记者、历史学家以及诗人们加诸于拿破仑的所有光环,所有的幻像,在这部书令人敬畏的写实面前都消失净尽,但是那位英雄绝不因此有所减损;其形象反而更加高大。我们由此知道,当任何人有勇气说出真实的时候,真实是多么辉煌的事物。
本书作者从其出生至离世,选取他一生各阶段的典型事例,用生花妙笔,不仅将传主拿破仑塑造得活灵活现,也让其他人物宛若复生……
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 拿破仑(最新版修订本) |
分类 | 文学艺术-传记-传记 |
作者 | (德)艾密尔·鲁特维克 |
出版社 | 国际文化出版公司 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 记者、历史学家以及诗人们加诸于拿破仑的所有光环,所有的幻像,在这部书令人敬畏的写实面前都消失净尽,但是那位英雄绝不因此有所减损;其形象反而更加高大。我们由此知道,当任何人有勇气说出真实的时候,真实是多么辉煌的事物。 本书作者从其出生至离世,选取他一生各阶段的典型事例,用生花妙笔,不仅将传主拿破仑塑造得活灵活现,也让其他人物宛若复生…… 内容推荐 本书是享誉世界的德国传记大师艾密尔·鲁特维克撰写的一部关于拿破仑的传记作品,是迄今为止关于拿破仑生平和研究领域中最重要的著述之一。在本书中,作者通过翔实的史料、流畅的叙述和恰当的剪裁,以及栩栩如生的人物描写、细致入微的心理刻画,对拿破仑进行了全方位、多角度的审视和剖析。 拿破仑是世界近代史上一位叱咤风云的大人物。本书从拿破仑的身世、成长和突飞猛进,一直写到他的辉煌、曲折和离世,选取一生中各阶段的典型事例,将一个不朽的传奇还原成真正的人。作者虽然毫不掩饰地把对拿破仑的钟爱之情倾泻于笔端,但钟爱并未发展为偏爱,而是秉持一贯的坦诚,客观精当地分析和评判了拿破仑的所作所为,从而使这部著作既独具个性,又有史家风范。读来有雷霆万钧之感。令人想到“追、腾、奔、滚”的生命律动,而作者以“岛、湍、河、海、岩”来划分拿破仑悲壮的人生,也具备了英雄看英雄的无比穿透力。整部传记时间跨度数十载,涉及人物众多,却因作者的匠心安排,毫无闲笔,阅读时错落有致、情节一波三折,令人兴味盎然。 目录 第一章 岛 1 不屈的科西嘉 2 复仇者诞生 3 “宁作鸡首,不为牛后!” 4 理想的成形 5 法国大革命的火种 6 波拿巴少尉 7 强者最美 8 科西嘉选举 9 逃离科西嘉 10 土伦战役中的新星 11 被诬入狱 12 不得志的将军 13 第一个捷报 14 热恋 第2章 湍 1 征服意大利 2 成功的要素 3 “非凡的伟业召唤着我” 4 不忠的妻子 5 战地情书 6 治军严明的统帅 7 雄心 8 天生的统治者 9 “欧洲的天秤掌握在我们手里” 10 大计划 11 回到巴黎 12 又一个亚历山大 13 直入埃及 14 东方的主人 15 埃及的孤独岁月 16 要塞之战 17 重返巴黎 18 筹划政变 19 “雾月政变” 20 议会风波 第3章 河 1 精神和剑 2 马伦格之战 3 大权独揽 4 圣诞夜的爆炸 5 家庭悲欢 6 处死当甘公爵 7 法国皇帝拿破仑一世 8 拿破仑的新贵族 9 自我加冕 1 O伟大的政治理想 11 传奇般的会晤 12 诸侯各方 13 进入柏林 14 波兰之恋 15 提尔西特和谈 16 永不满足 17 渴望继承人 18 兄弟眼中的拿破仑 19 埃尔富特盛会 20 歌德眼中的拿破仑 21 年轻的日耳曼刺客 22 后继有人 第4章 海 1 来日无多 2 欧洲合众国的蓝图 3 准备对俄之战 4 俄国荒原 5 火起宫墙 6 天才之战 7 从崇高到可笑仅一步之遥 8 悲剧结局的开端 