网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 20世纪浙江外国文学研究史/外语文化教学论丛
分类 文学艺术-文学-外国文学
作者 何辉斌//方凡//邹爱芳
出版社 浙江大学出版社
下载
简介
编辑推荐

本书总结了20世纪浙江省外国文学研究的主要特征,并且论述了王国维、鲁迅、茅盾、郑振铎和王佐良等五位学者的外国文学研究的成就;探讨了郁达夫、梁实秋和施蛰存的外国文学的论著;还研究了朱维之、赵瑞蕻和袁可嘉三位学者。该书可供各大专院校作为教材使用,也可供从事相关工作的人员作为参考用书使用。

目录

第一章 20世纪浙江外国文学研究的主要特征

 一 肩负着救亡的使命

 二 以启蒙为己任

 三 自觉地奉行拿来主义

 四 具有世界文学的大视野

 五 集批评家、翻译家和作家于一身

 六 后半期的新变化

第二章 王国维

 一 王国维的治学方法

 二 王国维心目中的西方文学

 三 王国维眼中的西方戏剧

 四 王国维心中的西方悲剧

 五 王国维的西方作家小传

第三章 鲁迅

 一 论述了外国文学的重要性

 二 具有明确的研究目的

 三 提出了自觉的方法论

 四 做出了有特色的研究

 五 热衷于翻译理论与实践

第四章 周作人

 一 明确的外国文学研究目的

 二 丰赡的外国文学研究成果

 三 翻译理论与实践

 四 文艺思想中的外国成分

 五 文学创作中的外国成分

第五章 梅光迪

 一 介绍并推广了白璧德的人文主义思想

 二 积极倡导比较文学和比较文化

 三 坚持传统文化,批判地引介外国文学理论

 四 用西方话语方式来阐释中华传统经典著作

 五 开创“文学”学科,培养外语人才

第六章 茅盾

 一 外国文学研究的系统性

 二 进化论的文学观

 三 神话研究

 四 自然主义文学研究

 五 现实主义文学研究

 六 现代主义文学研究

 七 革命文学和新版进化论

 八 突出的翻译成就

 九 洋为中用的远大理想

 十 新中国成立后的文学公式

第七章 郁达夫

 一 严谨的外国文学翻译观

 二 广泛而深入的外国文学评介

 三 深受外国文学影响的文学创作

第八章 郑振铎

 一 外国文学的介绍与研究

 二 文学统一观与《文学大纲》

 三 翻译理论与实践

 四 中国文学研究中的外国成分

 五 文学创作中的外国成分

第九章 梁实秋

 一 积极传承西方新人文主义文艺思想

 二 广泛评介西方文艺理论和作品

 三 大量译介外国文艺作品

 四 积极致力于英语语言文学教学研究

 五 有效沟通中西文化

第十章 朱维之

 一 基督教文化与文学的研究

 二 文学史研究

 三 比较文学研究

 四 翻译实践与理论探讨

第十一章 施蛰存

 一 以“求真”原则翻译具有现代性的外国文学作品

 二 以独到的眼光撰写外国文学评论

 三 成功创作了中国现代派文学作品

第十二章 王佐良

 一 自觉的外国文学史观

 二 卓越的英国文学史研究

 三 外国文学领域的其他成就

 四 出色的翻译理论研究和实践

第十三章 赵瑞蕻

 一 浪漫主义研究

 二 比较文学研究

 三 翻译实践与理论探索

第十四章 袁可嘉

 一 西方现代派文学的系统研究

 二 “中国式的现代主义”研究

 三 阐释了现代派对中国文学界的影响

 四 出色的翻译成就

参考文献

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/3/3 18:33:41