网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 美国短篇故事125篇(英汉双语对照)/双语译林
分类 教育考试-外语学习-英语
作者 (美国)保罗·奥斯特
出版社 译林出版社
下载
简介
编辑推荐

《美国短篇故事125篇》译自美国作家保罗·奥斯特主编的一本故事集。文章题材广泛,风格各异,反映了美国社会生活的许多不同侧面,使读者能够从中尽览凡人万象,体会一丝真切的感动。一百多篇故事就如同一百多块拼图,读者在阅读过程中也许就可以拼出一幅鲜活的美国画卷。

内容推荐

《美国短篇故事125篇》起源于美国著名作家保罗·奥斯特发起的“全美”故事计划征文活动,该活动陆续收到来自全美42个州的四千多个形形色色的真实故事。故事作者的年龄、职业及背景多样,故事题材广泛,风格各异,反映了美国社会的不同侧面。《美国短篇故事125篇》精选出的一百多篇故事按主题分为十个板块,读者从中能够尽览凡人万象,体会一丝真切的感动。它们是美国生活的博物馆。

目录

ANMALS动物

 The chicken小鸡

 The yellow butterfly黄蝴蝶

 Pork chop猪排

 B B

 Two loves两种挚爱

 Rabbit story兔子的故事

 Carolina卡罗琳娜

 Andy and the snake安迪与蛇

 Blue skies蓝天

 Exposure暴露

OBJECTS物品

 Star and chain星星链子

 A bicycle story自行车的故事

 Grandmother’s china祖母的瓷器

 Mother‘s watch母亲的表

 The photo相片

 Ms.Found in and attic阁楼新生

 A lesson not learned没有吸取的教训

 A family christmas家庭圣诞节

 My rocking chair我的摇椅

 The doll洋娃娃

 The purse钱包

 A gift of gold金子般的礼物

FAMILIES家庭

 Rainout 泡汤

 Isolation孤独

 How my father lost his job 父亲如何丢了工作

 Danny kowalski丹尼·科瓦尔斯基

 Aunt myrtle默特尔姨婆

 American odyssey美国式的“奥德赛”

