网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 且听岛语
分类 文学艺术-文学-外国文学
作者 (美)艾伦·布洛克
出版社 湖南文艺出版社
下载
简介
编辑推荐

每一段时光,只要放在心上,就是地久天长,欧美言情天后艾伦·布洛克,写尽爱之绝望与希望,人生悲喜,不过如此;《且听岛语》感动全球,获奖无数。一件意外小事,就可以将一切毁灭,但生活总是还可以美好,这就是我们的人生。

内容推荐

由艾伦·布洛克编著的《且听岛语》我以为生活总是美好,但一件意外小事,就可以将一切毁灭这就是我们的人生……一场突如其来的大火,将我的幸福生活彻底毁灭,没有了爱人,没有了孩子,没有了希望,我告诉自己不能放弃,却不知道继续活下去还有什么意义,辗转反侧,来到丈夫生前最爱的小岛,我要找到那座灯塔,完成丈夫的梦想,守望灯塔,指引航者安全回家……是的,一件意外小事,就可以将一切毁灭,但生活总是还可以美好,这就是我们的人生。《且听岛语》感动全球,获奖无数。

目录

Chapter1 通往遗忘的旅程

Chapter2 灯塔第一夜

Chapter3 一切皆陌生

Chapter4 幻想中的幽径

Chapter5 将我种在话语里

Chapter6 别为他哭泣

Chapter7 那些夜晚

Chapter8 回忆并非总有意义

Chapter9 无声的安慰

Chapter10 带着眼泪的微笑

Chapter11 不眠之夜

Chapter12 因爱宽恕

Chapter13 永不分离

试读章节

永不这个词,她不太喜欢。不是因为词中所暗示的无穷无尽的感觉,也不是因为它听起来倔强而无情,而是因为这个词从定义上意味着:不可能。不可能性使她感到困扰。

作为完美的夸张修辞,永不一词极为放肆,尤其是对于一个副词而言。没几个词能做到像这个词一样随心所欲又毫无限制。它拒绝被修饰,拒绝屈从于理性的缰绳,最多不能超过一句话。它拒绝逻辑;对艾比盖尔?哈克来说,没什么能比拒绝逻辑更令人烦恼不安了。

某种意义上说,逻辑就是她的工作。艾比盖尔以编纂词典为生。词典编纂人,艾比盖尔与生俱来的三段论天赋使她在这一行如鱼得水。在她的世界中,逻辑就是她赖以生存的导航地图,而事实、证据和推理就是这个世界中的三个基本方向。依靠它们,她才不会偏离航向,才能一直正确。指南针或许能够微颤着指出正北方向,风向标可以随风摇摆,但是逻辑稳如磐石。逻辑将指引着艾比盖尔去往任何她想要前往之地。在一个凉爽的十月天,逻辑——以及一张真正的地图——带着她从波士顿郊区的某个宁静的街道开始,穿越六个州,驶过八百英里,一直开到通往伯恩渡口的某条不知名的公路上。

伯恩渡口,既不是一座城市,也不是个小镇,仅仅是个在北卡罗来纳海岸上突出来的一块儿巴掌大的小码头。疯长在木桩附近的锯齿草在风中起伏,银色的桩子延伸到海水里,就像海盗船上掉下的木板。码头房在附近,是一个简陋的木瓦棚。这是她视野内的唯一建筑。作为这条孤独的海岸线上最后一个文明的堡垒,伯恩渡口是从大陆到达礼拜岛的唯一途径。艾比盖尔要去的正是这个小岛。

艾比盖尔开着她那辆沃尔沃旅行车进入码头,木板发出吱吱呀呀的充满困惑的声音。她不确定继续往前开车是否是明智之举。因此她停下来,从钱包里翻出房产代理寄给她的小册子。据此文献记载,从伯恩渡口出发的轮渡每两个钟头准点出发。下一班轮渡应该在下午四点出发。仪表盘上显示此时刚好四点整。然而这儿没有其他车,没有其他人,也没有轮渡。

在那本小册子最后一页的底部,艾比盖尔发现了之前没有注意到的一行草书小字,提醒道:“淡季期间,轮渡时间会有变更。”

她叹了口气。“要是当初有时间多考虑一下的话就好了。”

