菲莉帕·格里高利是英国宫廷小说天后《纽约时报》书榜畅销作家!
《白王后》是其继《另一个波琳家的女孩》风靡全球之后,全力打造的重磅畅销历史小说!
一个充斥阴谋、巫术与谋杀的故事!
一段交织浪漫、雄{心与神秘的历史!
“玫瑰战争”全新超级畅销系列开篇钜献!
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 白王后 |
分类 | 文学艺术-文学-外国文学 |
作者 | (英)菲莉帕·格里高利 |
出版社 | 上海文艺出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 菲莉帕·格里高利是英国宫廷小说天后《纽约时报》书榜畅销作家! 《白王后》是其继《另一个波琳家的女孩》风靡全球之后,全力打造的重磅畅销历史小说! 一个充斥阴谋、巫术与谋杀的故事! 一段交织浪漫、雄{心与神秘的历史! “玫瑰战争”全新超级畅销系列开篇钜献! 内容推荐 《白王后》内容介绍:伊丽莎白·伍德维尔,“不列颠岛最美的女人”。以绝伦美貌诱惑了登基不久的爱德华四世,与之秘密成婚,跻身王室。 在惨烈的“玫瑰战争”中,王室兄弟间为争夺英国王位殊死相争。野心勃勃的伊丽莎白为保住地位,挺身捍卫自己的家族。乱世之中,她与英国国王先后生下了十个子女,然而爱德华四世一朝驾崩,顿时危机四伏。新君理查德三世继位,宣布伊丽莎白的婚姻无效,昔日的白王后失去权势有性命之忧;两位王子被囚于伦敦塔,神秘失踪…… 伊丽莎白·伍德维尔,第一位当上英国王后的平民,在历经了无数阴谋诡计、魔法巫术和冷血谋杀后,毫无隐埋地讲述着自己充满生死纠葛与爱恨情仇的一生…… 《白王后》是菲莉帕·格里高利继《另一个波琳家的女孩》风靡全球之后,全力打造的重磅畅销历史小说! 目录 1464年春 1464年9月 1465年春 1468年夏 1469年夏 1469年冬-1470年 1470春 1470夏 1470秋 1470年11月 1470冬-1471 1471春 1471年5月3日 1471年5月14日 1471年5月21日 1471夏 1472春 1472年4月 1472夏 1472年9月 1473年1月 1473春 1473年7月 1476春 1476年7月 1476年12月 1477年1月 1477春 1477夏 1477冬 1478春 1478夏 1479春 1483年4月 1483年5月 1483年7月 1483年6月17日 1483年6月25日星期日:加冕日 1483年7月 1483年8月 1483年9月 1483年10月 1483年11月 1483年12月 1483年圣诞节 1483年3月 1484年4月 1485年1月 1485年2月 1485年3月 1485年4月 作者后记 试读章节 我父亲是英国贵族,瑞沃斯男爵理查德·伍德维尔爵士,土地领主,真正的英国列王——他们都是兰开斯特家族的人——的拥护者。我母亲来自勃艮第公爵家族,因此身体里有梅露西娜女神那如水一般的血。这位女神和蒙她垂青的公爵情人缔造了他们的王室家族,在极端困难的时候,她仍然会显灵现身,当继承爵位的儿子危在旦夕,家族岌岌可危之际,她就会在城堡的屋顶上现身示警。总之相信这类事情的那些人是这么说的。 我将这两种截然相反的血统集于一身:一方面是坚实的英国土地,另一方面是法兰西的水之女神,人们可以对我寄予各种期望,希望我会是个女巫,或者是个平淡无奇的姑娘。有人说,我两者都是。