网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 新白话聊斋志异(上下)
分类 文学艺术-文学-中国文学
作者 (清)蒲松龄
出版社 中华书局
下载
简介
编辑推荐

《聊斋志异》出现于清代前期,是作者蒲松龄博采传闻、精心结撰之作。其篇章多数构思奇妙,情节诡异,语言生动,以谈狐说鬼的表现形式,对当时的黑暗现实和贪官污吏作了深刻的暴露,对下层民众的疾苦向社会作了多方面的倾诉;还以同情的笔调描绘了众多的狐鬼与人真诚相爱的美丽故事,表现出人世间男男女女对理想个性的追求。郭沫若先生在蒲松龄故居题辞:『写鬼写妖高人一等,剌贪刺虐入骨三分。』是对《聊斋志异》的艺术成就和思想成就的集中概括和高度评价。

内容推荐

本书是一部充满现实主义和浪漫主义创作特色的短篇小说集。它以文笔生动传神,形象栩栩如生,情节结构诡异奇谲而极为脍炙人口。作为融志怪和传奇于一炉的文言笔记小说,《聊斋志异》是继唐宋传奇之后突放的一朵光彩夺目的奇葩。《聊斋志异》的出现把文言小说的艺术性又推进了一步,并由此奠定了《聊斋志异》在中国小说史上独特的地位。全书题材非常广泛,内容极其丰富。《聊斋志异》近五百篇,实际包含两种不同性质的作品:一类篇幅短小而不具有故事情节,属于各类奇异传闻的简单记录;另一类才是真正意义上的小说,多为神鬼、狐妖、花木精灵的奇异故事。

