导论
第一节 论题范围和分析视角
第二节 研究文献综述
第一章 相关理论背景
第一节 死文学活文学之争
一、死文字活文字之争
二、死文学活文学之争
第二节 现代文言写作的翻译性
第二章 诗体解放:理论及现实
第一节 诗体解放的语言现实性
第二节 新诗革命的历史进程
一、古诗体的非格律化和白话化
二、诗体的散文化
第三节 “我”是谁?
一、重新认识旧诗
二、“我”是谁
三、谁是我“父亲”
四、如何给自己命名
五、白话诗的“白”
六、写诗和做诗
七、用典
八、贵族的与平民的
九、诗与歌
十、押韵
第四节 《小说月报》诗歌
第五节 翻译介绍外国诗歌
第三章 新诗:寻找语言之旅
第一节 抒情诗:爱情诗、小诗
一、浪漫主义与感伤主义
二、爱情诗与小诗
第二节 叙事诗:写实主义与自然主义
一、写实主义与自然主义
二、叙事诗
第三节 说理诗:科学主义
一、科学主义与诗歌
二、说理诗
第四节 散文诗
第四章 新旧传统:几次争论
第一节 摆渡的船:诗歌翻译
第二节 归鸦又来:抄袭事件
第三节 “一车新鬼”:丑的字句
结语
参考文献