网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 中国五十年见闻录/西方人看中国
分类 文学艺术-文学-外国文学
作者 (英)A.J.立德
出版社 南京出版社
下载
简介
编辑推荐

本书作者阿奇博尔德·立德是一个个性鲜明、充满活力的人。他是一位医生的长子,这位医生在外科学和病理学领域取得了原创性的成就,他的名字至今在欧美仍然受人景仰。他在中国生活了50年,其间偶尔返回英格兰,本书就是在中国生活这段时间写作的。书中收录的文章系其在中国人中间长期生活的见闻感想。有些文章散见于《北华捷报》等在中国出版的期刊,例如《两座城市》《长江上游历险记》和《中国戏剧》分别发表在《中国季刊》《北美评论》《双周评论》《旁观者》《亚细亚季刊》《地理学报》及《十九世纪》等期刊上。

内容推荐

本书收集了作者昔日点滴见闻,故称之“见闻录”。相信所有对他的作品感兴趣的读者都会欢迎这本书。因为,这本书和他以前的作品一样,体现了深刻的洞察力和极大的同情心,充满了真知和感悟,这些难能可贵的因素极为罕见地融合在一起,描述了那些偏远地区。尽管有很多相关著作,但是大多数人仍然不了解那里。

目录

前言

编者按

一 两座城市:伦敦和北京

二 中国纪行

三 新路记述

四 温泉游记

五 激流新航与轮船首次抵渝

六 长江上游历险记

七 重访四川

八 舟山群岛游记

九 1875年中国大事回顾

十 中国戏剧

十一 在佛寺里

十二 在华传教士

十三 儒家折中的努力

试读章节

一 两座城市:伦敦和北京

在当今世界,两个最富饶的帝国——英国和中国的首都堪称世上最显赫的城市。这两座城市作为两种重要人类文明的中心,具有重要的政治地位,因而备受世人关注。伦敦是遥远西方英语世界的大都市,北京是远东国家的圣城麦加。在辽阔的亚欧大陆的两端,两座城市各据一端,遥相呼应,就像古代哨兵各站一头。这两座光明的文化灯塔,位于水域环绕的陆地边缘,曾经难以跨越,现在都面对先辈们一无所知的新世界,希望在不远的将来把重心转移到新大陆。同时,在19世纪末,作为旁观者,参观这两座大城市,对它们进行不含偏见的比较,其相似、不同之处颇值深思。有鉴于此,余择其一二,以飨读者。

英国举国利益聚于伦敦,长期以来,只要承认英国国王的权力,庞大的帝国就可以维持统一。如此一来,所有财富将继续控制在英国都城之内。各分散地区之间的联系可以更紧密,就像狂热的“民族团结党”爱国分子所希望的那样,否则它们难免陷入一盘散沙,以至于到殖民地完全独立的境地。附属国家和地区仍然继续视伦敦为文明中心,伦敦是共同历史的源泉。中国皇帝对中国境内及边远地区众多省份仍有很大的控制权力。有些地方虽然不再纳贡,但仍然臣服于中国,因为书面语言、艺术、道德、文明等因素,他们仍然把北京看作母校,博学之士把到北京朝圣视为求学生涯的顶峰。中国皇帝的谕旨,即使其近臣不再视为神圣,仍然像教皇口谕一样拥有绝对的权威。

中国的皇帝就像上帝在世间的代理人,独享祭天的权利。臣子只能由皇帝接近上苍,皇帝赏赐的孔雀翎或丝制马甲是世上的至高荣誉,如蒙御赐亲笔匾额就更为荣耀。

庞大的官僚集团统治着四万万人的生命财产,他们无一例外都必须服从北京的指挥。同时,四周的半独立国家,例如朝鲜、越南、逞罗、尼泊尔、缅甸,都按惯例定期遣使朝拜“天子”。即使英国,曾经是中国的傲慢对手,与北京签订了条约,现在也加入朝觐龙座的行列。因为中国一直不赞同缅甸与印度合并,中国认为这样会影响十年一度的纳贡惯例。我觉得对一个脆弱不堪、老朽昏聩的帝国奉承拍马,毫无害处。

公元前五世纪,北京只是燕地小国的都城,“辽”(契丹鞑靼人)征服之后才提升到中华帝国的都市级别。公元1151年,“金”鞑靼人(金帐汗国)攻克北京,作为政府所在地,名为“中都”。“京”字意思是首都,燕国古城首次冠以“京”字。在金鞑靼人的统治下,它的别名叫做“燕京”。公元1215年,蒙古征服北京,它被降为一个省级城市,成吉思汗把游牧勇士的王庭设在哈喇和林。公元1264年,北京一度由成吉思汗的孙子,马可·波罗的伟大恩主,恢复帝国地位,在他的统治下名为“大都”,或蒙古语中的“汗八里克”,老马可竭力赞颂,这就是举世闻名的“汗八里克”:

忽必列汗在上都曾经

下令造一座堂皇的安乐殿堂:

这地方有圣河亚佛流奔,

穿过深不可测的洞门,

直流入不见阳光的海洋。

有方圆五英里肥沃的土壤,

四周给围上楼塔和城墙:

那里有花园,蜿蜒的溪河在其间闪耀,

园里树枝上鲜花盛开,一片芬芳;