 A plate of peas一碟豌豆

 Double sadness双重悲伤

 A picture of life生活写照

 Margie玛吉

 One thousan d dollars 一千美元

 Taking leave告假

 Act of memory追忆

SLAPSTICK闹剧

 Bicoastal两岸

 A felt fedora费多拉毡帽

 Man vs.coat男人VS.外套

 That‘s entertainment娱乐

 The cake蛋糕

 Riding with andy与安迪同行

 Sophisticated lady成熟女人

 My first day in priest clothes穿牧师服的第一天

 Jewish cowboy犹太牛仔

 How to win friends and influence people交友之道

 Airport story机场故事

STRANGERS陌生人

 A conversation with Bill和比尔的一次谈话

 Greyhounding“灰狗”大巴旅行

 A little story about New York纽约小事

 My mistake我之错

 No forwarding Address无处可寄

 The new girl新来的女孩

 The Iceman of Market Street街市冰人

 Lives of the poets 诗人的生活

 Land of the lost失落的世界

 Rainbow彩虹

 Rescued by God 上帝救了我

 My Story我的故事

 Small World世界真小

 Christmas morning,1949 1949年的圣诞节早晨

 A shot in the light一线生机

 Snow雪

WAR战争

 The fatest man in the Union Army联邦军队中跑得最快的人

 Mount Grappa格拉帕山

 Savenay萨维内

 Fifty years later五十年后

 He was the same age as my sister他和我的姐姐同龄

 Betting on Uncle Louie打赌

 The ten-Goal Player“十分”球员

 The last hand最后一把

 August 19451945年8月

 The Celebration庆祝

 Christmas,19451945年的圣诞节

 A trunk full of memories满载记忆的箱子

 A walk in the sun阳光下的行军

 A shot in the dark黑暗中的一枪

 Forever永远

LOVE爱

 What if如果

 The mysteries of tortellini神奇的意大利 饺子

 An involuntary assistant无意的帮助

 The plot墓地

 Table for two 两个人的桌子

 Top button领扣

 Lace Gloves蕾丝手套

 Edith伊迪丝

 Souls Fly Away飘逝的灵魂

 Awaiting delivery待产

 A lesson in love爱的教训

 The fortune cookie签饼

DEATH死亡

 Ashes骨灰

 Harrisburg哈里斯堡

 Something to think about有所思

 Good night晚安

 Charlie the tree killer树木杀手查理

 Dead man‘s bluff死人的游戏

 My best friend我最好的朋友

 I don‘t know我不知道

 Cardiac arrests心跳停止

 Grandmother‘s funeral祖母的葬礼

 A failed execution 劫后余生

 Heart surgery 心脏手术

 The crying place 伤心之地 

 Lee李

 South dakota南达科他

 Connecting with phil心系菲尔

 The letter信

 Dress rehear sal彩排

DREAMS梦

 4:05 A.M.凌晨四点零五分

 Blood血

 The interpretation of dreams解梦

 Friday night星期五晚上

 “Jill” “吉尔”

 D-day登陆日

 The wall墙

 Heaven天堂

 My father’s dream父亲的梦

 Anna may安娜·梅

 Long time gone岁月流逝

MEDITATIONS沉思

 Sewing lessons缝纫课

 Seaside海边

 After a long winter长冬过后

 Peter彼得

 Reflections on a hubcap轮毂盖上的映像

 Homeless in prescott,Arizona普雷斯科特的流浪生涯

 Being there在那里

试读章节

安迪与蛇

安迪对动物很着迷。每天他都会给我们讲有关蛇啦、狗啦,还有猫的事情。他说话时带有一种保护动物权利激进分子的激情,坦白地说,是带着潜随猎物者那种扭曲的喜好。

他给我读了一篇他写在日记中的故事。他说那是他过去亲身经历的真实故事。他当时刚住到一个新环境里,那地方不久前还是农村,接近得克萨斯州的荒地。那时他十四岁左右,除了他那与其说是朋友还不如说是出气筒的小弟弟之外,他没有朋友。根据和他一起生活的情况以及他所说的故事来看,我敢肯定,只要安迪一走近,他的弟弟就会逃开。事情发生在他成为一名瘾君子前不久,当时他弟弟不在他附近,因而没有引起他的注意以分散他无聊的情绪。于是安迪出去散步,走过那片新住宅区之后来到了一片没有被人为破坏的地方。

这个地区地表土层很薄,用靴尖就可以把表层的土踢掉。在那下面,你会发现岩石。这些泥土无法为植物生长提供多少帮助,但是野草是无所谓的。它们长得又高又密。一条小溪穿过这块地方,被导入住宅区附近一个巨大的地下水管里。小溪的两岸很高,一旦下雨,小溪就会变成一条汹涌危险的河流。每天都有人告诉安迪和这里其他的小孩们,不要呆在那附近。因为无聊,安迪偏偏直奔那里去了。在路上,他看到一条起码有六尺长的大蛇。它沿着小溪的堤岸往前游动,出没于草丛之间。在阳光的照射下,蛇身熠熠发着光亮。它的鳞片犹如盔甲,吸收了各种色彩,然后用光一样的速度将它们释放出来,但是每次只释放一种颜色。安迪无法不继续看下去。他想,这条蛇是上帝赐给他的一件特殊的礼物。他跟着它,直到它游下了小溪的堤坝。堤坝是页岩构成的,地面疏松,非常危险,岸上满是洞穴,野草丛生。安迪站在那儿,看着那条蛇。它已经停下来了。不过即使是停在那儿,它还是闪闪发光,熠熠生辉。