然而如今当我格外小心地梳理头发,在头顶戴上高耸的发饰,握着我那两个没了父亲的孩子的手,走上去诺斯汉普顿的路时,我宁愿竭尽全力,展现出自己最大的魅力。 我必须引起一个年轻男子的注意,他正在骑马赶赴下一场战斗,去迎击难以战胜的敌人。也许,他根本不会看到我。或许,他懒得搭理求乞或卖弄风情的女人。我必须得激起他对我的处境的怜悯之心,让他对我的需要产生同情,我要给他留下足够深刻的印象,好让他为我的处境和需要做出一些安排。这个人夜夜都有美女纵体人怀,他有权安排的每个职位,都有数百人期待着据为己有。 他是一个篡夺王位的暴君,是我的敌人,也是我的敌人的儿子,但我的忠诚不该献给别人,首先得留给我自己和我的儿子。我父亲曾参与反对此人的陶顿战役,幸未蒙难,如今这个男人以英国国王自居,虽说他只不过是个自吹自擂的小子而已。当我父亲从陶顿回到家时,样子颓丧不堪,我从没见过样子比他更颓丧不堪的人,他拿剑的那条胳膊鲜血淋漓,浸透了外衣,他脸色苍白,说这个小子是我们前所未见的将领,我们的理想已经无望实现,只要他还活着,我们就毫无希望。在这个小子的指挥下,有两万人丧命沙场;在此之前,英国从未有过规模如此巨大的伤亡。父亲说,这根本不像战争,而像是兰开斯特阵营的人主动纷纷请死一般。正统的亨利国王与妻子安茹的玛格丽特王后,被这场伤亡惨重的战役吓昏了头,逃到了苏格兰。 我们这些留在英格兰的人没有轻易投降。抵抗僭主——这个约克家族的小子——的战役接连不断。三年前,在圣奥尔本斯,先夫在战场上指挥骑兵,结果命丧沙场。如今,我成了寡妇,原本属于我的田地和财富,在胜利者的默许袒护之下,被我的婆母接管。这位胜利者就是这个小国王的主子,是操纵这个傀儡的大木偶师,他有着拥立国王者的名声,他就是沃里克伯爵理查德·内维尔,他把这个分文不值、只有二十二岁的小子变成了国王,把英国变成了我们这些仍在捍卫兰开斯特家族的人的地狱。 如今在这片国土上,每一栋大宅里都住着约克派的人,每一样赚钱的生意、职位或税金,都成了他们的囊中物。他们的小国王坐上了王位,他的拥护者组建了新的宫廷。我们这些失败者变成了自己家里的乞丐,自己国度里的异乡人,我们的国王变成了一个流亡分子,我们的王后变成了一个与宿敌法兰西密谋复仇的外人。我们只能向这位约克家族的暴君妥协,暗中祈求上帝推翻他,祈求我们真正的君主能集结大军再战疆场,横扫南方。 与此同时,像许多丈夫战死、父亲战败的女人一样,我必须七拼八凑,把我的生活补缀完整。我必须收复自己的财产,虽说看起来,家族的男亲戚和朋友都帮不上什么忙。我们都背上了叛逆的名声。我们得到了宽恕,却得不到宠爱。我们无权无势。我只有自己替自己说话,向一个小子陈情,而他根本不明白什么是公平正义,他胆敢与自己的亲人、天定的国王同室操戈。对这样一个野蛮人,我该向他说什么好呢? 我儿子托马斯今年九岁了,理查德八岁了,他们都穿着最漂亮的衣服,头发用水打湿,梳得顺溜溜的,他们的脸用肥皂洗过,显得容光焕发。他俩站在我的身侧,一边一个,我紧紧握住他们的手,因为他们都是不折不扣的调皮鬼,很容易就会把自己弄得浑身是土,仿佛有什么魔法在作祟一般。假如我松开他们一秒钟,那么一个就会把鞋子磨坏,另一个会弄破鼻子,他们俩都会搞得满头树叶,灰头土脸,托马斯肯定会摔倒在小溪里。现在我用手把他们牢牢抓紧,他们烦得要命,单腿跳来跳去。直到我说:“安静,我听到了马蹄声”,他们才站直了身子。 马蹄声初听起来,像是一阵骤雨,不一会儿,就变得有若隆隆雷鸣。马具的叮当声、旗帜的烈烈声、锁子甲的哗啦声、马匹的喘息声,一百匹马的声音、气味、嘶鸣充斥四周,令人难以抵御,尽管我决心站出来截停他们,还是禁不住往后退缩。