本书讲述的是一家的七个不同性格的孩子和他们的父亲伍尔科特上尉以及继母埃丝特一起生活的故事。机智勇敢、活泼好动的七个小淘气和严厉的父亲之间发生了一次又一次的冲突……
《七个淘气包》充满了浓郁的澳大利亚风情。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 七个淘气包/考拉丛书 |
分类 | 少儿童书-儿童文学-童话寓言 |
作者 | (澳)伊则尔·特纳 |
出版社 | 人民文学出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 本书讲述的是一家的七个不同性格的孩子和他们的父亲伍尔科特上尉以及继母埃丝特一起生活的故事。机智勇敢、活泼好动的七个小淘气和严厉的父亲之间发生了一次又一次的冲突…… 《七个淘气包》充满了浓郁的澳大利亚风情。 内容推荐 伊则尔·特纳(1872-1958),澳大利亚儿童文学作家,因创作了《七个淘气包》而著名。 本书讲述的是一家的七个不同性格的孩子和他们的父亲伍尔科特上尉以及继母埃丝特一起生活的故事。机智勇敢、活泼好动的七个小淘气和严厉的父亲之间发生了一次又一次的冲突…… 本书充满了浓郁的澳大利亚风情。自一八九三年出版以来在全世界已有四十多个版本,深受各国读者的喜爱。 目录 第一章 开篇 第二章 晚餐有鸡吃 第三章 好心并不一定得好报 第四章 将军会见士兵 第五章 “下个星期一的早晨” 第六章 十六岁的花季 第七章 坠入情网 第八章 弹弓与灾祸 第九章 自食其果 第十章 英雄之光笼罩着邦迪 第十一章 逃学 第十二章 “嗖嗖”皮鞭声 第十三章 不请自来 第十四章 牧羊主之邀 第十五章 三百英里的旅程 第十六章 雅拉罕匹尼 第十七章 雅拉罕匹尼的牲畜分群 第十八章 克拉吉一巴赫图的野餐 第十九章 一条浅蓝色的发带 第二十章 小朱迪 第二十一章 落日时分 第二十二章 尾声 试读章节 在你正儿八经开始读这本书之前,我想先给你提个醒。 假如你以为自己要读的是一本关于模范儿童的书,或者以为这是通过写一个淘气包的故事来说明什么道德标准,那么你最好立刻把书放下,去读《桑德福与默顿的故事》,或者是类似写“好孩子”的少儿读物。这本书里的七个孩子没有一个是乖孩子。道理很简单,那就是澳大利亚的孩子们从来就没有乖过。 在英格兰、美洲、非洲和亚洲,小孩子们也许都是品学兼优的乖孩子,可是我对他们知之甚少。 但是在澳大利亚,这样的模范儿童有多少还是个未知数。我说这话的时候,心里充满了感激之情。 也许因为我们这里阳光明媚,调皮捣蛋的东西特别容易滋长;也许因为我们这块土地和这块土地上的人们都有着年轻的心,在漫长的、充满辛酸的历史的阴影笼罩下,孩子们的灵魂还没有被摧垮,没有变得悲伤。 这里的大自然潜伏着快乐、反抗和恶作剧的火种。孩子们的心中也因此充满了火花。 通常,在他们折腾了一天之后,这火花变得暗淡,亮丽的色彩也褪成灰色。但是在比赛和上学的时候火花被激活,特定的环境决定了这火花是以恶作剧的形势变为邪火,还是激励着热血沸腾、勇敢忠诚的少年们担负起“让澳大利亚前进”的重任。 哦,闲言少叙,现在让我给你们讲讲我这七个经过精心挑选的人物吧。此刻他们正在一个毫无舒适度可言,而却无比吵闹的环境中吃“育儿茶”。如果你能够忍受震耳欲聋的吵闹声,以及绝非音乐的杯盘碗盏的碰撞声的话,我可以领你迸屋,并把他们介绍给你。 所谓“育儿茶”实际上是英国人的习惯,并不是地道的澳大利亚人的规矩。