本书完全是有关家人——那些与你有血缘关系,以及那些你们选择收养的人的。故事中的主人翁,萨布丽娜和达芙妮姐妹俩一直想找回被拆散的家。如果找回父母,她们就能组成一个新家——一个由人和动物构成的温馨的家庭。所有这些因素串成了一个离奇而曲折的故事——完全围绕一个家庭的悲欢离合展开。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 格林家族与魔法镇/格林姐妹系列丛书 |
分类 | 文学艺术-文学-外国文学 |
作者 | (美)迈克尔·巴克利 |
出版社 | 知识出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 本书完全是有关家人——那些与你有血缘关系,以及那些你们选择收养的人的。故事中的主人翁,萨布丽娜和达芙妮姐妹俩一直想找回被拆散的家。如果找回父母,她们就能组成一个新家——一个由人和动物构成的温馨的家庭。所有这些因素串成了一个离奇而曲折的故事——完全围绕一个家庭的悲欢离合展开。 内容推荐 格林姐妹系列丛书荣登《纽约时报》畅销书榜,被评为“《科克斯书评》最佳奇幻书”和《精致生活》杂志推选的“必读书”。该系列丛书讲述了格林兄弟的后裔萨布丽娜和达芙妮姐妹在魔法镇的冒险侦探之旅。 《格林家族与魔法镇》是丛书的开篇,讲述了格林姐妹在父母失踪后被送往奶奶家所在的魔法镇,这里生活着童话世界中永恒的人物:杰克、小矮人、三只小猪、阿里巴巴、美女与野兽、灰姑娘、森林小王子……还有和这些童话人物保持神秘关系的人类,这里的一切都是那么神秘、诡异!奶奶的突然消失,让姐妹俩以及他们的魔法朋友开始踏上冒险侦探之旅,而姐妹俩也逐渐揭开了格林家族的秘密…… 悬念叠生的故事、迂回曲折的情节、隐约可见的破案线索、推理与童话的完美融合,将使你对本书爱不释手、欲罢不能。 试读章节 两天前 “坐火车无聊死了。”萨布丽娜望着窗外的纽约飞渡码头镇,心里有些烦闷。 远方的小镇几乎到处是起伏的山丘和茂盛的树林,冷灰色的哈德森河在附近静静地流淌。几座两三层高的褐色石屋紧紧排列在镇上唯一的街道两旁。而街道之外是无边无垠的常绿林。这里没有电影院,没有百货商场,也没有博物馆,这让萨布丽娜觉得用镇来称呼这么小的地方有点大词小用。 更令人沮丧的是,这里的天气糟糕透了。天空正淅淅沥沥地下着雨。下雨总是让萨布丽娜心情阴郁。她把自己长长的金色头发梳拢到耳后,从窗外转过头,暗暗下定决心,要坚强起来,不能让妹妹看到自己哭鼻子。作为姐姐,她必须要坚强,毕竟她快十二岁了。 不过,在两个多小时的旅途中,七岁的妹妹达芙妮一直把脸靠在车窗上,并没注意到萨布丽娜的哭泣。每当火车驶过地图上丑陋的小圆点表示的车站时,达芙妮都会兴奋不已,顾不上看窗外的景色,不停地询问关于目的地的问题。 “斯墨特太太,飞渡码头镇有没有百吉饼卖?”达芙妮迫不及待地问坐在对面的一位女士。这位密涅瓦·斯墨特太太是孩子们的社会救助员。她年近六十,双唇干瘪,不苟言笑,显得一本正经。一路上一直把她的鹰钩鼻子埋在书页之间。萨布丽娜知道她做出读书的样子只不过是不愿和她们说话。斯墨特太太抬头看了达芙妮一眼,气恼地皱着眉,叹着气,好像这种问题让她难以忍受。 “当然有百吉饼卖啦。任何地方都能买到百吉饼。”斯墨特太太没好气地说。 达芙妮盯着窗外,神情肯定地反驳说:“月亮上就没有。” 听到她顶嘴,斯墨特太太立刻大发雷霆,然而萨布丽娜反倒偷偷笑起来。每当达芙妮把斯墨特太太气得发疯的时候,她都会觉得十分快乐。萨布丽娜常常想,既然斯墨特太太并不喜爱孩子,为什么还要做儿童工作呢?