《世界文学博览》从书,系由世界近、现代文学名家作品专集组成。本书为其中之一卷,选收20世纪美国现实主义文学大师约翰·斯坦贝克最具代表性的作品,并附简短评介。这些作品集于一卷,概括地反映了卡夫卡的主要思想、艺术特点和创作成果,使读者可以在获得艺术享受的同时,对作家及其大致创作活动得到比较全面系统的了解。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 斯坦贝克作品精粹/世界文学博览 |
分类 | 文学艺术-文学-外国文学 |
作者 | 朱树飏 |
出版社 | 河北教育出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 《世界文学博览》从书,系由世界近、现代文学名家作品专集组成。本书为其中之一卷,选收20世纪美国现实主义文学大师约翰·斯坦贝克最具代表性的作品,并附简短评介。这些作品集于一卷,概括地反映了卡夫卡的主要思想、艺术特点和创作成果,使读者可以在获得艺术享受的同时,对作家及其大致创作活动得到比较全面系统的了解。 内容推荐 《世界文学博览》丛书所收入的作家、作品,都经过慎重筛选,都具有一定的典型性;评介文字简扼可信。丛书的宗旨是为广大读者提供一条了解世界近、现代文学主要风貌的捷径。丛书各卷均由三部分内容组成:卷前的对作家的概述性评介;选收的该作家的作品;对作品的简短评介。其中以作品本身为“正”,占各卷绝大篇幅,余者为“偏”。评介文字置作品前,用楷体字,以与作品本文相区别。 本书为该丛书之一。 目录 现实主义文学大师 愤怒的葡萄 人鼠之间 珍珠 月亮下去了 小红马 菊 逃亡 附录 约翰·斯坦贝克谈创作 约翰·斯坦贝克受奖演说 试读章节 俄克拉何马的红色原野和一部分灰色原野上,最近不紧不慢地下了几场雨,雨水并未冲裂结了一层硬壳的土地。耕犁在雨水流过的迹印上来回地划了一列列的犁沟。最近这几场雨很快就催起了玉米,并使大路两边到处长出了野草,于是灰色原野和深红色原野开始呈现一片绿色。五月下旬,天空渐渐变成灰白,入春以来,长久悬在高空的一团团浮云消散了。太阳天天逼射着成长中的玉米,使每一绿色托叶边缘上出现了棕色线条,并逐渐扩展。天上的云出现后又飘散了,有一个时候再也不见影踪。野草为了保护自身的生存,变成了深绿色,再也不蔓延了。地面结了壳,一层薄薄的硬壳。天空变成灰白,大地也跟着变成了灰白,红色的原野变成了淡红色,灰色的原野变成-了白色。 在雨水冲成的沟渠中,细土像流水似的直往下滚。土拨鼠和蚁狮一活动,尘土就像雪崩似的坍了下来。酷烈的太阳天天晒着,稚嫩的玉米叶子没有原先那样坚挺了;这些叶子起初变成弧形,随后因为干脉逐渐虚弱的缘故,每片都斜倒下去。后来到了六月,阳光更为酷烈。玉米叶子上的棕色线条扩展到了干脉上。连野草也蔫了,叶子朝根部耷拉下来。空气稀薄,天色更加灰白;大地也一天比一天变得灰白。 在车马往来、路面被车轮磨损和马蹄践踏着的大路上,干结的泥块化成了尘埃。各种活动的东西都把尘土扬到空中:步行的人把薄薄的一层尘土扬到齐腰一般高,大车把它扬到篱笆顶端,汽车则在后面滚起一阵尘雾。这尘土很久才落下来。 六月过了一半,得克萨斯和墨西哥海湾的天空泛起了大块大块的云,高高的、含雨的浓云。田野上的人们抬起头来望着这些云,用鼻子去闻一闻,伸出润湿的指头去辨辨风势。天上飘着云的时候,田野上的马都有些着慌,浓云洒下几点雨,便匆匆忙忙地转到别的地方去了。云飘走以后,天空又恢复了灰白色,太阳依旧像烈焰般照射着。只是尘埃中间雨点落到的地方有了一些凹穴,玉米上有了一些澄清的水珠。 一阵和风追随着雨云,把它们赶向北方,轻轻地吹动着正在干枯的玉米。一天过去了,风渐渐大了起来,但风势还很平稳,不是一阵阵的。大路上的尘埃飞扬起来,落在田边的野草上,落在附近的田地里。现在风更大了,刮着玉米地里雨后干结的地面。天空弥漫着尘土,愈来愈暗;风掠过大地,卷起尘土送往别处。风越刮越猛。雨后干结的地面裂了开来,田野上的尘土飞扬到空中,形成一道一道灰色烟雾。玉米迎风扑打着,发出了豁啦啦的干涩声响。最细的尘土现在已不落回大地,而是消失在逐渐变暗的天空中了。 风越刮越猛,在石头底下吹过,卷起稻草和枯叶,甚至还卷起小土块,在掠过田野的时候留下了它的踪迹。天空很昏暗,太阳已成了一团红光,空气中有一种刺人的阴冷感。夜里,风以更快的速度掠过地面;它在玉米的根脚间灵巧地掘着,玉米用它软弱了的叶子与风搏斗,直到根部被猛掀猛撬的风刮松了,于是每一根茎秆都横倒在地上,标志着风向。 黎明到来了,白昼却不露面。