《幼狮》是美国当代著名作家欧文·肖的成名作,1948年出版后,受到批评家和读者的广泛注意,成为当时最畅销的战争小说之一,被公认为是西方描绘第二次世界大战最好的三部长篇小说之一。小说以两个美国士兵诺亚·艾克曼和迈克尔·惠特克和一个奥籍德军士兵克里斯琴·里斯特尔的遭际为主要线索,从1937年除夕写到1945年法西斯德国覆亡的前夜。小说通过一系列的事件的描述,揭露了战争对正常的人性的解构。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 幼狮 |
分类 | 文学艺术-文学-外国文学 |
作者 | (美)欧文·肖 |
出版社 | 南海出版公司 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 《幼狮》是美国当代著名作家欧文·肖的成名作,1948年出版后,受到批评家和读者的广泛注意,成为当时最畅销的战争小说之一,被公认为是西方描绘第二次世界大战最好的三部长篇小说之一。小说以两个美国士兵诺亚·艾克曼和迈克尔·惠特克和一个奥籍德军士兵克里斯琴·里斯特尔的遭际为主要线索,从1937年除夕写到1945年法西斯德国覆亡的前夜。小说通过一系列的事件的描述,揭露了战争对正常的人性的解构。 内容推荐 美籍犹太人诺亚,还未走上战场就已在军队里备受凌辱;导演迈克尔离开好莱坞,宁愿做一名小兵去战争泥泞里跋涉;奥地利籍德国士兵克里斯汀,原本是一个滑雪教练,却逐渐变成了一个嗜血如狂的纳粹……三条线索交叉行进,从1937年年末到1945年法西斯覆亡,从美国东西海岸到北非荒漠,从雾都伦敦到被征服的巴黎,随着最后一声枪响,绝望地交汇于克里斯汀的故乡…… 试读章节 冬天,蒂罗尔小镇。蜿蜒的群山披着厚厚的积雪。洁白的山脚下,铁路沿线灯光星星点点,一派欢乐景象。整个镇子犹如圣诞橱窗,在白雪皑皑的暮色中光芒四射。积雪覆盖的街道上,无论外地滑雪者还是本地居民,人人身着靓装,彼此迎面相遇,都相互问候,脸上挂着开怀的笑容。大大小小的花环,装饰着各式各样的门窗,与棕白相间的房屋相映成趣。原来,这是新年前夜,充满希望的一九三八年来临了! 玛格丽特·弗里曼特迈步上山,滑雪靴在厚实的积雪中嘎吱作响。苍茫的暮色,山下小镇中孩子们的清脆歌声,都使她禁不住发出会心的微笑。早晨离开维也纳时,天正阴雨连绵,人们急匆匆地走过街头,一副愁眉不展的样子,那是阴霾天气强加给大城市的表情。这里则不然,雄伟的山峦,明媚的天空,耀眼的积雪,蓬勃的生机,赏心悦目的乡村风光。在她眼中,这一切仿佛一份专为她献上的厚礼,因为她那么年轻又美貌,正在度假中。 路上,时有坚硬的雪块冒出,一不小心,偶尔蹭上,疲乏的双腿就会产生舒服的刺痛感。下午滑雪之后,她喝了两杯樱桃白兰地。当时只感觉喉咙发热,现在,她感到那股热正在向肩头和臂膀扩散,犹如无数纤细的游丝,在毛衫下蔓延。 “在那高高的山冈上,”山下的孩子们唱道,“暴风雪不住地咆哮。”稀薄的空气中,歌声清脆而嘹亮。 “马利亚端坐在那儿,”玛格丽特低声哼唱,“怀里抱着她的爱子。”她的德语半生不熟,但只要一唱起这支歌,她就为自己竟敢用德语唱歌的勇气而得意,而且,她喜欢那优美的旋律。 玛格丽特身材高挑匀称,有着清秀雅致的脸蛋、绿色的眼睛,鼻梁上长着约瑟夫所谓的美国雀斑。明天上午,约瑟夫就要搭乘早班列车抵达了。她一想到他,不禁笑逐颜开。 玛格丽特在旅馆门口停下脚步,回头望望巍峨的山峰和闪烁的灯火,深深吸了一口傍晚的清新空气,这才推开房门,进去。 这是一家小旅馆,大厅明光亮堂,装饰着冬青等绿色植物,弥漫着节日盛餐的浓烈香味。房间陈设非常普通,而钉着皮面的橡木家具结结实实,显得特别整洁。这种整洁在山村农舍中很常见,几乎家家如此。这个大厅也同样,其整洁的特点像那些桌椅板凳一样,真实而具体。 兰格曼太太正巧经过大厅,双手小心翼翼地捧着一个用雕花玻璃做成的潘趣酒钵,圆圆的脸上写满了专注。见到玛格丽特,她即刻停下脚步,露出愉快的笑容,把酒钵放在桌上。 “晚上好,”她用德语柔声说,“滑雪好玩儿吗?” “棒极了。”玛格丽特回答。 “可别太累了哟!”兰格曼太太眯起双眼,向角落里使了个眼色,“晚上有舞会,要来许多年轻小伙子呢。太乏了可不成呦……” “跳舞嘛,我还能行,”玛格丽特笑着说,“如果有人教。” “嗬!”兰格曼太太啪地一拍双手,不以为然地笑道,“你没问题。他们可什么舞都会跳。能教你,他们准会高兴坏了。”