这里有森林,跟山峦同样古老,

围住了洒满阳光的一块块青草草场。

“北京”字面意义上是“北方的京城”。公元1409年,明朝第三位皇帝——永乐皇帝,将政府所在地从“南京”(“南方的京城”)搬过来,“北京”这一名称才为世人所知。这个王朝想占据有利地形以防御北方敌人的进攻,但随后事实表明此举并无多大作用。史上这个首都防守不牢,事例很多。不过,在东方对手面前,伦敦毫无文化底蕴优势可言。

伦敦起源于史前时期建于泰晤士河畔的一座要塞,当时是为了抵御邻近大陆向北进发的入侵者。从那个蕞尔小城开始,伦敦逐渐扩大,成为了文化、艺术和商业中心,而它作为要塞的早期历史已经很少有人知道,只有伦敦塔保存了下来。

……

P1-3

序言

阿奇博尔德·立德是一个个性鲜明、充满活力的人。他是一位医生的长子,这位医生在外科学和病理学领域取得了原创性的成就,他的名字至今在欧美仍然受人景仰。立德在圣保罗学校上过几年学,很幸运摆脱了公学里由学者们传授的纯古典教育,这种教育方式在当时遭到世人诟病。14岁时,他被送到柏林,在那里他学会了德语,接受了通识教育,学会了系统而理性地思考问题,这一良好习惯伴其一生。

他在中国生活了50年,其间偶尔返回英格兰,本书就是在中国生活这段时间写作的。这本书中有两章没有出版(一章论述传教士,另一章讨论儒教)。本书收录的一些文章散见于《北华捷报》等在中国出版的期刊,例如《两座城市》《长江上游历险记》和《中国戏剧》分别发表在《中国季刊》《北美评论》《双周评论》《旁观者》《亚细亚季刊》《地理学报》及《十九世纪》等期刊上。我衷心感谢这些期刊编者,他们为我寻找文章提供了热情的帮助,并慷慨允许我复制。有一些文章不够成熟,如早期作品《舟山群岛游记》和《1875年中国大事回顾》,似乎会有损作者的文学声誉,但是至今我没有读到相关描述。前一篇文章流露出轻松愉快的情绪以及对美丽大自然的欣赏,令我感到难以割舍此文。至于后一篇文章,可能对那些收集时事评论的编辑有所帮助,同时也表明阿奇博尔德·立德为他的学会做出了不懈的努力。当他积劳成疾之时,他还帮一位表弟完成一篇论文《儒教》(已收入本书),提交给神学学会。

也许有人会批评这本书内容过于庞杂。事实上,作者对碰到的任何问题都很感兴趣。在中国长期孤独的生活中,他经常被某个问题吸引,然后是另一个。有段时间,他希望在中国西部开辟轮船航运。他乘坐自己的小轮船“利川号”率先走出一步,从此这种念头就没有消失过。后来,他对开发煤矿很感兴趣,临终前希望能将它办成一家模范企业,并且成为人们接受新生的中心。在那里人们凭工作领报酬,如果条件允许的话,他们将感化周围的人。他们不用考虑传教工资,也不会受到国内长老教派的干涉,英国教会根本不了解中国工人以及老板的情况。

我与作者共同生活22载,作者一生可谓饱经患难,不断经历失望甚至是失败的打击。然而,他是第一个在汉口与宜昌之间开辟冬季航班的人,也是第一个在长江上游驾驶轮船的人,他给这段漫长的内河开通了轮船航运,为中国遥远西部的居民增添了舒适安全的旅行方式。他发现了一处世界上仅次于卡迪夫的好煤矿,也获得了租用权,并工作了一段时间。然而中国政府的阻扰干涉使这桩事业不得不半途而废。他本不是做生意的高手,但他取得了成功,后来,他的商业品牌经常遭到仿冒,足以证明这一点。

中国开展轰轰烈烈的反缠足运动,其发端应归功于他。在我来中国之前,他就为中国女人缠足一事感到愤懑不平。我曾感到犹豫彷徨,他多方开导并鼓励我,建议我就此采访中国的总督,然后充分利用采访结果。自从废除缠足运动开展以来,他十分乐于为我分担工作。从那个时候起,我成为了他的妻子。他经常强调有他在身边,我不必担惊受个白,也不会有劳累或危险。对于我所做出的微不足道的努力,他从不品头论足,指手画脚,而是一直为我鼓掌加油。

他所写的一些图书无须多作说明。他写了《远东》一文,将来会有人在此基础上写出更好的文章。他做的是前所未有的开创性工作,他指出了远东的历史如何受地理、地质条件的影响,这种方法与麦金德《世界各国》系列丛书一样。《穿越长江三峡》仍是该论题之标准著作,《峨眉山等地游记》是最令人愉快的游记图书之一。如果说《穿越云南》稍微逊色,那是因为作者未作修订。这些图书都能独立成册。本书收录的文章系作者在中国人中间长期生活的见闻感想,据他在晚年所言,这一段生活过得非常幸福,回忆中充满了欢乐,没有可抱怨的。即使年届七旬,他仍然怀有赤子之心,仍然那么直率坦诚,只随着年纪愈长愈加慈祥。我因痛失知识伴侣及精神鼓励,故倍加努力,集其作品,予以出版。是以记之。

A.E.N.立德

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/3/2 2:33:32