目录

卷一

考城隍

耳中人

尸变

喷水

瞳人语

画壁

山魈

咬鬼

捉狐

荍中怪

宅妖

王六郎

偷桃

种梨

劳山道士

长清僧

蛇人

斫蟒

犬奸

雹神

狐嫁女

娇娜

僧孽

妖术

野狗

三生

狐入瓶

鬼哭

真定女

焦螟

叶生

四十千

成仙

新郎

灵官

王兰

鹰虎神

王成

青凤

画皮

贾儿

蛇癖

卷二

金世成

董生

龁石

庙鬼

陆判

婴宁

聂小倩

义鼠

地震

海公子

丁前溪

海大鱼

张老相公

水莽草

造畜

凤阳士人

耿十八

珠儿

小官人

胡四姐

祝翁

猪婆龙

某公

快刀

侠女

酒友

莲香

阿宝

九山王

遵化署

张诚

汾州狐

巧娘

吴令

口技

狐联

潍水狐

红玉

林四娘

卷三

江中

鲁公女

道士

胡氏

戏术

丐僧

伏狐

蛰龙

苏仙

李伯言

黄九郎

金陵女子

汤公

阎罗

连琐

单道士

白于玉

夜叉国

小髻

西僧

老饕

连城

霍生

汪士秀

商三官

于江

小二

庚娘

宫梦弼

鸲鹆

刘海石

谕鬼

泥鬼

梦别

犬灯

番僧

狐妾

雷曹

赌符

阿霞

李司鉴

五羖大夫

毛狐

翩翩

黑兽

卷四

余德

杨千总

瓜异

青梅

罗刹海市

田七郎

产龙

保住

公孙九娘

促织

柳秀才

水灾

诸城某甲

库官

鄷都御史

龙无目

狐谐

雨钱

妾击贼

驱怪

姊妹易嫁

续黄粱

龙取水

小猎犬

棋鬼

辛十四娘

白莲教

双灯

捉鬼射狐

蹇偿债

头滚

鬼作筵

胡四相公

念秧

蛙曲

鼠戏

泥书生

土地夫人

济南道人

酒狂

卷五

阳武侯

赵城虎

螳螂捕蛇

武技

小人

秦生

鸦头

酒虫

木雕美人

封三娘

狐梦

布客

章阿端

馎饦媪

金永年

花姑子

武孝廉

西湖主

孝子

狮子

阎王

土偶

长治女子

义犬

鄱阳神

伍秋月

莲花公主

绿衣女

黎氏

荷花三娘子

骂鸭

柳氏子

上仙

侯静山

钱流

郭生

金生色

彭海秋

堪舆

窦氏

梁彦

龙肉

卷六

潞令

马介甫

魁星

厍将军

绛妃

河间生

云翠仙

跳神

铁布衫法

大力将军

白莲教

颜氏

杜翁

小谢

缢鬼

吴门画工

林氏

胡大姑

细侯

美人首

刘亮采

蕙芳

山神

萧七

乱离

豢蛇

雷公

菱角

饿鬼

考弊司

阎罗

大人

向呆

董公子

周三

鸽异

聂政

冷生

狐惩淫

山市

江城

孙生

八大王

戏缢

卷七

罗祖

刘姓

邵九娘

巩仙

二商

沂水秀才

梅女

郭秀才

死僧

阿英

橘树

赤字

牛成章

青娥

镜听

牛癀

金姑夫

梓潼令

鬼津

仙人岛

阎罗薨

颠道人

胡四娘

僧术

禄数

柳生

冤狱

鬼令

甄后

宦娘

阿绣

杨疤眼

小翠

金和尚

龙戏蛛

商妇

阎罗宴

役鬼

细柳

卷八

画马

局诈

放蝶

男生子

钟生

鬼妻

黄将军

三朝元老

医术

藏虱

梦狼

夜明

夏雪

化男

禽侠

鸿

负尸

紫花和尚

周克昌

嫦娥

鞠乐如

褚生

盗户

某乙

霍女

司文郎

丑狐

吕无病

钱卜巫

姚安

采薇翁

崔猛

诗谳

鹿衔草

小棺

邢子仪

李生

陆押官

蒋太史

邵士梅

顾生

陈锡九

卷九

邵临淄

于去恶

狂生

潋俗

凤仙

佟客

辽阳军

张贡士

爱奴

单父宰

孙必振

邑人

元宝

研石

武夷

大鼠

张不量

牧竖

富翁

王司马

岳神

小梅

药僧

于中丞

皂隶

绩女

红毛毡

抽肠

张鸿渐

太医

牛飞

王子安

刁姓

农妇

金陵乙

郭安

折狱

义犬

杨大洪

查牙山洞

安期岛

沅俗

云萝公主

乌语

天宫

乔女

刘夫人

陵县狐

卷十

王货郎

罢龙

真生

布商

彭二挣

何仙

牛同人

神女

湘裙

三生

长亭

席方平

素秋

贾奉雉

胭脂

阿纤

瑞云

仇大娘

曹操冢

龙飞相公

珊瑚

五通

申氏

恒娘

葛巾

卷十一

冯木匠

黄英

书痴

齐天大圣

青蛙神

任秀

晚霞

自秋练

王者

某甲

衢州三怪

拆楼人

大蝎

陈云栖

司札吏

蚰蜒

司训

黑鬼

织成

竹青

段氏

狐女

张氏妇

于子游

男妾

汪可受

牛犊

王大

乐侮

香玉

三仙

鬼隶

王十

大男

外国人

韦公子

石清虚

曾友于

嘉平公子

卷十二

二班

车夫

乩仙

苗生

蝎客

杜小雷

毛大福

雹神

李八缸

老龙船户

青城妇

鹗鸟

古瓶

元少先生

薛慰娘

田子成

王桂庵

寄生(附)

周生

褚遂良

刘全

土化兔

鸟使

姬生

果报

公孙夏

韩方

纫针

桓侯

粉蝶

李檀斯

锦瑟

太原狱

新郑讼

李象先

房文淑

秦桧

浙东生

博兴女

一员官

丐仙

人妖

附录

蛰蛇

晋人

爱才

梦狼

阿宝

猪嘴道人

张牧

波斯人

试读章节

上册

考城隍

我姐夫的祖父宋焘先生,是县里的秀才。一天,他正生病躺在床上,忽然看见一个官差拿着官府文书,牵着一匹额上生有白毛的马走上前来,说:“请先生去参加考试。”宋先生问:“主考的学台老爷没有来,怎么能突然举行考试呢?”官差并不回答,只是一再催促他起程。宋先生只好忍着病痛骑上马跟他去了。

他觉得所走的道路都十分陌生。不久,他们便来到一个城市,像是帝王居住的都城。一会儿,他们又进了一座官府。但见宫殿十分巍峨壮丽,大堂上坐着十几个官员,这些人宋先生大都不认识,只知道其中一个是死后封为壮缪王的关羽。堂下殿檐前放有几案、坐墩各两个,已经有一个先来的秀才坐在了下首,宋先生便挨着他坐下。每张桌子上都放着纸和笔。一会儿,殿堂上飞下一张写有题目的卷纸来,宋先生一看,上面写着八个字:“一人二人,有心无心。”

