《导游俄语——海南旅游》的编者叶清玲都有丰富的导游工作经验。特别是有号称海南俄语第一导游、海南省导游考试委员会的俄语主考许芝兰老师的加人,使得本书的专业性和实用性更加毋庸置疑。《导游俄语——海南旅游》在语言上力求口语化,所选内容基本上涵盖了俄语导游服务人员的工作范围,使用者可以从文中了解到地道的行业用语和相关知识。
《导游俄语——海南旅游》(编者叶清玲)用俄汉两种语言介绍中国旅游大省海南省以及三亚市的主要景区景点、人文风俗和中国的主要国情知识,是一本实用性强,可读性强、可操作性强的俄语教材。《导游俄语——海南旅游》由三大部分组成:
第一部分:导游实用会话和操作。这一部分按照实际旅游路线编写,编者模拟了一次导游接团工作的全过程,情景包括接机送客、沿途讲解、宾馆服务、游览购物、应急处理等。号称三亚俄语第一导游、海南省导游考试委员会俄语主考许芝兰老师参加了本书的编写。作者通过多年积累总结出的带超级豪华VlP团实战经验,全面介绍了各个场景下的俄语会话和服务技巧。
第二部分:主要景区景点导游词。这一部分以海南省的旅游资源为例,本部分内容可以说是迄今为止用俄语描写海南省景区景点最多最全的。另外,本部分的许多词语和表达法同样适用于我国其他区域的俄语旅游从从业人员,为他门的工作提供帮助。
第三部分:国情知识。从海南省以及三亚市的历史与现状、风土人情、民风民俗到海南省作为旅游大省的优势在这里都有介绍。此外,本部分还专门介绍了中国的传统文化以及中国特有的事物,如“中国诗词”、“文房四宝”、“春联”、“传统戏剧”、“中国园林”、“哲学与宗教”等,目的是为了帮助导游服务人员掌握这些必备的导游基本知识,从而向那些希望更多地了解中国传统文化的外国朋友提供更好的服务。
读者对象:在职导游(提高),应试准导游(考试指南),旅游相关从业人员(行业用语),俄语专业学生(口译教材)。