网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 欧几里得在中国(汉译几何原本的源流与影响)/海外中国研究丛书
分类 科学技术-自然科学-数学
作者 (荷)安国风
出版社 江苏人民出版社
下载
简介
编辑推荐

汉译《几何原本》(1607)是科学翻译史上的一项杰出成就,一座里程碑。利玛窦与徐光启筚路蓝缕,以典雅的文言,移译拉丁原著,风格传神。他们创造的若干术语一直沿用至今。自晚明迄清末,《几何原本》成为中国数学研究的新地标。

《几何原本》的介译史也展现了欧洲与中国首次重大文化冲撞的一个侧面。安国风(Peter M.Engelfriet)博士的这本《欧几里得在中国》力图把握晚明社会学术思潮变化的大背景,突出《几何原本》作为异质文化(如抽象性、演绎性和公理化)的特点,详细探讨了欧氏几何向中国传播的前因后果。

内容推荐

在科学翻译史上,汉译《几何原本》(1607年)是一项杰出的成就。利玛窦与徐光启筚路蓝缕,以古文风韵,译拉丁原典,风格传神,令人心悦诚服,梁启超曾赞其为“字字金珠美玉”。《几何原本》的翻译也是历史上欧洲与中国首次文化冲撞的一个侧面,故其价值不仅限于数学史或科学史,在近代中西文化交流史上亦具重要价值。

安国风博士的这本《欧几里得在中国》,着力把握晚明社会学术思潮变化的大背景,突出《几何原本》作为“异质”文化(如抽象性、演绎性和公理化)的特点,详细探讨了欧氏几何向中国传播的前因后果;同时,通过对古典文献的梳理引证,对相关人物、著作的评述与分析,揭示了明清之际中国传统数学思想的嬗变历程。本书原著被列入“莱顿汉学”(Sinica Leidensia)丛书。

目录

译者的话

致谢

第一章 导论

第一篇 从罗马到北京

 第二章 耶稣会与数学

一 “教育使团”

 1 利玛窦的修会教育

二 克拉维乌斯与数学振兴

 1 克氏《原本》的《导言》

 2 数学的逆境

三 亚里士多德哲学语境中的数学

 1 数量

 2 三段论

四 克氏门下

 1 利玛窦的数学训练

 2 耶稣会数学的局限

 第三章 利玛窦、徐光启与晚明社会

一 利玛窦:从澳门到北京

二 元明改历与《原本》可能存在的早期译本

三 徐光启

四 明代知识生活的几个侧面

 1 文化氛围

 2 理学与科学

 3 河图洛书

五 明代的数学

第二篇 翻译

 第四章 克拉维乌斯的1574年版《原本》

一 初步说明

二《原本》的流传

 1 从阿拉伯文到拉丁文

 2 文艺复兴

三 克氏版《原本》

四 比例理论

 1 克拉维乌斯与康曼迪诺:分歧点

五 公设、公理、作图

 第五章 《几何原本》

一 版本问题

二 术语与行文

 1 《几何原本》题名的含义

 2 问题和定理

三 定义

四 小结

附录 《几何原本》命题译注

 一 卷一命题

 二 卷二命题

 三 卷三命题

 四 卷四命题

 五 卷五命题

 六 卷六命题

 七 术语表

第三篇 接受与影响

 第六章 数学与朝政

一 荣光初现:1607—1616

 1 徐光启的序言

 2 徐光启对传统数学的研究

 3 关于“形与数”的几本书

 4,1616年

二 天崇年间:1620—1635

 1 新领地

 2 《奇器图说》

 3 《几何要法》

 4 历法改革

 5 《测量全义》

 第七章 明清之际

一 背景概述

二 中国的宇宙观念与西方科学

 1 熊明遇

 2 方氏家族

三 方中通的数学

 1 《数度衍》

 2 《几何约》

四 明末清初

 1 黄宗羲

 2 陆世仪

 3 王锡阐

 第八章 17世纪晚期的三位布衣数学家

一 李子金

二 杜知耕

 1 《数学钥》

 2 《几何论约》

三 梅文鼎

 1 1700年以前的梅义鼎

 2 以勾股释几何

 3 向三维空间的拓展

 4 梅文鼎的数学观

 第九章 皇家之路

一 康熙大帝

二 新“原本”

三 《数理精蕴》及其他

第十章 结语

附录一 利玛窦《译几何原本引》

附录二 吴学颢《儿何论约序》

文献缩略语

参考文献

索引

译后记

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/4/7 20:57:55