安迪精神恍惚了,这种状态只有在他开始向自己的静脉注射混合了适量迷幻药的可卡因之后才能再次体会到。他没有听到身后有车向他开来。他一动不动,直到一块石头击中了他。

“嗨,”他说道,“你他妈的干什么?”他转过身,看到大约五男三女一群人,没有一个看上去超过二十岁的。他觉得上学时见过其中几个。

“谁在说‘他妈的’?”一个看上去也很无聊的家伙说道。安迪可以嗅出那个家伙身上也有对血腥刺激的需求,但他很谨慎。“我说的。”安迪说道。接着他立马说:“那边有条蛇,非常大,我保证你们永远也不敢碰它。”大家立刻都朝蛇藏身的地方看去。那家伙说道:“你他妈的说什么呢?我不用碰它就能杀了它。”说着他走到一辆车边拿出一支小手枪,瞄准蛇开了一枪,但他打偏了,页岩碎片到处乱飞。那条蛇游下堤坝,钻进了一个洞里。

那家伙说道:“什么蛇?”然后转身看着安迪,枪仍然拿在手里。“你能再找一条蛇让我打吗?”他问道。安迪说:“没有了,不过我可以帮你把那条蛇抓到。”所有人都笑起来骂他。除了蛇,没有人能下得了这堤坝。安迪说道:“如果我下去把蛇抓住,你就要把你的枪给我。”那家伙说:“不行,小子。”安迪说道:“你害怕我会抓住它吗?”当着自己一帮人的面,那家伙只好说道:“好吧,你去抓它。你要是捉到那条蛇,把它带到这儿,我的枪就归你了。”

安迪毫无惧色。或者说,就算他真的害怕了,他也绝不会让恐惧在这种事情上妨碍他。他走到堤边,滑向洞口。他看到蛇是从这里进去的。坡度太陡了,堤上的那些男女几乎看不到他。他们不停地冲他喊“笨蛋”、“蠢驴”、“胆小鬼”。安迪什么也没说。在了解他之后,我敢肯定他当时脸上带着渴望抓住死亡的微笑。

他接近洞穴时放慢了速度,小心地围着它走了一圈,然后贴住堤坝,慢慢向洞口爬去。洞很大。如果不是太阳升起来了,没有人能看到这个洞,更不用说’看到洞内的情况了。但是安迪看到了里面。他看到了那条蛇,就在洞口不远的地方。他看到它在太阳底下微微闪着光,身后是看不见的洞壁。他看到蛇移动着嘴巴,好像在打哈欠,它那双绿色的眼睛茫然地睁着。他看到了它,一把将它抓住,然后把它的头向洞穴的岩石地面上砸去,就这样打死了它。

他一度没有听到路上那帮孩子的叫声,但现在他又听到了。“嗨,小子!”的喊叫声不断传来。他喊着答道:“我上来了。”又有人对他喊着问他:“你抓住它了吗?”其他人替他回答道:“不可能的,伙计。他不可能抓住那条蛇。”那个拿枪的家伙说:“不管怎么样他都是个蠢货、胆小鬼。”安迪什么也没说只顾往堤上爬。他得用两只手,于是他将死蛇缠在脖子上,然后手脚并用地顺着页岩一点一点向上爬。他的手掌和膝盖都划破了。他开始出汗了,于是他就用一只血淋淋的手去擦额头上的汗水,接着又换另一只手去擦。他爬到堤坝突出的地方,停了下来。没有人能看见他。他调整好呼吸,然后用一条腿勾住堤坝突出部分,另一条腿用力一蹬,爬了上来。

