若问世间最深沉、最绵长的爱,那一定是父母之爱,那是一种与生俱来的本能,也是他们自己无法预期、不能控制的呵护、疼爱和付出。这种爱可以如山一样高、如海一样深,更如文字一样,永远书写不尽。
本书以中英文对照的形式,精选了几十则为英美人士所写的感恩父母的故事。感情真挚,情节感人。阅读感人故事、感受英语文化的同时又习得地道的语言。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 父爱如山母爱似海(附光盘感恩父母卷)/感恩英语美文丛书 |
分类 | 教育考试-外语学习-英语 |
作者 | 丁晓莉 |
出版社 | 首都师范大学出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 若问世间最深沉、最绵长的爱,那一定是父母之爱,那是一种与生俱来的本能,也是他们自己无法预期、不能控制的呵护、疼爱和付出。这种爱可以如山一样高、如海一样深,更如文字一样,永远书写不尽。 本书以中英文对照的形式,精选了几十则为英美人士所写的感恩父母的故事。感情真挚,情节感人。阅读感人故事、感受英语文化的同时又习得地道的语言。 内容推荐 ●滴水藏海以情感人 精心筛选近五十则感恩故事,感情真挚,情节感人,带您踏上一次心灵的净化之旅。 ●原汁原味地道鲜活 所选文章均为英美人士所写,文中所述大多为作者亲身经历,贴近生活,朴素真挚,超越地域时代之限,尽情演绎人性的至善至美。 ●图文并茂编排合理 插图精美,活泼生趣,使您享受英语阅读的乐趣。五大版块环环相扣,人性化设计,与您真情互动。 ●寓学于乐立体模式 集知识性、趣味性、文化性于一体,阅读感人故事、感受英语文化的同时又习得地道的语言。随书附有MP3,音色悦耳,语速适中,听读结合,以至烂熟于心,化为您有。 目录 第一单元 深深父母恩悠悠何时报 AAA Dad/003 父爱无言 Final Goodbye/008 最后的告别 Never Too Late to Repay Parents’Love/013 深深慈母恩,悠悠何时报 I Can/017 我能做得到 A Gift of Love/022 爱的礼物 It Only Takes a Second/027 只需一秒钟 Father’s Gift/032 父亲的礼物 My Mother and I/036 母亲和我 Paid in Full|040 全款交收 l Never Knew/044 我所不知道的爱…… The 0ther Mother/047 另一个妈妈 第二单元 父爱母爱进行时 Memories of the Mississippi/053 关于密西西比河的回忆 My Mother,the Now/058 现在,请爱你的妈妈 To See You/063 我只为你 A Bus Trip for Mom on Mother’s Day/067 母亲节的礼物 I LoveYou,Mom/073 我是如此爱你,妈妈 Parents Have Dreams,Too/078 父母也有梦想 Mother,What Can l Give You?What Can I Do for You?/083 妈妈,我能给你什么?我能为你做什么? A Father’s Hands/087 父亲的手 A Very Special Stepfather/092 一位与众不同的继父 He Is MY Dad!/096 他是我爸爸! 