新加坡是一个汇聚东西方文化的所在,这里华语教学中所面对的问题对于中国的对外汉语教学,以及对于欧美地区的汉语作为第二语言/外语教学都有一定的借鉴意义。本书从新加坡视角讨论国际汉语教学,主要涉及四大方面问题:新加坡华语作为汉语的一个重要变体具有哪些特色;在汉语全球化的浪潮中新加坡应扮演怎样的角色;新加坡主流华语教学中存在哪些问题;针对已有问题,新加坡华文教学界应该如何应变。
第一章 汉语变体研究
第一节 新加坡华语的历史渊源及特色
壹 新加坡华语语音特色
1.1 祖籍方言类型与华族人口比例
1.2 新加坡本土华语“第五声”研究回顾
1.3 福建社群新加坡本土华语“第五声”调查
1.4 小结
贰 新加坡华语词汇衍变
2.1 新加坡华人类型
2.2 华语变体的衍变与移民文化的进程
叁 新加坡华语句法特色——句法实况调查及语码混用分析
3.1 新加坡华语句法实况调查
3.2 “罗惹华语”——新加坡华语的语码转换
第二节 区域语言政策及汉语变体比较
壹 新加坡语言政策与社会语言变迁
1.1 “脱方入华”
1.2 “脱华人英”
1.3 新加坡华人双语形态的发展
贰 中国大陆、香港地区、新加坡三地语言政策和语言教育
2.1 三地语言景观
2.2 汉语与英语在三地的社会语言地位
2.3 汉语与英语在三地的语言教育地位
2.4 汉语与英语在三地的未来地位
2.5 小结
叁 中国大陆、台湾地区、新加坡三地汉语变体比较
3.1 汉语在三地语言社群的地位
3.2 汉语变体:三地汉语词汇比较
3.3 语码混用:由句内层扩散至句间层
3.4 小结
肆 “国际规范汉语”形成及发展的趋
第二章 汉语全球化与新加坡华语的定位
第三章 多语环境下新加坡华语教学的微观研究
第四章 华语教学“新”策略
参考文献
后记