网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 苇间风(英汉对照双语经典阅读)
分类 教育考试-外语学习-英语
作者 (爱尔兰)叶芝
出版社 机械工业出版社
下载
简介
编辑推荐

这是一部爱的诗集,由几十首诗歌组成,是从爱尔兰著名诗人、剧作家、散文家叶芝1889年到1959年十二部诗集中精选而出的。所选诗歌有的节奏低缓,犹如一曲从长巷里飘出的大提琴曲;有的明亮欢快,宛如爱尔兰草原上一首优美的风笛曲。又由于本书中英文对照,因此,它也可作为一本英语阅读的训练读本。

内容推荐

本书精选了诺贝尔文学奖获得者叶芝的最经典作品。因诗人深受东方神秘教义的影响,围绕善与恶、美与丑、生与死、灵与肉进行了独特的创作。

诗人前期作品带有脱离现实的唯美主义倾向,浪漫、朦胧,中期作品则歌颂着爱尔兰民族特有的创想性与热情,而后期作品更为成熟地融入了现实主义、象征主义与哲理思考三种因素进行创作,以内涵丰富的象征手法取得较高的艺术成就,具有很高的文学与艺术价值。

目录

前言

十字路口

悲哀的牧羊人/2

披风、小船和鞋子/6

被偷走的孩子/8

印度人致所爱/16

经柳园而下/20

玫瑰

尘世玫瑰/22

茵尼斯弗利岛/24

爱的忧伤/26

当你老了/28

谁和费古斯一起去/30

苇间风

爱人述说着他心中的玫瑰花/34

鱼/36

步入暮色/38

流浪者安格斯之歌/40

女人的心/44

恋人为失恋的伤悼/46

他要他的爱人安静/48

他想起了那忘却的美/50

诗人致所爱/54

他献给他爱人的诗/56

便帽与戏铃/58

他描述情人幽谷/62

他描述绝伦的美/63

隐秘的玫瑰/64

他希望能得到天堂中的锦绣/68

在树林中

决不要献上整颗心/70

亚当的诅咒/72

水中自我欣赏的老人/76

绿色的头盔

这些是云霞/82

一位友人的疾病/84

棕色的便士/86

责任

致一个幽魂/90

乞丐对着乞丐喊/94

《演员女王》中的一支歌/98

青春的记忆/100

—件外衣/102

柯尔庄园的野天鹅

柯尔庄园的野天鹅/104

人随着岁月长进/108

致一位少女/110

沮丧时写下的诗行/111

迈克尔·罗巴兹与舞者

拂晓时分/114

再次降临/118

塔堡

驶向拜占庭/124

丽达与天鹅/128

在学童中间/130

路边的傻子/138

夏天和春天/140

旋梯

致安妮·格雷戈里/142

选择/144

最后的歌

天青石雕/146

一个疯狂的少女/152

那些意象/154

长脚虻/156

在本布尔本山下/158

试读章节

一件外衣

我把我的歌缝制成一件外衣,

刺满锦绣,

从古老的神话

撷取构思:

然而愚蠢的人们夺走了它,

在世人的眼前把它炫耀,

仿佛是他们亲手缝制。

歌呵,就让他们拿走吧,

因为需要更多进取之心

才敢赤身裸体地行走。

柯尔庄园的野天鹅

树木身着美丽的秋装,

林间的小径一片干枯,

在十月的暮色里,湖水

映照着静谧的天空:

而在乱石问蜿蜒的溪水中,

浮游着五十九只天鹅。

自从我初次计数它们,

第十九度秋天已翩然而至,

我还来不及数清,就看到

它们倏地全部飞起;

翱翔在天空,拍着翅膀,发出巨大的声响,

盘旋成一个大而破碎的圆圈。

我曾凝视过这些光彩夺目的天鹅,

此刻心中却一片辛酸。

一切都变了,在这湖边的暮色中,

我初次驻足倾听,

那头顶上如钟鸣般的拍翅声,

并让步伐变得轻快。

它们仍不知疲倦,成双成对,

在清冷的溪水中亲密地

滑行或展翅飞入半空;

它们的心依然年轻;

无论漂泊至何方。

它们仍然饱含热情和征服之心。

此刻,它们正在静谧的水面上浮游,

神秘而幽雅,

可有一天我醒来,它们已离去。

哦,它们将在怎样的水草间栖息筑巢,

又将在怎样的湖岸或池塘令人赏心悦目?

随着岁月长进

我因梦想而憔悴;

像一个风雨剥蚀的石雕海神

屹立在溪流中;  而整日里我都在凝视着

这位女神的美丽,

仿佛我在一本书里发现的

一幅美人图画,

我惊喜眼睛的充实

或耳朵的聪慧,

欣悦于变得智慧,

因为,人随着岁月长进;

然而,然而,

这是我的梦幻,还是真实?

啊,但愿我们曾经相识

当我拥有燃烧的青春之时;

但是我已在梦中慢慢老去,

像一个风雨剥蚀的石雕海神

屹立在溪流中。

致一位少女

我亲爱的,亲爱的,我,

比任何人都明了,

你为何如此心跳:

即使你的母亲

也没有我心中雪亮,

谁使我的痴心倍受煎熬,

曾几何时那狂野的念头

她却否认,

或许早已忘掉,

曾使她全身的血液沸腾

她的眼睛闪耀光芒。

沮丧时写下的诗行

何时我最后一次凝视,

它们那绿莹莹的眼睛和长长的身躯;

属于月亮上黑暗中的豹影?

所有狂野的女巫,那些最高贵的妇人,

与她们飞翔的扫把和眼泪,

那愤怒的眼泪,都消失了踪影。

消失了,山栾上神圣的人马怪兽:

我一无所有,除了那苦闷的太阳,

放逐了,遁去了,那神圣的月亮母亲;

如今我已年过半百,

就只能忍受那怯懦的太阳。

P102-112

序言

叶芝作品曾于1923年获得诺贝尔文学奖,获奖的理由是“以其高度艺术化且洋溢着灵感的诗作表达了整个民族的灵魂”。

《苇间风》是一部爱的诗集,由80首诗歌组成,是从叶芝1889年到1959年12部诗集中精选而出的。所选诗歌有的节奏低缓,犹如一曲从长巷里飘出的大提琴曲:有的明亮欢快,宛如爱尔兰草原上一首优美的风笛曲。

爱贯穿了叶芝的生命,也贯穿于他所有的诗歌中。在他的人生和诗集中,爱是严肃而又圣洁,美丽而又痛苦的。他将青春、爱情连同死亡一同糅进循环往复、错综神秘的时空背景里互相对视。在这种痛苦的对视中,真理、自由等命题一一浮现,并被赋予了岁月的厚重感。

没有任何人能够像叶芝一样,能将爱情赞颂发展到如此极致,甚至超越爱情中的人而存在。在这久远、辽阔的时空里,叶芝在孜孜不倦地构建着自己的、也是人类永恒的命题——生命、尊严、青春、爱情,抒写着他对人类无限的爱。

书评(媒体评论)

由于他那永远充满着灵感的诗,以其高度艺术化且洋溢着灵感的诗作表达了整个民族的灵魂。

——诺贝尔文学奖授奖词

要了解叶芝的深厚与伟大,我们必须把握他诗中所呈现的对比性,这种对比在现实世界里充满矛盾,但是在艺术世界里,却可以得到调和与统一。

——余光中

辛勤耕耘着诗歌,把诅咒变成了葡萄园。

——(美)奥登《悼念叶芝》

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/4/9 0:24:25