喝“育儿茶”的时候,父母和孩子们之间有一种“同志式”的感情,孩子们可以不必看父母的眼色行事。即使最富有的家庭里也不会有这种情形——父母一本正经地坐在餐厅里用餐,孩子们却在另一问屋子里简单地喝上一杯茶。他们总是坐在同一张餐桌周围,小孩子也分享同样的食物,并且在谈话中堂而皇之地发表自己的看法。 但是,如果碰到一个性格古怪、容易发火儿的爸爸,再遇上七个肺活量大、舌头不知疲倦的孩子,除了把他们分开,在两个屋子里用餐,你还能有什么办法呢? 爸爸伍尔科特上尉除了实行“分餐制”之外,还在楼上的旋转门上钉了一层毛毡,但是孩子们的嬉笑声和毫无顾忌的吵闹声,还是经常可以传到楼下的餐厅里。 这是一个没有保姆看管的“托儿所”,原因恐怕正在于此。老大梅格只有十六岁,不能指望她去执行纪律。她挺邋遢,但性格很好,承担起“保姆”兼“管家”的重任。她要做的家务实在太多了,“保姆”的责任自然常被忽略。她经常是独自一人把饭菜摆好,另外那几个小女孩儿连鬼影儿也见不着,更别说帮她的忙了。每天早晨,她还得给最小的两个孩子穿衣服。除此而外,七个孩子便只能自己照顾自己了。你或许会问:妈妈呢? 哦,她只有二十岁——还只是一个可爱的、笑口常开的大女孩儿,他们大家都很喜欢她。她也只不过比梅格略显稳重,稍像个管家而已。只有最小的孩子才是她生的,但是其余六个孩子她也同样喜欢。她对自己亲生的小宝贝的样子更像是对待一只有趣的、可爱的小猫。实话说,在“密斯罗尔”——他们那幢房子一直叫这个名字,尽管我相信阳台上方写着的是另外一个名字——这个小宝贝对于每个人来说似乎都是最大的乐趣。上尉一见他就笑,把他抛到空中,再让别人迅速接住。 孩子们带着他满山遍野地玩,他跌过无数次跤。下雨天的时候,哥哥姐姐忘了给他穿大衣,大热天却给他裹得严严实实。他们还给他吃些让人看了目瞪口呆的东西。然而他却是最健康、最漂亮、最快乐的孩子。一天到晚吸吮着他那小小的、胖胖的大拇指,乐乐呵呵的。 从来也没有人管他叫过宝贝,宝贝是倒数第二个孩子专有的名字。当伍尔科特上尉双手接过那个瞪着一双眼睛看着他的小不点儿的时候,他说:“你好,是将军吗?”打那以后,“将军”就成了他的名字。不过,我知道,在洗礼仪式上,牧师的的确确管他叫讨弗朗西斯·鲁珀特·伯纳德·伍尔科特。 倒数第二个孩子——贝贝四岁,是一个柔软的、胖乎乎的小东西,长着一双笑眯眯的大眼睛,谁看了都想把她抱在怀里。她那红润的嘴唇如果没有粘着果酱的话,谁都想亲一下。 然而她有一个缺点,就是老把将军弄哭,不然的话,她也许就算得上是一个模范儿童了。好多次人们发现她挤压将军那可怜的小胸脯,想挤压出吱吱吱的响声。她甚至掐他的小胳膊,要不就揪他的小鼻子,仅仅为了听到他的尖叫声,自己从中取乐。伍尔科特上尉是这样解释贝贝这个怪毛病的:这孩子先前有一个像患了水肿病似的毛茸茸的玩具羊,贝贝得使出吃奶的力气才能挤压出微弱的咩咩声,现在好不容易有了这样一个一捏就叫的玩意儿,她想利用一下,这实在是太自然不过的事情了。 邦迪六岁,他很胖,懒得出奇。他最怕人家笑话他喜欢打板球。昕到撒纸屑追踪游戏他就头疼。至于跑腿办点事情,还不等别人把话说完,他就消失得无影无踪了。他个子不高,和他的实际年龄很不相称。我好像从来都没见到他的脸干净过。就连到教堂做礼拜,他也是脏兮兮的。坐在他前面那排的人,因为面对牧师,看不见他那副尊容,可是他后面那排却把他洗脸留下的黑边儿看得一清二楚。P1-4 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。