网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 承接古今汇通中外--中国比较文学学会第8届年会暨国际学术研讨会论文集
分类 文学艺术-文学-文学理论
作者 郁龙余
出版社 宁夏人民出版社
下载
简介
编辑推荐

本书收录了“中国比较文学学会第八届年会暨国际学术研讨会上的论文48篇。具体内容包括《中外文学关系史研究的若干理论和方法的思考》《程抱一著作中的俄尔甫斯主义影响》《俄罗斯文学对中国文化的深层影响》《王尔德与东方文化》《从接受美学的“潜在读者”论看鲁迅的“直译”及对现代译学的研究意义》等。

目录

西方的文化反思与新的中西相遇(代序)

跨文化语境的中外文学关系研究

 中外文学关系史研究的若干理论和方法的思考

 西方意象诗的中国情结

 不约而同:《雕鹗堡》《长明灯》《红花》主旨比较

 孤独寂寞异曲同工——蒲松龄、爱伦坡之比较研究

 确立民族自我——中、印近代民族主义诗歌的共同宗旨

 程抱一著作中的俄尔甫斯主义影响

 论中西小说的叙事伦理

 中日“文言一致”运动试比较

 百年俄苏文论在中国的历史回望与文化思考

 此情可待成追忆——叶广芩、杜拉斯家族小说叙事手法比较

 俄罗斯文学对中国文化的深层影响

 永恒的斯芬克斯之谜——《雷雨》与《俄狄浦斯王》的悲剧主题与精神

跨文明对话与交际

 从独语到对话:维克多谢阁兰与程抱一跨文化书写之异同

 广告、欲望与想象秩序

 双重身份双重视角——程抱一与中西文化交流

 程抱一作品研究中的几个问题

 诺贝尔文学奖的跨文化特征

 基督教与传统儒学在超越观上的比较研究

 王尔德与东方文化

 从殖民地到全球化:面对超级强邻美国的加拿大文学

 比较文学与民族主义

文化转向后的翻译研究

 翻译研究文化转向的比较文学意义

 从读者系统视角看文学复译中的实践主体

 从接受美学的“潜在读者”论看鲁迅的“直译”及对现代译学的研究意义

 当代文坛对犹太、基督两教的误读暨辨析——以辛格在中国的翻译、研究为例

 《传统与个人才能》在20世纪中国的“理论之行”

 叶芝名诗《The Lake Isle of Innisfree》两种译本比较

 关于展开翻译伦理研究的思考

诗学:历史生成与现代阐释

 侍女——性别文化的一个符号

 中国近代以来文学批评术语的演变

 穿越历史时空的语言与经验:本雅明对波德莱尔诗学的阐释

 在比较的视野中看李华辞赋的成就与特色

 镜子与他者

 中国现代诗学建构中的法国视野——以《文学改良刍议》等文本为例

 “文艺大众化”:中国现代批评术语意义生成的个案分析

21世纪的比较文学:学科建设与理论建构

 管窥本科阶段比较文学之教学

 “一元暨多元主义”、“打通研究”、“文学关系”——比较文学的研究对象、方法、精神范式和个性特质

 关于中国比较文学学科建设的几点思考

 理工院校比较文学教材建设的微观尝试

其他研究

 库切——混合文化身份的承载

 试论北美新华文文学的研究价值

 比较文学与翻译研究之关系管窥

 程抱一的汉学研究之路

 多元文化视野中的鲁滨孙形象

 两种异国情调主义

 文化的界定与文学研究

 女性诗歌与“死亡情结”

 女书的人类学价值

附录1

附录2

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/3/1 7:56:19