第三单元 有一种爱让你泪流满面 Tug—of—War/103 那场拯救之战 Father and Son/107 父与子 AChristmas Miracle/112 圣诞节的奇迹 Special Olympics and a Special Mother/116 一次特殊的竞赛,一位特别的母亲 A Little Boy’s Last Wish/121 小小消防员 Somebody Special/126 爸爸的眼睛 Divorced Dad/132 离婚老爸 Honey,Just Believe/137 亲爱的,只要相信 第四单元 幸福的一课 Parents’Love/143 父母的爱 A Lesson in Love/148 爱的一课 Simplicity of Life/153 简约生活 A Legacy of Love/156 一份爱的遗产 Do Unto Others/161 助人 The Hope Chest/165 嫁妆箱 The Best Gift I Ever Received/170 最好的礼物 Dearest Dad/175 最亲爱的爸爸 A Letterto a Mother/180 一封致母亲的信 An Everlasting Gift/185 一份永恒的礼物 第五单元 爱在天上,爱在人间 The Portrait/191 一幅画像 When God Created Fathers/197 当上帝创造父亲…… Mommv/202 你的守护天使 Father’s Day in Heaven/206 天堂里的父亲节 The Cowboy Way/210 牛仔的方式 Why Our Mothers Cry/212 妈妈为什么哭泣 The Journey of a Mother/216 母亲的旅程 What Is a Father?/221 何以成就一个父亲? Queen Margaret and the Robbers/224 玛格丽特王后与密林大盗 The Little Traveler|229 母爱,如无边的旅程 试读章节 父爱无言 52年来除了周日,父亲总是早上五点半就起床,然后去工作;每天晚上五点半回家,六点钟吃饭,作息像钟点一样准时。记忆中的父亲从没有晚上和男人们出去玩过,更不用说喝酒了。他让我这个女儿做的也就是他修理东西的时候帮他拿着锤子,也只有那时我们才有点时间聊聊。 我从没见过父亲带着忙碌后的疲病回家,也没见过他躺下来稍稍的小睡一会儿。除了照顾家里,他这人根本没有什么嗜好。 自从我离家去读大学后,22年来,父亲每个星期天都会在上午九点钟给我打电话,不管他和妈妈身在哪里,澳大利亚、英国或佛罗里达。他最关心的总是我的生活怎么样,家里过的怎么样,却从不埋怨自己的命运如何。 九年前我买第一幢房子时父亲67岁,他连续3天每天8小时在帮我粉刷房屋。那时堪萨斯州的热度高达80度。他不让我花钱去雇人干这些活,而他所要求的只是一杯冰茶,以及让我一边给他拿着粉刷一边陪他聊天。但我实在太忙,要办一个案子,根本腾不出时间帮他拿着粉刷、和他说会儿话。 五年前同样是在堪萨斯的酷热中,父亲花了5个小时帮我女儿装秋千,那时他71岁。再一次,他所要的还是一杯冰茶,和他聊天。但是这一次也一样,我得去洗衣服,得去打扫房子。 四年前,为了让丈夫和我能在家里养上科罗拉多的植物,父亲在卡车里载了一棵八英尺高的科罗拉多蓝叶云杉,一路从丹佛开到托皮卡。但我忙着准备周末旅行而没能和父亲多说一会儿话。 1996年1月16日的早上,星期天,父亲像平常一样给我打电话,这次是从我佛罗里达的姐姐家里打来。我们谈了他送给我的那棵树,他把树的名字“胖阿尔伯特”叫成了“胖奥斯卡”。他似乎还把上一周我们讨论的一些事情给忘记了。因为我还要去教堂,匆匆说了几句就挂了。 那天下午四点四十分我接到了电话。父亲因动脉瘤住进了佛罗里达医院。