本书在梳理、总结和吸收前人有关英语新词新语研究的基础上,运用现代语言学和词汇学的理论,在理论层面和实践层面,系统研究了英语新词新语的概念界定、研究现状、研究意义、产生背景、构成特征、翻译原则和发展趋势。本书将进一步丰富我国在英语新词新语方面的研究成果。
英语与其他语言一样,随着社会政治、经济、科技、文化、教育的不断发展而发展,新词新语不断地涌现就体现了这一点,因此对新词新语作深入系统的研究就显得尤为重要并具有深刻的现实意义。本书在总结并吸收前人关于新词新语研究的基础上,运用现代语言学和词汇学的理论,对新词新语现象从概念界定、研究现状及研究意义、产生因素、构成特征、翻译原则与方法以及新词新语的特征到发展趋势等多个角度进行详细的梳理和论述,形成英语新词新语研究的框架和体系,从而丰富了英语词汇学的研究内容。
第一章 概念界定、研究现状及研究意义
一、新词新语的概念界定及构成要件
二、创造新词新语的动机
三、英语新词研究的现状
四、英语新词新语研究的意义
第二章 英语新词新语的产生因素
一、政治因素
二、经济因素
三、文化因素
四、科学技术因素
五、军事因素
六、吸收外来语因素
七、结束语
第三章 英语新词新语的构成特征
一、英语新词新语的构成特征
二、传统构词法构成的新词
三、旧词衍生新义(New meaning in old word)
四、吸收外来语作为新词(Borrowing)
五、创造新词(Coinage)
六、结束语
第四章 新词缀:英语新词新语构成的新动向
一、词缀、词缀法与新词缀
二、由新前缀构成的新词新语
三、由新后缀构成的新词新语
四、结束语
第五章 类比构词:英语新词新语构成的重要途径
一、类比构词的概念
二、类比构词的种类
三、类比构词的特征及发展趋势
第六章 英语新词新语的翻译原则和方法
一、新词新语翻译的几条原则
二、新词新语的翻译技巧
三、结束语
第七章 对近十年产生的英语新词新语的研究
第八章 英语新词新语的特征及未来发展趋势
一、英语新词新语产生的原则
二、英语新词的发展前景
主要参考文献
后记