本书是《阿普尔集》,本集中的每本书都独具特色,独立成篇,当把它们综合在一起时,又能形成一个相对完整的理论体系。可以说,这套经典译丛基本反映了阿普尔自20世纪70年代以来教育思想发展的大体脉络。
本书适合从事相关研究工作的人员参考、阅读。
阿普尔集包括《意识形态与课程》、《教育与权力》、《官方知识》、《教科书政治学》、《国家与知识政治》、《教育的“正确”之路》、《被压迫者的声音》共七本著作。这些著作是从阿普尔的30多本著作中精挑细选出来的,其中的大部分著作被翻译成日、法、德、韩、泰、俄罗斯、西班牙、葡萄牙,希腊、土耳其、意大利等国语言,还有一些著作获得了大奖,如《意识形态与课程》和《官方知识》入选20世纪最重要的著作,《教育的”正确”之路》被美国教育研究协会授予杰出著作奖。
本集中的每本书都独具特色,独立成篇,当把它们综合在一起时,又能形成一个相对完整的理论体系。可以说,这套经典译丛基本反映了阿普尔自20世纪70年代以来教育思想发展的大体脉络。
总序
作者中文版序
导论谁的知识最有价值
第一部分 被压迫者说:以谁的声音
第一章 追踪核心知识运动——自上和自下得来的历史经验
第二章 “我们是新的被压迫者”——性别、文化和在家教育工作
第三章 被压迫者能够行动吗?——非洲裔美国人在教育券计划
中的参与
第二部分 被压迫者的声音:美国的状况
第四章 “在我的历史课上他们总是歪曲事实”——美国城市高中土著青年对文化控制的反抗
第五章 对草根激进主义的反思——墨西哥裔女性在1968年东洛杉矶学校暴动中的反抗
第六章 诽谤、恐惧与同化——9·11后美国的种族、性别和教育改革
第七章 天堂里的被压迫者——公司大学中的知识生产
第三部分被压迫者的声音:国际背景
第八章 教育中新自由主义政策的真正可替代方案——公民学校计划
第九章 迈向被压迫者的世界多元文化主义
第十章 再论官方知识
人名对译表
作者简介
译后记