她用带着评判的目光,仔细瞅了瞅玛格丽特,“当然哕,你是瘦了点。不过嘛,正好引领时尚。都怪那些美国电影,你知道的,恐怕只有患肺结核的女人,才会最终走红呢。”兰格曼太太咧嘴笑笑,躬下身去,重又捧起那大酒钵。她面容红润愉快,亲切得像团温暖的炉火,朝厨房走去。“可要提防我的儿子弗雷德里克。”她说,“上帝啊,他太喜欢姑娘了!”她咯咯笑着,进了厨房。 一阵调料掺加黄油的浓香突然自厨房飘来。玛格丽特馋馋地嗅了嗅,轻声哼着歌,登上楼梯,进了自己的房间。 晚会开始时气氛非常庄重。年岁较大的都呆板地坐在角落里;小伙子们满睑窘态,郑重其事地聚在一起,凑成一个个临时小组,严肃地喝着浓香的潘趣酒。姑娘们大多体格健壮,身着皱边的华丽礼服,显得不大自在。风琴手已奏了两支曲子,依旧无人跳舞,于是闷闷不乐地坐到了潘趣酒钵旁边,任留声机播放美国唱片。 客人大多是本地人,除农场主和商人,还有兰格曼家的亲戚,都被山区的太阳晒成了深褐色,看上去非常健壮,似乎永远不会衰老。他们衣衫简朴,大山一样结实的身躯,仿佛从来就不曾接受疾患和衰老的种子,油光锃亮的肌肤,也压根儿不会出现死神逼近的预兆。兰格曼旅馆的客房本来就少,入住其中的城里人,礼貌地喝了一杯潘趣酒后,大多都去了大旅馆,参加更快活的晚会,最后留下的外地人,只剩玛格丽特一个。她并不打算多喝,决定早点儿上床,美美地睡上一宿,因为约瑟夫乘坐的列车早晨八点半就要到达。她希望容光焕发地和他相见。夜越来越深,舞会却越来越热烈。玛格丽特和多数年轻人都跳了舞,有华尔兹,也有美国狐步。十一点左右,厅堂里越发闷热嘈杂,第三钵潘趣酒送来时,一张张汗津津的面孔上,户外山民那种健旺但略显愚钝的羞涩神情,早已踪迹全无,取而代之的是室内作乐时特有的焕发容光。 玛格丽特开始教弗雷德里克跳伦巴舞。其他人在四周围观,等他俩跳完,一齐为她热烈鼓掌。兰格曼老头儿突然提出也要和她跳一曲。老头儿又矮又胖,晃着粉红色的秃头,在一阵阵的哄堂大笑中,汗流浃背地听玛格丽特用蹩脚的德语,向他解释神秘的舒缓节拍和加勒比舞曲的节奏魅力。 “噢,上帝啊!”舞曲一完,老头儿就嚷了起来,“原来,我一直在这山坳里虚度光阴呀!”玛格丽特扑哧一笑,倾身吻了吻他。地面擦得油光锃亮,客人们聚在周围,向他们报以热烈的掌声。弗雷德里克喜形于色,跨步上前,伸出双臂。“老师,”他说,“再教教我吧。” 有人放上唱片,又让玛格丽特喝了一杯潘趣酒,然后,他俩开始跳舞。弗雷德里克姿势难看,笨手笨脚,但在激烈旋转的舞步中,他用强健的胳膊搂着她。她能感觉到他的快乐,自己也觉得安全。 一曲结束,已在肚子里装了十多杯潘趣酒的风琴手,又兴高采烈地奏了起来。他边拉边唱,拥在周围的客人,在壁炉的火光映照下,也都一个接一个跟着唱了起来。他们的歌声,和着乐师那饱满高昂的音符,一浪赛过一浪,飘过高高的屋梁,回荡在大厅。玛格丽特一动不动地站着。弗雷德里克就在她旁边,一只手搂着她。她满脸绯红,一边轻声细气地哼着,像是只对自己唱,一边在心底里说:多么善良热情的人们,多么和蔼可亲、天真率直,对待外人也那么周到;用歌声迎接新年,多好的创意。他们那粗犷的声音,已经融入了甜美的音乐。 “玫瑰,玫瑰,草原上的红玫瑰。”人们齐声高唱。兰格曼老头儿声音最高,像公牛那般吼叫,样子让人觉得滑稽可笑。玛格丽特也跟大伙一块儿唱着。她的目光扫过壁炉,逐一打量十几个歌唱者。在整个屋子里,只有一人保持沉默。 克里斯汀·迪尔斯特是个身材高挑的青年。他神情严肃,若有所思,乌黑的头发剪得很短,皮肤被太阳烤得发黑,明亮的双眸泛着淡淡的金色,隐约露出只有野兽眼里才会出现的光芒。玛格丽特曾在山坡上见过他,那时他正认真地教那些新手滑雪,他在雪地上滑出长长的波状步伐,曾一度让她十分羡慕。此刻,他站在略微靠后的地方,尽量远离那些引吭高歌的人们。他那敞开领子的白衬衫,在黝黑皮肤的衬托下,显得十分耀眼。他镇定自若地拿着酒杯,用若有所思又漫不经心的目光,注视着那群唱歌的人。 P1-3 书评(媒体评论) 这部才气非凡的战争巨著,书写战争的深刻程度没有任何作品可以超越。 ——《纽约时报》 欧文·肖没有抹杀士兵的人性。在他笔下,他们既是斗土,又是芸芸众生。他们就是你的兄弟,时时在你身边。 ——《每日电讯》 将炸弹落下、士气低落的柏林,北非沙漠拉锯战的辉煌壮烈,以及动人心魄的爱情,写得引人入胜,让人无比动容。 ——《周末论坛》 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。