序一
序二
前言
一 行走的足迹
二 在受众心里
三 内外的驱动
第一章 新中国成立前的巴尔扎克传播
一 译介的发生与发展
二 对作者作品的观照
第二章 新中国成立后三十年的巴尔扎克传播
一 译介:频添佳绩
二 研究:倚势产生
三 传播:又辟新径
第三章 20世纪最后二十年的巴尔扎克传播
一 译介:欣欣向荣
二 研究:繁花似锦
三 传播:逐浪走高
四 接受:际遇正逢
第四章 21世纪最初十年的巴尔扎克传播
一 复译:持续升温
二 研究:跨越中前行
三 传播:热情与理性相伴
第五章 穆木天与巴尔扎克
一 翻译的最先突破
二 阐释的“点”与“面”
三 传播的“内”与“外”
第六章 高名凯与巴尔扎克
一 以系统呈现
二 在总体上观照
三 “景仰”与“契合”
第七章 傅雷与巴尔扎克
一 铸就经典
二 主流意识的传达
三 于执著中永生
第八章 陈占元与巴尔扎克
一 不止于小说
二 在单篇中超越
三 相伴而行的讲授
第九章 李健吾与巴尔扎克
一 “认知”的开拓
二 半世纪的坚持
三 文学思想与创作的渗透
第十章 程代熙与巴尔扎克
一 马克思主义解读
二 比较文学思考
三 科学性观照
第十一章 金嗣峰与巴尔扎克
一 继承、甄别与发展
二 一切为了传播
第十二章 郑克鲁与巴尔扎克
一 独辟蹊径
二 创新于不同时代
三 在多条路径上奔忙
第十三章 杨昌龙与巴尔扎克
一 非一般聚焦
二 立意于创作
第十四章 孟宪义与巴尔扎克
一 对《人间喜剧》整体的注目
二 对作者创作的美学阐释
三 追求雄辩,追求新颖
第十五章 艾珉与巴尔扎克
一 普及性解释
二 重点性解读
三 总体认知
四 多维式阐释
第十六章 “八人小组”与巴尔扎克
一 编校:呕心沥血
二 翻译:继往开来
三 探析:精辟扼要
第十七章 周立波与巴尔扎克
一 洗礼:在认知中传播
二 升华:在接受中内化
三 超越:在吸纳中创造
第十八章 《欧也妮葛朗台》在中国
一 翻译:用热爱与执著写就
二 研究:走向“跨越”与“回归”
三 传播:共同描绘的图画
第十九章 《高老头》在中国
一 翻译:未曾停歇过的脚步
二 研究:对经典论断的深度阐释
三 传播:不均衡的发展
第二十章 巴尔扎克与中国文学
一 相遇和相处
二 相识与相知
三 相汇与相容
附录 国内中文类巴尔扎克作品、研究资料目录及索引
一 作品目录
二 作者传记、研究著作、研究资料汇编等目录
三 阐释文章索引
后记