她每次碰到孩子们脏乎乎的小手,或者替孩子们擦鼻涕的时候就会唠叨个不停,睡觉前听她读故事更是从不可能的奢求。她似乎特别讨厌格林姐妹,硬说她俩不但没有教养,不听话,还喜欢问东问西。因此,萨布丽娜相信斯墨特太太把她俩从孤儿院里带出来送人肯定是自作主张。不过到现在为止她还没有得逞。她曾??把她俩送到一些神经兮兮的吝啬鬼的家中。这些家伙不是把姐妹俩当佣人使唤,就是对她俩漠不关心。可是,这一次她太过分了,竟然要把她俩送去和已经去世的祖母一起生活。 “你最好不要拿这些荒谬的问题去烦你们的祖母!”斯墨特太太生气地说,这是她对待姐妹俩最常用的腔调,“她年纪大了,可经不起你们的折腾。” “她已经不在了!我跟你讲过多少遍了,我们的祖母早就死了!”萨布丽娜申辩说。 “我们做过调查,萨丽,她的确是你们的祖母。”斯墨特太太回答说。 “我叫萨布丽娜。”萨布丽娜叹口气说。 “不管怎么样,孤儿院不会随随便便找人收养你们的。”斯墨特太太说。 “哦,是吗?那个浪登小姐怎么样呢?她老是说她的洗手间里闹鬼!”萨布丽娜说道。 “每个人都有自己的怪癖。” “还有丹尼森,他让我们睡在他的大卡车里。”达芙妮也插话说。 “有些人就是崇尚户外生活。” “约翰逊夫妇还用手铐把我们拷在暖气片上!”萨布丽娜嚷起来。 “你们就爱挑三拣四。”斯墨特太太说,“不管怎么样,你们应当感激别人,没礼貌的小女孩谁都不喜欢。想想你们对肯登斯夫妇说的那些话,让我多尴尬!” “可他们为了去巴哈巴马度假,竟然把我们锁在家里整整两个礼拜!”萨布丽娜不服气地说。 “我记得是去巴哈马。”达芙妮纠正说。 “是去百慕大。至少她们度假回来还为你们买了漂亮的毛衣。”斯墨特太太说,“不管怎么样,以前的都过去了。现在我们总算给你们找到了真正的亲戚,而且她居然也乐意带你们回家。不过,说实话,姑娘们,即使她真的是冒名顶替的人,我也愿意把你们交给她。除了她,我们再也找不到愿意收养你们的家庭了。”说完,斯墨特太太又把鼻子塞到书页中。萨布丽娜瞟了一眼书名,上面写着“如何得到你渴望的爱情”。 “冒名顶替是什么意思?”达芙妮盯着窗外的景色,头也不回地问。 “就是冒充别人的意思。”萨布丽娜看着外面的雨丝回答说。父母失踪那天不也正下雨吗?虽然过去一年半了,萨布丽娜一回想起来内心就隐隐作痛。那天下午,她把成绩报告单折好塞在雨衣下面,飞一般地跑回家,心里别提有多激动了。因为自己的数学和英语成绩全得了A,科学得了个B(有点遗憾的是体育成绩只得了C)。她自豪地把成绩报告单贴在冰箱上,希望每个人都能瞧见。奇怪的是那天父母下班后却不见回家。起初,萨布丽娜并不在意。直到后来幼儿园的老师打来电话说没有人去接妹妹达芙妮,她才觉得情况有些不对劲,开始忐忑不安起来。晚上,姐妹俩躺在父母的床上,盼望他们能够回家。窗外刺目的闪电划破夜空,隆隆的雷声不绝于耳。三天后,社会救助员从家里接走了她们。当时外面依然在下雨,成绩报告单还挂在冰箱上,盼望有人去称赞。不用猜,萨布丽娜知道它现在一定还在那儿。 警方对格林夫妇的失踪展开了调查。为了寻找线索,警察搜查了他们位于纽约的公寓,然后又询问他们的邻居和同事,接着清扫尘埃,提取指纹,最后又查阅档案,可是最终一无所获。格林夫妇亨利和维罗妮卡像空气一样消失得无影无踪。几个月后,警察发现了他们遗弃的汽车,唯一的线索是汽车仪表盘上留下的一个血红的手印。警察向孩子们保证说那个手印上沾的不是血,只不过是些油漆罢了,因此整个案件仍然没有任何头绪。调查陷入了僵局。与此同时,女孩们所在的孤儿院也开始忙着自己的调查,到处寻找她们的亲戚,和警察们一样,结果也是空忙一场。