当这些人在战场上挺着长枪策马奔驰时,矛枪就像一面急速疾驰的墙一样,面对这一情景的人心里会是何种滋味?哪里有人能面对得了呢? 托马斯看到这场喧嚣正中,有个人头上没戴头盔、露着金发,于是像这个年龄段的孩子那样喊道:“好哇!”我看到,那个人听到他的高声呐喊,转过头来,看到了我和孩子们.,他抓紧缰绳,喝道:“停!”他的马用后腿直立起来,猛然站定,整支队伍改变了状态,停了下来,士兵们对突如其来的停止行军抱怨不已,随后,一切突然变得鸦雀无声,尘土在我们周围翻涌飞扬着。 他的马喷着鼻息,摇晃着脑袋,但骑手坐在高高的马背上一动不动,宛如雕像。他望着我,我望着他,寂静逼人,我能听到头顶的橡树枝头有只画眉在叫。它叫得真是婉转动听。上帝啊,它叫得就像是在唱一支得意洋洋的歌,就如同把那种欢乐变成了声音一样。我以前从未听过那样的鸟鸣,仿佛它在唱的是幸福的颂歌。 我上前一步,手里仍然抓着儿子的手,准备开口陈情,但在这时,就在这个至关重要的当口,我不知道自己应该说什么好。之前我已经作了充分的准备。我准备了一小段说辞,但现在,我一句也说不出口。感觉就像是我压根儿不需要诉诸言语一般。我只是望着他,就莫名地希望他能明白所有的一切——我对未来的恐惧、对这两个孩子寄予的希望、对金钱的需求、对父亲的怒其不争——这使我无法忍受寄居在他的屋檐之下的生活、夜间我的床笫的冰冷、我想再要一个孩子的渴望、我的人生已然结束之感。亲爱的上帝呀,我才只有二十七岁,我的理想已经无望实现,我的丈夫已经亡故。我要像那些余生寄人篱下,看人脸色过日子的穷寡妇那样吗?永远都不会有人吻我了吗?我永远都不会感到欢乐了吗?永远都不会了吗? 那只鸟还在啼啭,仿佛在说:只要心怀希望,就会得到欢乐。P1-4 后记 这本新作——金雀花王朝系列的第一部作品——源于我的这一发现:伊丽莎白·伍德威尔是英国历史上最值得注意、最引人深思的王后之一。本书讲述的她的生平大半属实,而非虚构:她的一生远远超出了我的想象!她是勃艮第公爵最美丽的后裔,勃艮第家族颇为珍视家族相传的这一传统说法——他们是水之女神梅露西娜的后代。当我发现这一点时,我意识到,在伊丽莎白·伍德威尔王后这位遭到漠视、为人不喜的人物身上,我可以重新书写这位英国王后的生平,她不但是水之女神的后裔,也是一个经过审讯、被认定施行巫术的女人的女儿。 由于我本人对中世纪人们对魔法的观感饶有兴趣,我们从这些观感中可以看出女性有着什么样的力量,人们对强势的女人抱有什么样的偏见,我知道,作为研究人员和作家,这一领域有着丰富的素材可供发掘——事实证明,的确如此。 我们知道,伊丽莎白最初见到爱德华i是请求后者在金钱方面给予资助。他们两人秘密成婚,但她站在橡树(如今,这棵树依然在北安普敦郡的格拉夫顿里吉斯生长着)下面等他,他们在路上相逢相识,是种广为流传的传说,是否属实不得而知。她拔出他的匕首自卫,不让他强奸自己,也是那个时代的传闻,历史上是否真有其事,我们也不得而知。但她与爱德华的生话留下了不少详细的记录,我的这本小说就是在历史记录和野史逸闻的基础上点染而成的。当然,有时我不得不在针锋相对、彼此矛盾的不同说法中做出选择,有时我不得不用自己的解说和记录,填补历史留下的缝隙。 与我以往的作品相比,这本小说的虚构成分更多一些,这是因为我们回溯到了比都铎王朝更为古老的历史时期,那时留下的历史记录也更不完备。另外,当时英国战事连年不断,许多决定都是背地里作出的,没有留下文献记录。