我立刻坐飞机起程,路上我回想我没有花时间和父亲说话的那些过往,我才意识到我并不了解他是一个什么样的人,或他内心最深处的想法是什么。我发誓见到他时我要弥补所有我没有抓住的时间,好好的和他做一次耐心的长谈,并真正去了解他。 凌晨一点我抵达佛罗里达,父亲已于前一天晚上九点十二分过世。这一次竟然是他没有时间和我谈话,或者说没有时间等我。 父亲去世后的这些年里我对父亲多了很多了解,对自己更是。作为一个父亲他从不要求我任何东西,除了时间。现在我给了他所有的想念,每一天都在想念他。 最后的告别 “我就要回丹麦了,我的儿子。我只想告诉你我爱你。” 我父亲最后一次给我打电话时,这句话半个小时内他重复了七遍。我并没有仔细听,虽听了这些话但没领会这条信息,更别说它们的深层含义。我以为父亲会长命百岁,就像我大叔叔一样活到107岁。我忽略了母亲的死对他的打击有多大,以及他在那个“空巢”里有多孤独,我也没有意识到他的大多数朋友都已经离开这个世界了。他不厌其烦地要我和我的兄弟们给他生一些孙子来让他做个有事可做的好祖父,但我却太忙于“创业”而听不进去。 “爸爸去世了,”弟弟布莱恩悲伤地说。那天是1982年7月4日。 我以为他在和我开玩笑——实际上这不会是真的。“爸爸在罗斯尔齐他出生的那张床上去世的,”布莱恩继续说,“承办丧葬的人正把他放进棺材里,明天一并把他的相关物品也运到我们这里。我们得为葬礼做准备。” 我如被噎住。事情完全不像我想象的那样。如果我知道这是他最后的日子,我一定会和他一起回丹麦。我相信善终运动中的一句话,“人不该孤独地死去。”当你要去另一个世界时,一个爱你的人应该拉着你的手给你安慰。父亲已经尽最大可能提醒我了,但我最终错过。 在我9岁的时候,他早上都会从工作了十八个小时的面包房里回来在五点钟叫醒我。他用他有力的手挠我的后背,轻声说:“起床啦,儿子。”我穿好衣服准备出门时,他已经叠好了报纸并卷起来塞进我的自行车筐里。想起父亲的宽厚我不禁泪水盈眶。 当我进行自行车赛的时候,每个周二晚上他都会载我到50里外的威斯康辛的基诺沙县,以便我可以比赛,而父亲就在那观看。我输了的时候他会支持我,若赢了他就会和我共同分享喜悦。 后来,他陪伴我参加在芝加哥的所有的演说——对21世纪的,对玫琳凯的、针对公平的以及对各种教堂的。他总是微笑着倾听,并骄傲地告诉每一个坐在他身边的人:“那是我儿子!” 听到这个消息后,我的心一直沉痛。因为父亲默默的在背后关心我的时候,我却一直忽略了他。我最真心的建议就是和你所爱的人分享你的爱,当生命正在逝去时,要和他共度那神圣的时光。 深深慈母恩,悠悠何时报 2004年5月20日那天,我们夫妇二人应邀参加一个母亲节的慈济庆祝活动。那些青年人的表演都十分精彩,但最打动我的是“慈济分享”,很多人都讲述了自己母亲深沉的爱。看着看着我的眼泪就止不住流了下来。而我对母亲的回忆,伴着自责充扩着我痛苦的心灵。 我1937年来的美国,迄今已有67年。母亲去世时我的状况正十分艰难,因此没有回去为她老人家料理后事。当1980年我终于能回去,想去她的墓地看望她时,那里却面目全非,一片荒凉。用为时已晚的修葺墓地的行为能赎的罪过微不足道,也永远改变不了我是不孝子的事实。而母亲,更是永远也不能从坟墓中醒来了。这种“子欲养而亲不待”的无限悔恨,想必所有难报父母深恩的儿女都是感同身受的Ⅱ巴。 母爱比天高,儿女首先要具备的就是孝心。当我正为这负疚感到锥心的刺痛时,那《诗经》中的孝篇,我怎忍卒读啊! 我来美国的那一年,母亲含泪把我送上船;而我,痛哭着放开了这身后的一切。那次永别让我后来后悔莫及,只能拼命努力以立足于异国的土地。经过十年的打拼我做到这一切时,却传来了至爱的母亲去世的噩耗,让我忏悔无门。 