那些姑娘小伙们都吃了一惊。大家一言不发,只有安迪在咧嘴笑着。有枪的那个家伙仍然拿着枪,但已经张口结舌了。姑娘们都看着他,好像他不仅仅是个引人注目的讨厌鬼。持枪的家伙说道:“嗯,了不起,小子。但你不能拿走我的枪。”安迪说道:“你答应过的。”“对疯子说的话是不算数的。”安迪走向他,说道:“兑现不了,就不要说。”那家伙往后退了一两步,开始举起他的枪。“别过来,小子。”安迪什么也不说,继续向他走过去。他一边走,一边解开那条业已发灰却仍然巨大的死蛇,将它扔向持枪的家伙。那个持枪的家伙伸出手去拨开蛇,却向后摔倒了,蛇压在了他的身上。安迪弯腰捡起手枪,说道:“你留着这条蛇吧,小子。不过它现在已经死了。”其他的男孩女孩都笑了起来。有枪的那个家伙站起来说道:“嗨,把枪还给我。”安迪说:“是我的枪。你得到了蛇。呸!”有枪的家伙准备动手打架,但是安迪脸上露出了那副连亲弟弟都吓得逃跑的表情。另一个家伙,一个高大的家伙说道:“冷静点。你答应过用枪换他的蛇,他把蛇给了你。”接着,他看着安迪说道:“回头见,小子。”然后他们都上车离开了。一个女孩透过车后窗回头看了看。她微笑着挥了挥手。安迪手拿着枪走回了家,仍然咧着嘴微笑着。

隆·法比安

密歇根州 帕马

P25-29

序言

当信息时代的来临把我们居住的星球变成一个村落时,各国人民之间的交流变得更加简单通畅,也似乎显得越发迫切必要。

对于大洋彼岸的美国,相信国人都不陌生。从好莱坞大片的风行到各种译介书刊的畅销,无不凸显了我们对这个国家的浓厚兴趣。然而,肯德基和麦当劳无法让我们看清美国人的生活习惯,比尔·盖茨也不能代表美国亿万普通百姓。铺天盖地的媒体报道展现在我们面前的往往是一个被加工修饰抑或歪曲变形的形象。就在我们津津乐道于“美国精神”或“美国梦”时,曲解极有可能已经产生。那么,真正的美国应该是什么样子?美国人的喜怒哀乐又是如何表现的(7也许他们自己的描述会给我们带来更为准确到位的印象。

本书译自美国作家保罗·奥斯特主编的一本故事集。原作是编者发起的美国“全国故事计划”的征文集,收有180篇短篇真实故事,译者从中选出125篇,仍按原书体例分为10个部分,每个部分集中表现一个主题。这些故事的作者年龄、职业及背景多种多样,男女各半,居住地都市、郊区和乡村都有,遍及42个州。文章题材广泛,风格各异,反映了美国社会生活的许多不同侧面。它们中有些是对过往经历的简单复述,有些是对现实生活的哲理反思;有些笔触细腻,颇见文学功底,有些则略显粗糙,甚至不能称之为“文学作品”。但是这些并不重要,编者无意于去发现另一个海明威,他的初衷只是要把这本书变成一座“美国现实的博物馆”,让读者从中尽览凡人万象,体会一丝真切的感动。正如书中一位作者所说,故事也许不够完美,但它绝对是真实的。一百多篇故事就如同一百多块拼图,读者在阅读过程中也许可以拼出一幅鲜活的美国画卷来。

译者在翻译过程中受到许多师长亲友的帮助与鼓励,在此一并致谢。

译者

2011年2月

书评(媒体评论)

这本书的故事给人惊喜,让人着迷,里面那些一到三页长短的故事绝对都是珍宝。

——《出版人周刊》

“全美”故事计划征文活动证明了真相的离奇,这些故事有着欧·亨利小说的艺术结尾。

——《纽约时报》

我特别感兴趣的那些故事往往有悖于我们对世界的期待,我喜欢那些揭露在我们生活中、在我们的家族历史中、在我们思想和身体里、在我们的灵魂中起作用的具有神秘而不可知力量的轶事……我希望它们能拼出……一个美国生活的博物馆。

——保罗·奥斯特

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/3/1 21:23:27