本书由爱与憎、美与丑、善与恶、罚与罪、工作与逸乐、理性与热情、法律与自主、婚姻与友谊、宗教与教育等因素组成,诗人在每一篇诗中都在把世人的“真我”一针见血地揭开示众。
诗人曾说过:“我想,自我从黎巴嫩山构思《先知》一书开始,我就已和它寸步不离了。它仿佛是我身体的一部分……在我完成四年之后才将其付梓。因为我想要确定。非常地确定,书中的每一个字都必须是我的最佳贡献。”
“当爱召唤你时,请追随他,尽管道路艰难而又崎岖。
当他展开双翼环抱你时,请投入他的怀抱,尽管他双翼下隐藏的利剑可能会伤到你。
当他对你讲话时,请相信他,尽管他的话语可能会粉碎你的梦想。如同北风蹂躏园中花。
因为爱既可为你加冕,也可将钉在十字架上。他虽栽培你,他也刈剪你。
爱既会爬上你的枝头。爱抚你那在阳光下颤动的嫩枝,
也会潜入地下,撼动你那紧抓土地的根基。
爱如采收谷粒般采收你。
他敲打你。使你脱去外壳。”
这是《先知》中《论爱》一诗中的节选,字里行间都可以看出纪伯伦对于“爱”的理解是如此之深。
《先知》的字字句句都被印在读者眼里,落驻读者心中。《先知》是最早被传入中国的,并被冰心女士所译,其中哲理深刻,因此被认为是他最具代表性的作品。它以智者临别赠言的方式,向世人论述了爱与美、生与死、婚姻与家庭、劳作与安乐、法律与自由、理智与热情、善恶与宗教等一系列人生和社会问题,充满着优美的比喻与深邃的哲理,深具东方色彩。纪伯伦还为了此书专门自绘了充满浪漫情调与深刻寓意的插图。
纪伯伦虽然一生坎坷,却也是“爱”与“美”的使者,他的一切诗句、言语。“都是从心思的筵席上散落下来的残屑。”