他们俩写完文章后,便把答卷呈交到殿上。宋先生的文章里有这样一句话:“有的人故意去做好事,虽然是做了好事,但不应给他奖励;有的人不是故意做坏事,虽然做了坏事,也可以不给他处罚。”殿上各位官员一边传看一边不住地称赞。于是便把宋先生召上殿来,对他说:“河南那个地方,缺一位城隍,你去担任这个职务很合适。”宋先生这才恍然大悟,连忙跪下去,一边叩头一边哭着说:“我才疏学浅,蒙此重任,怎么敢推辞呢?但家中老母已经七十多岁了,身边无人奉养。请允许我将老母奉养到送终以后,再来听从调用。”堂上一个帝王模样的人,立即命令查看宋母的寿数。一个留着胡须的官员,拿着记载人寿数的册子翻阅了一遍,说:“宋母还有阳寿九年。”各位官员正在犹豫不决的时候,关公说:“不妨让那个姓张的秀才先代理九年官务,然后再让他去接任。”于是帝王模样的人对宋先生说:“本应让你立即上任,现在念你有仁孝之心,给你九年的假期,到时再召你前来。”接着又对张秀才说了几句勉励的话。两位秀才叩头谢恩,一起走下了殿堂。张秀才握着宋先生的手,一直把他送到郊外,并自我介绍说是长山人,姓张,又送给宋先生一首诗作临别留念。但宋先生把诗中大部分词句都忘掉了,只记得中间有“有花有酒春常在,无烛无灯夜自明”两句。宋先生上马后,便告别而去。

他回到家中,就好像是从一场大梦中突然醒来一样。可是到这时,他已经死去三天啦。宋母听见棺材里有呻吟声,急忙把他扶出来。过了半天,宋先生才能说出话来。他又派人去长山打听,果然有个姓张的秀才,也在那天死去了。

过了九年,宋母真的去世了。宋先生将母亲安葬完毕,自己浣洗后,进了屋子里就死了。宋先生的岳父家住在城中西门里,这天他看见宋先生骑着装饰华美的骏马,身后跟随着许多车马仆役,进了内堂向他长长一拜便离去了。全家人都很惊疑,不知道宋先生已经成了神。宋先生的岳父派人跑到宋先生的家乡去打听消息,才知道宋先生已经死了。

宋先生曾写有自己的小传,可惜经过战乱没有保存下来,这里记述的只是个大略情况。

耳中人

谭晋玄,是县学里的生员。他十分崇信气功养生之术,不管是严冬还是酷暑都坚持练功,从不间断。这样练了几个月以后,自己感到似乎有所收获。

有一天,他正在盘腿端坐的时候,忽然听见耳朵中有苍蝇叫一样的细语声,说:“可以出来了。”可是他一睁开眼睛,却又听不见了。等再闭上眼调养呼吸,就又听见同样的声音。他以为自己所炼的法术就要大功告成了,心中暗暗高兴。从此后,他每次盘坐都能听到那说话声。于是准备再有说话声时,自己应答一下看会如何。

一天,他又听到了耳中的说话声,就轻声答道:“可以出来了。”不一会儿,他就觉得耳朵里“窸窸窣窣”地像是有东西出来了。斜眼偷偷一看,见有个三寸左右的小人儿,面目狰狞丑恶得像夜叉一样,在地上转来转去。他心里暗自吃惊,便暂且凝神注视着小人儿,看他有什么变化。忽然有个邻居来借东西,敲着门呼喊他。小人儿听见了叩门声,十分惊慌,绕着屋子转起了圈儿,就像是一只找不到洞口的老鼠。这时,谭晋玄觉得神魂都出了窍儿,迷迷糊糊地再也不知道小人儿到哪里去了。从此他便得了癫狂病,不停地号叫,服药医治了半年多,才逐渐有了好转。

尸变

阳信县有一个老头儿,是蔡店村的人。住的村子离县城有五六里路,老头儿和儿子开了一家临路的旅店,留宿过往的商人。

有几个赶车的人,来来往往贩运货物,时常住在老头儿的客店里。一天黄昏时分,四个车夫一起来到店里投宿。但是,老头儿家的客舍已经住满了客人。四个人想不出别的办法来,就坚持请店主想想办法接待他们住下。老头儿想了想,想到了一处住所,但又怕不合客人的心意。客人们说:“现在只求能有间房屋住下就可以了,哪还能挑挑拣拣呢。”当时,老头儿的儿媳妇刚刚死去,尸体正停放在屋子里,老头儿的儿子外出购买做棺材的木料,还没有回来。老头儿想到那间当灵堂的屋子很寂静,就带着客人穿街过巷往那里去了。

进了房间,只见木桌上点着一盏昏暗的油灯,桌子后面是挂在灵床上的帷幛,一床纸被盖在死者身上。再看卧室,里屋有一张连在一起的大通铺。四个人旅途中一路奔波,困乏得非常厉害,刚刚躺下不一会儿,就鼾声四起了。

