网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
你想必读过茅盾、朱自清、老舍的散文,他们的经典文字,译成英语,也有一番别样的滋味。你也许读过本杰明·富兰克林的自传、毛姆的小说、斯坦贝克的小说,他们的文字,变成中文,也可以让人爱不释手。关键是一个“译”字。乔萍编著的《散文佳作108篇(英汉双语对照)》将带你体味译事奥妙,体会在两种语言间游走的乐趣。
乔萍编著的《散文佳作108篇(英汉双语对照)》遴选现当代中外散文佳作108篇,文章题材多样,清新隽永。所有篇目均采用双语对照,译笔地道传神,是翻译爱好者的首选读本,恰到好处的翻译疑难点拨更让英语学习者获益匪浅。
第一部分 汉英对照
1.丑石
2.匆匆
3.冬夜
4.互助
5.黄昏
6.盼头
7.媲美
8.枪口
9.鸲鹆
10.铜镜
11.学校
12.野草
13.种梨
14.哀互生
15.落花生
16.盲演员
17.“孺子马”
18.小麻雀
19.雄辩症
20.大钱饺子
21.荷塘月色
22.黄龙奇观
23.枯叶蝴蝶
24.泡菜坛子
25.田水哗啦
26.我若为王
27.西式幽默
28.项脊轩志
29.夜间来客
30.珍禽血雉
31.常胜的歌手
32.健忘的画眉
33.可爱的南京
34.鲁迅先生记
35.苗族龙船节
36.秋天的思念
37.献你一束花
38.鸭巢围的夜
39.玫瑰色的月亮
40.内画壶《百子图》
41.维护团结的人
……
第二部分 英汉对照
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。