9 向诸神挑战 10 “我的棋乱了” 11 会战莱比锡 12 战败的序曲 13 四面楚歌 14 被迫退位 15 放逐厄尔巴 16 东山再起 17 百日王朝 18 兵败滑铁卢 19 性格的悲剧 20 伟大传奇的结束 第5章 岩 1 被放逐的皇帝 2 自信、精力和想像 3 “恺撒”的后裔 4 永不懈怠 5 军事指挥艺术 6 洞察人心 7 欧罗巴合众国 8 仁爱之心 9 不畏天命 10 岛上的随从 11 虎落平阳 12 流放生涯 13 春晖母爱 14 苦中作乐 15 我就是自己最大的敌人 16 史诗人生 17 垂死忆故乡 18 遗嘱 19 巨星陨落 20 魂归巴黎 译后记 试读章节 一位少妇坐在帐篷里,身上围着被子,一边给孩子喂奶,一边倾听着远处传来的轰轰隆隆的响声。太阳落山后还在攻击吗?或许是荒山中的雷雨声,或者是狐狸和野猪栖身的原始森林里的阵阵松涛声?她看起来像个吉卜赛人,被子半掩着白色的胸脯,她在雾气中沉思着,不知今天外面的战况如何。突然,一阵马蹄声由远而近!是他吗?他答应要来的,虽然这儿离前线很远,而且外面雨意漾漾。 门开了,带着一股新鲜空气,进来了一位军官。他身材削瘦,着一身插有羽毛的五光十色的衣服,举止洒脱,是一个二十五岁左右的年轻贵族。他很亲热地向女人打招呼,她跳起来,把婴儿交给女仆,摆上了酒。她解下了头巾站在他面前,栗色卷发裹着明净的额头,迷人的嘴不断地提着问题,修长的脖颈,活力十足,骄傲的鼻梁高高隆起,挂在腰上的短剑闪闪发亮。在山中住时,她从来都是剑不离身。这位有着战士气质的美女仿佛在向人表明,她来自古老的部族,他们意志坚强,行为果断。她的祖先在几百年前还住在意大利。后来到了这个叫科西嘉的海岛上,并成为战士与领导者。 现在,岛上的居民都团结起来,为驱逐他们的敌人——法国入侵者而战斗。战斗就发生在山里最荒芜的地方,这位仅十九岁的少妇也随丈夫来到了前线。人们不愿意在岛上看见那种在做礼拜的路上都盯着看的华贵的城市贵族。岛上的居民也没有给予她特别的关注,因为在这里,只有荣誉和勇敢才能显示出贵族的特征。 这位活泼好动的丈夫把前线的消息一股脑儿地告诉了妻子:敌人被打败了,并一直败退到海边,已无路可逃。今天他们派了使者到波利这儿来求和,“明天就停火了。拉蒂西娅!我们胜利了!科西嘉自由了!” 每一个科西嘉人都渴望多子多孙。因为如果谁受到了侮辱,那么他当场就会用刀剑来报复。致使部族之间的仇恨有的持续几十年,甚至上百年,所以这位丈夫也想要更多的孩子,以传宗接代,承继香火。他的妻子也早就从她母亲或祖母那儿认识到,孩子就是荣誉。她十五岁时生了第一个孩子。但活下来的却只是她怀抱的这个孩子。 自由思想复苏了,因为这位军官就是波利的副官,是领袖的助手。是的,我们的孩子再也不会做法国的奴隶了! 2 复仇者诞生 春天到了,人们的心情却又变得沉重起来。敌人又派来新的增援部队,岛上的男人再一次披挂上阵。这个少妇又随着丈夫出征。但这次她却怀有身孕,是在秋日的一个暴风雨天怀上的。她后来说:“为了知道战况,我经常走出山窝,来到前线,子弹就从我耳边飞过,但我相信圣母玛利亚会保佑我的。 五月间,他们战败了,穿过密林和峭壁向后撤退。在无数的男子和少数几个妇女组成的人群里,拉蒂西娅骑着骡子夹杂在其中,她大腹便便,还抱着个一岁多的孩子。居民最后撤到了海边。六月,波利和他的几百名亲信逃到了意大利。七月,波利的副将、拉蒂西娅的丈夫,带着一队使者向侵略者投降了!岛上居民的骄傲与自尊遭受了重大挫伤。但是八月间,他妻子把复仇者生下来了。 她给他起的名字叫拿破仑。 虽然她在战场上像男人一样勇敢顽强,但在这幢海边的大房子里,她又成了一位聪明、勤俭的家庭主妇,即使她并不是非要这样不可。