只有一个客人还在似睡非睡之间,忽然听到灵床上发出“嚓嚓”的声音,他急忙睁开眼睛,这时灵床前的灯光把四周照得十分清楚。只见那个女尸已经揭开身上的纸被坐了起来,不一会儿下了床,慢慢地走进了卧室。那女尸的面容是淡黄色的,额头上系着一块绢布。她俯下身来接近床前,逐一对睡着的三个客人身上吹气。没入睡的那个客人惊恐万分,害怕女尸吹到自己,他便偷偷地拉上被子蒙住头,屏住呼吸听女尸的动静。没过多久,女尸果然走了过来,像对其他客人一样地朝他吹气。那个客人感觉到女尸已经走出卧室,不一会儿,就听到了纸被发出的声音。他把头探出来偷看,只见女尸如同原来一样僵卧在那里。他非常恐惧,不敢出声,偷偷地用脚蹬那几个旅伴,但他们都一动不动。他左思右想,无计可施,心想不如穿上衣服逃出去吧。他坐起来刚要穿衣服,那“嚓嚓”的声音又响起来了。他害怕了,又躺下身来,把头缩在被子里。他觉得女尸又来到了他跟前,连续向他吹了好几次气才离开。不一会儿,他听见灵床又发出了响动,知道是女尸又躺在灵床上了。于是他就从被子底下慢慢地伸出手来,找到裤子,急忙穿上,光着脚跑了出去。女尸也坐了起来,像要追逐客人。但等到她离开灵床边的帷幛时,客人已经打开房门逃了出去。女尸在后面跑着追来。P1-3

序言

《聊斋志异》是我国古代文学史上的一部巨著。全书分为12卷,收录短篇文言小说491篇。本书在继承魏晋志怪和唐宋传奇传统的基础上,以隽永之笔、博爱之情,取得了中国文言小说创作的最高成就,在几千年的中国文言小说史上,《聊斋志异》的地位就如同《红楼梦》在中国通俗小说史上一样,是独一无二、至高无上的。本书刊行之后,风行海内,成为一部脍炙人口、妇孺皆知的不朽作品,同时也让广大读者知道一位著名作家,他就是蒲松龄。

蒲松龄(1640—1715),字留仙,一字剑臣,别号柳泉居士。19岁时补博士弟子员,少有文名,此后屡试不第,直到44岁始补廪膳生,71岁才得援例成为贡生。科举的失败,使他抱憾终身。蒲松龄颖聪勤奋,学识渊博,不但对于经史、文学素有研究,而且涉猎天文、农桑、医药等科学技术。现实生活使他更加接近劳动人民,从而认识到社会的不平,以及官僚、科举制度的黑暗、腐败,他将满腔义愤倾注于《聊斋志异》的创作中。除《聊斋志异》外,他还著有诗、词、赋、俚曲、杂著等,均收于《蒲松龄集》中。

《聊斋志异》在古代是一部家喻户晓的小说,但是,对于广大现代读者来说,读懂用文言文写作的《聊斋志异》不是一件容易的事情,与用古代白话文写作的《红楼梦》相比,它的阅读难度是比较大的。为此我们约请有关专家,做了白话翻译工作。在翻译过程中,我们强调尊重原著,不仅保证翻译的准确性,也强调译出原汁原味,使得读者能感受到蒲松龄在创作中展示的自然本性、自然情感。

我们将本书命名为《新白话<聊斋志异>》,是考虑在给广大读者提供白话翻译文本之外,尽可能多提供一些辅助内容以便读者更好地品味这部巨著,因此,除了常规的白话翻译之外,我们增加了两项内容,即“集评”和“插图”。

《聊斋志异》问世三百多年来,一直受到世人的关注,被公认为“小说家谈狐说鬼第一书”。对它进行评论研究的人也不计其数,其中不乏精彩的评论。这些评论或评议人物,或阐明作者用意,或发挥作者的写作主旨,或指明典故以助理解文意。我们对这些评语作了精心的搜集,选取其中最有代表性的部分,以“集评”的方式提供给读者,相信这些评语对读者分析作品内容,了解思想内涵,供给研究资料,都会有一定的作用。

《聊斋志异》中人物形象众多,刻画生动,特别是一些神仙狐鬼更是栩栩如生。因此,后人为它作了大量的图画。清代《聊斋志异图咏》便是其中最著名的一部画集。书中的每幅插图绘图技法圆熟,构图严整允妥,都是在领会全篇的内容要旨之后,于篇中最扼要处着笔,嬉笑怒骂,确有神情,是明清小说极佳的绣像配图。图上的小诗也有点明小说题旨的意义,都一应给予保留。

我们热忱希望读者喜欢这种新式的“白话”作品,并期盼读者提出宝贵意见,以便我们把这种新的尝试做得更好。

中华书局编辑部

2009年3月

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/4/6 18:14:17