她们没有姑姑,没有舅舅,也没有祖父,当然也没有其他的兄弟姐妹,甚至连两代以外的远房表亲也没有。姐妹俩成了彻彻底底的孤儿。其实姐妹俩的父母早对她们说过除了爸爸妈妈和她们俩外,他们没有任何亲戚。当她们听说自称是她们祖母的老太婆要申请抚养她们时,自然感到非常震惊。 现在火车已经进站。达芙妮从窗边转过头,用手在萨布丽娜的耳朵边圈成小茶杯悄声问:“你认为她真是我们的祖母吗?爸爸说过她在我们出生前就去世了。” 这时火车已停了下来。“绝对不可能!”萨布丽娜回答说,“别急,趁这个老疯婆子还没有回过神来,我们赶紧逃跑。” 乘客们从座位上站起来,各自取下行李架上的行李,将未读完的报纸随手扔在沾有咖啡污渍的地板上,然后纷纷向门口涌去。列车长宣布说终点站飞渡码头镇到了。 “姑娘们,起来吧!”斯墨特太太的命令使萨布丽娜立刻感到腹部一阵痉挛,因为她丝毫不想去见那个冒名顶替的祖母。但是斯墨特太太不可理喻,萨布丽娜不想同她争辩。这个丑老太婆享有“老虎钳子”的“美誉”,她曾在那些爱犟嘴的孤儿身上留下好多紫色的指甲印子。萨布丽娜从座位上站起来,把两个小手提箱从头顶行李架上拽下来,跟着斯墨特太太和达芙妮下了火车。 …… P1-6 序言 致亲爱的中国读者 大家好! 此时此刻,我非常高兴。写作《格林姐妹系列》带给我许许多多的欢乐,而且能与中国的小读者们分享这套书更是让我激动不已。当我得知远在世界另一端的孩子们即将投入到这套书的阅读之中,探索书中活灵活现的怪兽、飞龙、小精灵、公主、飞天小子、海盗、小妖精、巨人和巨人杀手时,我高兴得差点从椅子上跳起来。在你读第一本书和本系列接下来的几本书的时候,你也许一眼就能分辨出生活熟知的一些角色,但你也会与一些全新的角色会面。深吸一口气!他们会带给你从未有过的过山车般的体验。 但是不要对书中的童话故事人物、惊悚情节以及那些冷笑话太过印象深刻,因为你面前的这本书完全是有关家人——那些与你有血缘关系,以及那些你们选择收养的人的。故事中的主人翁,萨布丽娜和达芙妮姐妹俩一直想找回被拆散的家。如果找回父母,她们就能组成一个新家——一个由人和动物构成的温馨的家庭。所有这些因素串成了一个离奇而曲折的故事——完全围绕一个家庭的悲欢离合展开。 让我开怀大笑的另一个原因是:我有家人在北京。我的妹夫、弟妹以及我的外甥丹丹生活在那儿。我的侄女图利亚和西耶纳也生活在北京,我从她们身上获得了塑造萨布丽娜和达芙妮的许多灵感。她们都不是那种等待王子去解救的女孩子——她们主动出击解救王子!我很高兴她们现在可以和朋友们一同分享他们伯父的作品了。希望《格林姐妹系列》带给你同样的喜悦。祝愿读者们无论做什么事情都能有一个美满的结局! 祝好! 迈克尔·巴克利 2009年6月于纽约市布鲁克林 书评(媒体评论) 冒险、大笑和惊奇驱使我不停地翻开下一页。 ——《鸡皮疙瘩》作者R.L.斯坦 孩子们将像我一样爱看萨布丽娜和达芙妮的探险故事。 ——美国著名女星莎拉·米歇尔盖拉 了不起的、令人目眩的系列丛书——出乎意料的情节、极富想象的人物、真真假假的恶作剧,连同两个令人难忘的小侦探和大量的悬念,都让你期待下一个故事。 ——美国《科克斯书评》 这部书构思之妙,足以令其他少儿书作家以及大批跃跃欲试的家伙顿足捶胸,质问自己为什么没有想到这个点子。 ——美国圣·安东尼新闻快讯 离奇而合理的人物、引人入胜的文字、新颖的童话构架、极富真实感的奇幻场景,使之成为最受青睐的新书系列。 ——美国《罗利新闻观察家报》 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。