她丈夫经常沉缅于幻想,老是满脑子的计划,但却并未带来相应的结果。他的精力主要用在了他的遗产继承的诉讼上。在比萨上大学时,同学们称他为波拿巴伯爵,他生活优裕,学业不错,但当第二个儿子降世后,他就终止了学业。那他靠什么为生呢?在动乱年代,人们非常实际,于是他投靠了征服者。同时,法国人为了在岛上站稳脚跟,也给予当地的贵族以种种好处。 他不久便做了新法院的陪审推事,一个苗圃的监督。法国国王想利用这个苗圃在岛上推广桑树种植,所以当那尊贵的法国总督来岛上时,他便不惜代价地大种桑树。他在山上有羊群,海边有葡萄园,他的兄弟还是大教堂里的主祭司,收入丰厚。他妻子的异母兄弟也是一个祭司,并由于是商人之子的缘故,对做买卖很精通。 他的漂亮、骄傲的夫人三十多岁时,就已经生了五个儿子、三个女儿。这很适合岛上崇尚武力的居民的道德观。但是,抚养八个孩子的费用非常高。孩子就经常听到父母在谈论钱的事。还是父亲最后想出了解决办法,他领着一个十一岁和一个十岁的儿子,渡海到法国去,在土伦登岸后,来到了凡尔赛。P3-4 后记 艾密尔·鲁特维克(Emil Ludwig 1881~1948)是德国著名作家,尤其擅写历史人物传记,其著作像《歌德》((林肯》《拿破仑》《俾斯麦》《莫扎特》等,都是享誉国际,脍炙人口的佳作。在他的作品中,不仅有翔实的史料、流畅的叙述、恰当的剪裁,更有栩栩如生的人物描写、细致入微的心理刻划、清平智慧的史料分析。 拿破仑,近代史一个叱咤风云的名字。在艾密尔所著的《拿破仑》一书中,作者从其出生至离世,选取他一生各阶段的典型事例,用生花妙笔,不仅将传主拿破仑塑造得活灵活现,也让其他人物宛若复生。读完全书,读者似乎可以看到吕西安慷慨陈辞,塔莱朗窃窃私语,感受到达沃斯特的豪气和拉蒂西娅的春晖母爱。整部书时间跨度数十载,涉及人物众多,却因作者匠心安排,毫无闲笔,只让读者觉得错落有致、情节一波三折,令人兴味盎然。同时,艾密尔虽毫不掩饰地把对拿破仑的钟爱之情倾泻于笔端,然而,钟爱并未发展为偏爱。秉着一贯的坦直,这位现代普鲁塔克仍然客观精当地分析评判着拿破仑的所作所为,从而使这部书不仅独具个性,更有史家风范。 勿庸讳言,翻译这样一本书难度非小。作为译者,只有倾力而为。众所周知,一个词一句话从一种语言转换到另一种语言,要达到百分之百的精确和原汁原味几乎是不可能的。我们翻译中择词的原则是“适度”,也就是努力选用最适合艾密尔原著原词的中文字词。自然,这只是我们衷心的愿望和努力的方向,限于才力,也许并未能够做到。我们由衷欢迎读者诸君乃至专家们批评指正。 本书译者分别为:第一、二章——葛平竹、包向飞;第三章——张宏、李林森;第四章——阳若迅、汤春艳;第五章——冷慧、严慈。最后由阳若迅做了全面统稿。 最后,要感谢在本书翻译过程中给予我们很大支持,并提供了重要资料的各位人士:北京外国语大学德语系的Kcrummer先生、窦学富老师、Wuest先生等。 译者 于北京外国语大学 书评(媒体评论) “不可能”这句话,是懦弱者的幻影,是胆怯者的隐身符。拥有权力者如果说这句话,等于承认自己的无能。 ——拿破仑 我们目前的处境,是要缔结一个强有力的和平,但是如果我们的敌人过于盲目,而加以反对,我们就要为了欧洲的休养生息,开启一个辉煌、具有决定性的战场。 ——拿破仑 在这个世界上无一人可以与他相提并论,拿破仑是在向世界证明,经过多少世纪之后,恺撤和亚历山大终于后继有人。 ——司汤达 我看见拿破仑,这个世界精神,在巡视全城。当我看见这样一个伟大人物时,真令我发生一种奇异的感觉。他骑在马背上,他在这里,集中在这一点上他要达到全世界、统治全世界。 ——黑格尔 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。