网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 英语词语拾趣(莎士比亚篇)
分类 教育考试-外语学习-英语
作者 戴丹妮
出版社 湖北教育出版社
下载
简介
编辑推荐

“拾趣”是整理、归纳、串联,把有趣的词语捡拾在一块儿,既溯其源,更明其义,知其流变。有趣、无趣,是两种不同的境界。识趣、不识趣,是两种不同的修养表现。“拾趣”,其实是为了“识趣”。

知道吗?西方人引用莎士比亚作品中的词句已长达几百年之久了!如,从《安东尼与克莉奥佩特拉》中汲取的“infinite variety”(无穷的变化);来自《亨利五世》的“household words”(家常话);《哈姆莱特》里的名句“Neither a borrower nor a lender be”(不要向人借钱,也不要借钱给别人)和“Brevity is the soul of wit”(简洁是智慧的灵魂)等。戴丹妮主编的《英语词语拾趣(莎士比亚篇)》中词条编排基本按字母顺序排列,以词条中读者最容易记住的第一个单词为准。

目录

A

 all comers of the world 世界各地

 all one to me 怎么都行,对我来说都一样

 All that glitters is not gold. 发光的不一定都是金子。

 All the world's a stage. 全世界是一个舞台。

 All's well that ends well. 结果好才算好;皆大欢喜。

 applaud to the echo 大声喝彩

 at one fell swoop 突然,一下子

B

C

D

E

F

G

H

I

G

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

V

W

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/4/7 17:38:34