尚在波士顿的时候,她深以为来礼拜岛看上去是一个合乎逻辑的完美想法。现在艾比盖尔已经可以从事实出发来看这个决定了:这是一次信仰的巨大飞跃。她担心自己的膝盖对于这一飞跃而言或许可能太脆弱了些。

“有人吗?”艾比盖尔一边叫,一边推开了码头房的侧拉门。

码头房里面是一个小办公室。其中所有的家具就是几个折叠椅,一张又大又笨的木制桌子和一台电视机,上面还有一个扭曲变形的衣架充作天线。文件柜上摆着一只咖啡杯,给人一种某个常住人口刚刚离开的感觉。艾比盖尔四下随意打量。时间一秒一秒地过去,她感到越来越不自在。十分钟过后,她放弃了。

海风正在门外等着她。她的衣服被吹皱了,头发乱飞,刚才费力关上的推拉门被风弄得咯吱作响。现在,她的右手边是之前一路驶来的公路,左手边就是广阔的大西洋。

“好吧,现在这是要怎样呢?”

艾比盖尔眯着眼睛想搜索一下地平线,结果发现根本没有什么地平线。海水的颜色和天空的颜色混成浑然不破的深蓝色,坚硬得像是一堵墙。不知道是傍晚光线作祟,还是因为长途驾驶,视力略有下降。恐惧感开始撩拨她。她发觉自己在伯恩渡口孤身一人,没有武器。

“连续驾驶十四个小时,现在开始谵妄乱语。”

随即,远处出现了一个黑点,海面或者空中还映着一个影子样的斑点。艾比盖尔一直盯着它,直到感觉眼睛开始涨大。很快,船的轮廓变得明显。是轮渡。

即便是远观,那艘船也明显是经历过荣景的。多年海上漂流的日子使得船身的漆有些脱落,也使船的标志更加醒目:浪尖的图案上有五个带阴影的大字——“礼拜岛轮渡”。这艘宽大的方形船上,有几排固定在栏杆上的长椅,以及足够停下十几辆轿车的甲板。不过现在上面一辆都没有。

轮渡靠岸,一个瘦高孩子身穿油污汗衫,头戴太阳镜,从驾驶室小跑到船尾,把锁链绕在一根银色桩子上。

“你上不上船?”他朝她大声叫道,声音盖过了空引擎发出的嗡嗡声。

“哦,对。上船。不好意思。”

艾比盖尔赶回她的沃尔沃里,然后驶到甲板上。过了一会儿,轮渡复活一样咆哮着起航。她不知道自己是应该下车,还是乖乖坐在车里。

“小姐,你用不着留在车里。”

艾比盖尔一惊,手缩回胸前。穿着汗衫的那孩子就站在车窗边。

“我不知道外边安不安全。”她一边说着,一边用手理理衣领,假装没被吓到。“见鬼,我自己都不知道安不安全。但是这段路很长的,我可不想你在车里坐成疯子。”

他说话带着一种呆呆的南方口音。每个音节都跟下一个音节连着,好像慢吞吞的火车的一节一节车厢。艾比盖尔一直很留意口音、俚语和俗语。在她看来,口语的情感是英语语言的韧性和包容性的体现;它属于英语,并且是存在于其中的一种现象。英语被人滥用得令人敬畏。诸多单词被缩短,被加长,被掠夺,被败坏。但是它们依然存在,依然充满活力。单词有一种坚强的构造,对此她感到羡慕。

“往返的?”他问。

“单程。”

那孩子半信半疑地看了她一眼,“单程是十五块五。”

艾比盖尔把钱递过去,手劲十足,想让他相信自己,也想让自己相信这一点。她十分明白自己在做什么。

“一百块。”他说着,看着那张钱,然后从一堆十元和一元的纸币中找零钱给她。每张钱他都不厌其烦地大声报出来。她猜他应该二十五岁左右,比她年轻不到十岁。虽然艾比盖尔看不到太阳镜后的那双眼,但是她能看到他身上需要洗的衣服和需要修理的头发。他就像个被丢在一边自生自灭太久的孩子。

“哎,”他问她,“你是个医生还是律师?”

她没有提防到会被问到这个老问题。“博士。严格来说,我是——”

“早看出来了。如果不是夏天,一般老百姓才不会来礼拜岛。除了医生和律师。医生管给人看病。律师来管医生解决不了的事儿。”

“你是说秋天和冬天根本没人来?”

“没。”他回答得很坚决。P3-6

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/4/26 6:30:07