1998年回家时,原来的家族已分散,墓地也已被遗弃。如果早预料到这是充满懊悔的一生,那我会抛弃一切留在母亲的身边。母亲为践行她的誓约入了佛门,愉快地行善事、食素,而为了报答她,我将终我一生倾我所有地帮助别人。 P3-16 序言 在此喧嚣浮躁的世上,人们熙熙攘攘,行色匆匆,为生活四处奔忙打拼,心灵逐渐漠然和麻木,以致忘却了生活中那些令我们感动的点点滴滴,忽视了身边那些友好的眼神、温暖的话语、真诚的帮助。学会感恩,是人生的重要一课,以一颗感恩之心去面对我们所遇到的一切,我们生命中的每段历程才会充满温馨,我们也才能理解到幸福的含义、成功的价值和人生的真谛! 本套丛书即以“感恩”为主题,共分为感恩父母卷、感恩师长卷和感恩友朋卷,具体特色如下: 一、滴水藏海以情感人 动人心者,莫先乎情。本套丛书收录了近一百五十则感恩故事,却又与我们日常看滥的文章绝不雷同l它们均经过精心筛选,感情真挚,情节感人,有的甚至催人泪下。你听说过有谁愿意为别人捐献出自己的耳朵吗?有i在《爱的礼物》中,母亲就为儿子捐献了自己的双耳,并保守着这个秘密直到她去世……你愿意为朋友牺牲自己的生命吗?一名五岁的小男孩,尽管误以为输血就会使自己死亡而被吓得战战兢兢,仍然勇敢地躺到了担架上,只因为被救的人是自己的朋友(《爱莫大焉》)……你有没有对那些影响了你一生的老师说过“谢谢”或者写封感谢信?如果没有,请你一定要读《改变生活的感谢之礼》!阅读本丛书,绝对是心灵的一次净化之旅,会让我们更加理解父母的养育之恩、师长的教诲之恩、朋友的援助之恩,教我们在遇到各种问题时更冷静更沉着,处理各种关系时更宽容更豁达,从而让我们变得更加成熟睿智。 二、原汁原味地道鲜活 本丛书所选文章均为英美人士所写,文中所述大多为作者亲身经历,贴近生活,朴素真挚,超越地域时代之限,尽情演绎人性的至善至美。书中故事每则400词左右,短小精悍,活泼灵动,文字隽永,行文流畅,难度适中,诵读性极强。读者在阅读这些故事时,不仅可以获得诸多关于人生的启发与教益,还可以增强英语语感,提升英语能力。再者,本套丛书集中于“感恩”主题,真切感人,题材丰富,可谓提供了一个英语作文的素材库,为大中学生解决了英语写作时无话可说的窘境。 三、图文并茂编排合理 书中配有大量精美插图,活泼生趣,与熠然生辉的文章相得益彰,增加阅读舒适度,使读者享受到英语阅读的乐趣。书中每篇短文包括文章导读、英语原文、咬文嚼字、妙笔佳译和感怀瞬间五个部分。其中文章导读部分是对文章主题的提炼、关于感恩的阐发,便于读者在第一时间熟悉和了解选文的内容梗概;对较为生僻的词汇和短语以及读者不熟悉的文化背景和典故,英语原文后咬文嚼字部分均附有注释,以帮助不同层次的英语爱好者学习和休闲阅读;妙笔佳译部分中的译文力求精确传神,与原文珠联璧合,以加深读者对英语原文的进一步理解;感怀瞬间部分特意留出的空白,让读者记录下阅读之后自己的心情与感受。 四、寓学于乐立体模式 丛书集知识性、趣味性、文化性于一体,读者在阅读感人故事、感受英语文化的同时,也习得了地道的语言,而不会觉得学习的枯燥,从而使读者在愉悦中提高了英语素养和相关的文化素养,拓展了实际应用英语的能力。再者,丛书随书附有MP3,以纯正美音录制,音色悦耳,语速适中,建议读者先听一遍英文,然后对照文章阅读,反复听、读,以至烂熟于心,化为我有。 内心在感动中丰盈,灵魂在感动中升华。相信你在读完本丛书时,一定会有所思悟,会以一种新的眼光和态度去看待生命和我们周围的一切。愿这一份爱之嘉礼让你学会珍惜,学会施与和感恩!愿真情的绿洲遍布整个星球! |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。