和《作家》杂志社协办,后援方为北京精典博维文化发展有限公司、日本国际交流基金会和日中文化交流协会。 与会中日青年作家的作品收入《中日新生代作家佳作集粹》,由金城出版社出版。 《中日新生代作家佳作集粹》收录了中日两国部分新锐作家的代表作。日方青年作家代表由诺贝尔文学奖获得者大江健三郎、日本著名文艺评论家川村凑教授、田中和生教授、著名作家李维英雄教授、茅野裕城子女士、著名中国文学研究者和翻译家饭冢容教授、桑岛道夫教授联袂推荐选出,其中包括三名芥川文学奖获得者与两名芥川文学奖候补作者。这些作家的作品真实反映了日本当代青年的精神面貌和生活状况,具有极强的时代性与本土性。中方青年作家代表则包括了茅盾文学奖获得者麦家、鲁迅文学奖获得者魏微、庄重文文学奖获得者李浩、春天文学奖获得者徐则臣及华语文学传媒大奖获得者张悦然等。 《中日新生代作家佳作集粹》所收集的主要是青年作家的作品,代表了两国青年作家对本国人文、历史以及现状的认知与思考,因此,《中日新生代作家佳作集粹》的出版必将促进中日两国青年相互了解、沟通和交流。 为了让中国读者更好地了解日本当代文学,在出版时,基本保留作品原貌,未对《中日新生代作家佳作集粹》作品内容进行大幅删减。作品中有些内容不符合中国国情,望读者在阅读时注意鉴别。 中国当代著名画家何水法先生喜闻《中日新生代作家佳作集粹》出版,欣然为之创作,将象征中国繁荣昌盛之牡丹和日本国花樱花合二为一,题为“万紫千红总是春”,寓意中日两国人民源远流长的友谊犹如百花盛开的春天,繁荣似锦。 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。