有些最为重大的决定都是见不得光的阴谋,我常常得从仅有的少许证据中,推论演绎出某些特定行动背后的原因,或者推论演绎出究竟发生了什么事。比如,人们所说的“白金汉阴谋”并没有可靠的证据证实,但我们知道,玛格丽特·斯坦利夫人、她的儿子亨利·都铎、伊丽莎白·伍德威尔和白金汉公爵,是反对理查德的叛军首脑人物。显然,他们冒险行事,原因各不相同。我们有些证据证实,有些人充当了中间人,我们对某些计划有所了解,但确切的谋略和权力结构则是不为人知的,至今依然如此。我查看了留存下来的证据,以及密谋所带来的种种后果,在本书中尝试着还原出事情的原貌。那场暴雨在历史上确有其事,当然,其中的超自然元素是杜撰出来的,是一种不乏乐趣的想象。 同样,我们甚至不了解(人们作出了上百种推测)塔里的王子们究竟有着什么样的遭遇。我推测,伊丽莎白·伍德威尔在长子爱德华王子被人带走之后,会为次子理查德王子安排一处避风港。我真的怀疑,在她怀疑长子被理查德关押之后,她还会把次子交给同一个人。许多认真的历史学家给出了这样一种刺激的暗示:也许理查德王子并未遇害。我由此推测,也许她根本没有把他送到塔里,而是给他找了一个替身。但我要告诫读者的是,这一点并没有确凿的证据佐证。 同样,如果王子们的确遇害了,那么他们是怎么死的,是谁下的命令,也没有确定性的证据予以证实。当然,王子们的尸体也没有被人们找到。我推测,国王理查德并没有谋害孩子们,对他来说,那样做得不偿失。我也不相信,假如理查德真的是杀害她儿子的凶手,伊丽莎白·伍德威尔还会把女儿们托付给他照顾。另外,她把自己的儿子托马斯·格雷从亨利.都铎的宫廷召回似乎也表明,她并不看好都铎自立为王,而与理查德结为盟友。直到如今,所有这些仍然神秘难解,我不过是在历史学家所作的种种推测上,增添了我的推测而已。 我从学者戴维·鲍德温(David BMdwin)教授那儿受惠甚多,他是《伊丽莎白·伍德威尔:塔中王子的母亲》一书的作者,我既要感谢他在这本书中对这位王后所作的清晰而不乏同情的刻画,也要感谢他为这本小说提出的建议。我还要感谢许多历史学家和历史爱好者,他们的研究以他们对这一历史时期的钟爱为基础,如今我分享到了同样的钟爱之情,我希望您也能分享到同样的情愫。 我为本书而作的研究和撰写本书的更多情况,可以在我的网站Phil。ippa Gregory.com上了解到,网站上还有我在英美等世界各国,在常规网络广播网站,为本书举行巡回研讨会的详情。 书评(媒体评论) 菲莉帕·格里高利凭借《白王后》,将写作大师和故事家的才情与智慧注入了一个新的历史时代,开启了一套崭新的系列作品,它必将成为这位备受钟爱的作家的另一套经典畅销书系。 ——《今日美国》 格里高利的新书《白王后》充斥着阻谋诡计、魔法巫术和谋杀。 ——《图书馆杂志》 《白王后》表明,曾为我们奉献了《另一个波琳家的女孩》及《另一位王后》的历史小说家格里高利继续处于巅峰状态。《白王后》给人们带来了对于十五世纪的沉醉体验。 ——邦诺书店 《白王后》引人入胜……故事的大半篇幅词锋犀利、内容残酷无情,但格里高利精于历史现象,她充分利用了历史上留下的谜团……优秀的历史小说对于当今时代(假如没有直言不讳地 提出警告)至少也能做出附带性的评判:为了攫取政治利益而置道义于不顾,终将自食恶果。 ——《华盛顿邮报》 格里高利用富有浪漫气息的笔触,演绎了伊丽莎白·伍德维尔——第一位当上英国王后的 英国平民——悲欢离合的人生。 ——《出版人周刊》 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。