网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 冲绳之怒(美日同盟下的抗争)
分类 人文社科-政治军事-国际关系
作者 (澳)加文·麦考马克//(日)乘松聪子
出版社 社会科学文献出版社
下载
简介
编辑推荐

加文·麦考马克、乘松聪子编著的这本《冲绳之怒(美日同盟下的抗争)》从“冲绳中心”的视角来看待冷战后的日本史和美日战略关系,尤其是专注于过去15年里冲绳反对美国和日本政府计划在名护市辺野古修建新的海空军事基地的历史。这个基地若修成,冲绳将在美国太平洋战略中占据极其重要的位置。15年的抗争,曾经导致美日关系的危机,一位首相辞职,并对现任政府构成新的威胁。本书指出,冲绳已经成为美日关系困局加重的象征,事实上,已经成为美国在太平洋地区实现地缘政治战略的基础。

本书是英语世界首部全面考察冲绳历史的著作。两位作者视野广阔,分析了冲绳抗争的社会、政治、经济和文化构成。本书介绍了冲绳各方面的意见,用冲绳自己的口吻介绍现代冲绳历史上的主要人物、事件和运动。

内容推荐

《冲绳之怒(美日同盟下的抗争)》将目光集中于冲绳。怀着对弱者的强烈同情,两位作者(加文·麦考马克、乘松聪子)以富有洞察力的笔触,将曾经享受和平与繁荣的冲绳是如何被日本征服、如何在与东亚民族国家和帝国主义势力的斗争中被吞并并遭受屠戮,直到成为美国的属国和变为其军事基地的悲惨历史过程公之于世。同时,本书描绘了冲绳人民反抗美日两国的压迫、追求正义与自由的勇敢精神,也将日本及美国在压迫冲绳过程中的丑恶嘴脸及无耻行径予以深刻揭露。这本书为我们了解冲绳的过去、现在和未来,提供了一个极为重要的角度。

目录

第一章 琉球/冲绳:从任人宰割到顽强抵抗

第二章 战争,记忆与纪念

第三章 美国怀中的日本及和平与繁荣的“伙伴关系”

第四章 冲绳:分离与归还

第五章 边野古:多余的基地

第六章 鸠山的反抗

第七章 冷战后的选举与民主

第八章 环境:“非评估”

第九章 “深化”同盟:菅直人议程

第十章 “深化”同盟:华盛顿议程

第十一章 钓鱼岛:中国东海上的风暴

第十二章 扭转历史:历史作为生活体验

第十三章 展望

参考文献

译后记

试读章节

这场轩然大波导致马赫被很快地从他的职位上调走,但是位于东京的助理国务卿库尔特·坎贝尔与位于冲绳的大使鲁斯的道歉,确实显得敷衍了事。然而,马赫没有被解雇,显然是以最高荣誉退休了。从3月11日地震爆发的那一刻起,对于华盛顿和东京双方来说,它们从马赫事件中撤回了注意力。事实上,他的退休被延迟了,他接受了一项任命,作为美国政府灾难救援行动(朋友行动)的协调员,与日本及其他政府和机构一同工作。这一任命明确表示华盛顿官方认为他的言语没有什么不妥。

根据马赫的同事,迈克尔·格林所说,“马赫是一位资深的日本问题专家,他比任何人都更了解冲绳的政策”。对马赫提出的最深刻的批评是认为他的评论显得“缺乏专业精神”,并且“空洞”“刺耳”,尽管他“知识渊博”而且“能说一口流利的日语”。一方缺少悔意,另一方鲜少愤怒,这表明在双方的首都有许多人都持有同他一样的不屑的观点。

直到几周之后事件才不断强化,马赫的辩护是全盘否认。他直接指责这些学生们撒谎,并且在一次(在日本,4月14日的《华尔街日报》)采访中,歪曲他们“关于反基地运动”的证据。他还强调他自愿退休,但是当日本遭受了此次灾难时,他为了能够做些帮助日本的事,退休只能推迟了。他的解释是虚伪的,因为并没有提到他从主管日本事务的职位上被调走了。对于那些为他的反冲绳诽谤觉得羞愧或者愤怒的人们来说,把他任命为“朋友”一定感到很尴尬,而对于冲绳人来说,这是一巴掌打在了脸上。

尽管美国政府,尤其是五角大楼,表示这些事件作为人道主义的示范是受到了两国亲密关系的启发,但是美国仅就自身的利益命令做出了应急响应。这次灾难,华盛顿很快意识到是切尔诺贝利(Chernobyl)规模的,不仅可能导致美国地区和全球军事能力的瘫痪,而且威胁着奥巴马政府作为一项关键经济政策的、在核能源推进方面的首要任务。然而,五角大楼也抓住了这次灾难所提供的机会:在公共关系领域,通过媒体关注他们英勇和慷慨的行为,软化了驻日美军的形象(特别是以冲绳为基地的海军陆战队);开创了美国军队与本地政府当局直接沟通与协作的先例——包括港口、高速公路和机场,继最初的灾难之后,美国当局在数月内迅速发展这些方面的工作。几个月之后,“2+2”政府间安全磋商委员会专门制定一份特殊文件纪念“朋友合作”,作为联盟关系“批准多年的双边训练、演习和计划”的一种表达——几乎好像这就是基地存在的目的。四位部长赞成继续合作。这标志着日本兑现基地承诺的道德压力的逐步提高,以及在当地政府层面与驻日美军约定的不断深化,今后他们将参与“有本地当局指挥的救灾演习”。然而,最大的军事意义或许在于,这次灾难给华盛顿提供了一次在将来可能出现的核污染战场上的预演联合行动的机会。

