网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 最易犯错的汉译英268例/英语学习超级纠错系列
分类 教育考试-外语学习-英语
作者 汪静
出版社 天津科技翻译出版有限公司
下载
简介
编辑推荐

本书集中了268个国内英语学习者在汉译英过程中高频出现的错误。详细分析了出现误译、漏译、错译的原因,向读者提供正确的英语表达方式和翻译技巧,并介绍了相关的文化背景知识。从而使读者在纠错的同时不断提高英语应用水平和翻译实践技能。

内容推荐

本书集中了268个国内英语学习者在汉译英过程中高频出现的错误。详细分析了出现误译、漏译、错译的原因,向读者提供正确的英语表达方式和翻译技巧,并介绍了相关的文化背景知识。从而使读者在纠错的同时不断提高英语应用水平和翻译实践技能。读者在学习这268个汉译英实例的基础上,可以举一反三,达到打破汉语思维模式,正确运用英语的语法、句法和习惯表达法。实现中英两种语言轻松、快速转换的目的。

目录

生活情感篇

 1 “问题”就是problem吗?

 2 “家”是home,house还是family?

 3 “眼皮底下”怎么译?

 4 “望子成龙”怎么表达?

 5 “强烈”是intensive还是intense?

 6 “睡得像死猪一样”如何表达?

 7 “毫无价值”是valueless还是invaluable?

 8 “家丑”怎么译?

 9 “取钱”是get money%?

 10 如何正确表达“尊敬”?

 11 “听其自然”是listen to the nature吗?

 12 “人格”怎么译?

 13 “被人甩了”和“分手”的表达一样吗?

 14 “被动吸烟”怎么译?

 15 “向前看”就是looking forward吗?

 16 容易=easy吗?

 17 “浑水摸鱼”怎么译?

 18 有关“死”的译法

 19 “败家子儿”怎么译?

 20 “空话”是empty words还是hollow words?

 21 “瞒”怎么表达?

 22 “凹陷”是slink还是sunken?

 23 “浓茶”是用thick吗?

……

工作学习篇

科技文化篇

经济政治篇

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/3/4 21:59:56