灰蒙蒙的天空出现了一轮红日,那只是一个朦胧的红色圆盘,放射出微弱的光线,好似黄昏一般;再过些时,阴暗的天色重新变成了一片漆黑,风在倒伏的玉米上呜呜地悲鸣。 男男女女都挤在自己的家里,出去的时候都在脸上扎了手帕盖住鼻子,还戴了风镜保护眼睛。 一到夜里更是漆黑一团,因为星光没法穿过尘沙照到地面,窗内的灯光甚至还照不出院落。现在,尘沙和空气匀称地搀杂在一起,成了尘沙和空气的混合物了。家家户户都紧关着门窗,用布塞住了缝隙,然而细得肉眼看不出的尘沙还是钻进来,像花粉一般停积在桌椅上和碟子上。人们从自己的肩膀上把尘土掸下来。门槛上也积聚着一行一行的尘沙。 夜半,风止了,地面平静下来。尘沙弥漫的空气所起的隔音作用比雾还大。睡在床上的人听见风停了。他们是在大风平息之后醒来的。他们静静地躺在那里,在沉寂中凝神谛听。一会儿,鸡叫了,啼声也是闷沉沉的,人们在床上辗转反侧,巴望着天亮。他们知道空中的尘沙得经过好久才能澄清。早上,尘沙像雾一般笼罩着,太阳红得像鲜血一样。尘沙整天从天空筛下来,到第二天还是往下筛落,给大地铺了一床平整的毯子。这尘沙落在玉米上,积在篱笆顶上,堆在电线上;它也落在屋顶上,覆盖在野草和树木上。 人们从家里出来,嗅到了热辣辣的刺鼻的空气,赶紧掩住了鼻子。孩子们也从家里出来,却不像雨后那样奔跑着或是叫喊着。男人们站在他们的篱笆旁边,看着受灾的玉米正迅速地干枯下去,只有少许绿意从尘沙的障翳下透出来。他们沉默着,不大动弹。妇女们从家里出来,站在自己的男人身边——悄悄窥测他们这回是否会完全泄了气。妇女们偷偷地打量着男人们的脸色,只要他们不气馁,玉米没有收成也不要紧。孩子们站在旁边,用光着的脚趾头在尘沙上画着图,暗自留意着男男女女的大人是否会泄气。孩子们窥探着男男女女的大人的面孔,又用脚趾小心地划着线条。马儿来到水槽边,用鼻子拨开水面的尘沙喝水。过了一会儿,那些呆望的男人的脸上失去了迷惘的神态,变得勇敢、愤怒,有应付困难的决心了。于是妇女们知道她们已经平安无事,男人们不会泄气了。她们问道,我们怎么办呢?男人们回答说,我不知道。但是问题已经解决了。妇女们知道问题已经解决了,那些呆望着的孩子也知道问题已经解决了。妇女们和孩子们都深深地知道,只要家里的男人挺得住,他们就再没有忍受不住的灾难了。妇女们走进屋去做活,孩子们开始玩耍,但是起初玩得很小心。这一天太阳升得越高,它的红色也褪得越多。强烈的阳光照射着尘沙覆盖的土地。男人们坐在自己的家门口;他们手里拿着小树枝和小石头,忙着在地上写算。男人们静静地坐在那里——想着——算着。 P10-13 序言 《世界文学博览》丛书,系由世界近、现代文学名家作品专集组成。《斯坦贝克作品精粹》为其中之一卷,选收了20世纪美国现实主义文学大师约翰·斯坦贝克最具代表性的作品9篇(其中或为节选),并附简短评介。这些作品集于一卷,概括地反映了斯坦贝克的主要思想、艺术特点和创作成果,使读者可以在获得艺术享受的同时,对作家及其大致创作活动得到比较全面系统的了解。 《世界文学博览》丛书所收入的作家、作品,都经过慎重筛选,都具有一定的典型性;评介文字简扼可信。本丛书的宗旨,是为广大读者提供一条了解世界近、现代文学主要风貌的捷径。 《世界文学博览》丛书,采用了大量已发表过的译作,在此谨向这些译作的译者和原出版者表示衷心的感谢。 《世界文学博览》丛书各卷均由三部分内容组成:卷前的对作家的概述性评介;选收的该作家的作品;对作品的简短评介。其中以作品本身为“正”,占各卷绝大篇幅,余者为“偏”。评介文字置作品前,用楷体字,以与作品本文相区别。 由于本丛书所收入的众多作家经历、类型不尽相同,各卷在作品排序上也采用了较灵活的方法,如有的按时间顺序排,有的按品类分类排,等,未循同一格式。 因篇幅所限,对长篇作品,本丛书各卷一律采取“节选”的办法,择其中较有典型性的章节段落收入。这些节选部分在内容上大都具有相对的独立性和完整性,因而具有一定的可读性;其标题或为原文所有,或为编者所加。长篇作品的评介部分中,一般都有介绍整个作品内容梗概的文字,此外还对节选部分的上下文作了交代。 凡已发表过的译作,本丛书各卷选收时,除为求得全卷一致而作了少量体例上的调整,以及修改了某些印刷错误外,一般都未对其原有文字擅加更动。原文中的脚注亦都保留。由于这些译作往往选自不同的书刊,脚注或有重复,特此申明。 本丛书各卷,力求收入作家不同时期、不同类型的最具代表性的作品,故名“某某作品精粹”。但因时间仓促,及我们鉴赏水平所限,选编过程中自会有所疏漏,抱玉遗珠,殊所难免,尚祈读者鉴谅。 河北教育出版社 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。