没有哪种演习能够符合危机与垮台所呈现出的情况。在危机的前几个小时里,“罗纳德·里根”号被命令撤退,因为至少17名船员受到了核辐射。从3月16日开始,一条80公里的隔离带投入使用。专家部队,如海军陆战队150人的化学生物事件快速反应部队(CBIRF),尽管他们从美国基地总部赶到日本,但仅是在位于东京的横田空军基地对日本进行了为期三周的访问,甚至没有拜访过受灾地区。

尽管高调宣传美军的参与,但合作可能还是间歇性的并且这也不令华盛顿满意,媒体所发布的报道远不如事实那样乐观。当试图安排美国的专家在日本首相办公室监督救灾行动时,白宫显得漠不关心,并威胁称除非东京表现出更积极的合作态度,否则或许会下令从这个国家疏散所有美国国民。因此,美日关系远没有被深化,一位日本专家(前防卫省国会秘书,截至2011年的国会下议院成员)觉察到,存在一种能够导致“日美同盟瓦解”的风险。在灾难的多重压力下,尽管五角大楼对获得了日本补贴款项的五年延期感到巨大满足,但日本对于其从属地位及美国霸主特权假设的不满却接近沸腾。

然而,总的来说,华盛顿和东京都有理由对在两国媒体上表现出的默契合作感到满意,并且都希望这将帮助它们克服冲绳对其基地重组计划的阻力。防务大臣北泽和首相菅直人都特地夸赞“朋友行动”。北泽在4月4日拜访“罗纳德·里根”号时特别表达了他的谢意,视它为联盟“不断加深”的证明;而菅直人则在4月15日致信《华盛顿邮报》称,“美国人在这次行动中所表现出的态度已经深深触动了日本人的心灵和头脑”。

P196-198

序言

我们很高兴,《冲绳之怒:美日同盟下的抗争》的中文版即将在中国出版,我们特别向社会科学文献出版社和本书的翻译董亮先生表示感谢。

本书于2012年出版了英文原版,随后日文版在2013年翻译出版。大约在2015年年初,中国版也将出版。

此书的中文版让我们特别满意,原因在于这本书不仅是以冲绳本岛和“冲绳问题”为内容的,而且也是关于中国东海的。临近中国(包括台湾岛)、日本,中国东海是一个至关重要的区域,其范围内的国家和人民在21世纪剩下时间里将有两种可能:或是构建一种和平与合作秩序,或是以敌对和军事化的模式相互对抗,同时伴随着可能的灾难性后果。

虽然在该地区的显赫人士,包括胡锦涛、福田康夫、鸠山由纪夫,就这样一个区域的和平与合作区不时发出呼吁,然而目前的趋势却是向相反方向发展。在某种程度上,钓鱼岛/尖阁列岛问题(我们写了一个章节的相关内容)是拥有主权的周边国家之间的激烈较量的结果,但这个问题也是深深植根于更广泛的历史之中的。

本书记录了日本如何适应中国作为区域性和全球性大国的崛起过程和美国政府通过对日本的严加控制巩固和加强其亚太霸权的各种尝试。前首相鸠山由纪夫曾说,在阅读本书的日文版时,他从我们的章节之中学到的内容甚至比他执政时学到的还要多。

特别是自2010年以来,日本领导层已经极力强化在美国霸权秩序下的同盟纽带关系,并且深化了美国遏制中国战略的国家承诺。然而,18年来,冲绳民众已经成为这一议程的主要障碍。他们与日本和美国政府在冲绳岛北部建设一个新的重要的美军基地所做出的极大努力相抗衡,但更普遍的是,他们反对更紧密的美日军事合作道路上的每一步。

同样的,冲绳的市民社会在近几十年来表现出非凡的韧性,致力于非暴力的抗议、反对军国主义和现在看起来更广泛而又迫切的问题:中国东海(包括钓鱼岛)问题。

在骨子里,冲绳人深知为了生存,他们必须建立一种联系中国东海的人民间的和平与合作的秩序,否则面临着的有可能是1945年席卷了他们的灾难的重演。他们要么把岛屿变成“和平中心”(peacehub),抑或会看到他们的岛将演变成一个1000公里长的围堵中国的“长城”。

要想建构一个跨越中国东海地区、在现有国家边界的、一个区域性的超国家身份,就要重新思考民族国家的概念,也就是“民族国家认同为独一无二的体现”这一概念。这与最近日本政治领导人所设想的“骄傲的”“纯粹的”日本对历史的认识简直是南辕北辙,但这也挑战在该地区所有国家持有的绝对国家主权的假设。在憧憬这样一个未来的过程中,冲绳人回头看到的是一个半世纪以前,与明清时期的中国的友好关系的历史,这也与日本其他地区形成鲜明对比。

一个关键的区域问题,同时也是重要的全球性问题,就是如何处理好与美国的关系,尤其是现在,这个国家经历了几十年的愚蠢和失败后试图从中东撤退,并欲支撑其东北亚地区的霸权。奥巴马总统在2012年1月所宣布的“重返太平洋”(PacificTilt)的矛盾是巨大的,然而,美国必须保持它总体霸权的这个隐含的假设确实是值得注意的。不过,没有什么地方可以与在冲绳的强烈反对相比的了。

我们这本书讲述了这样一个关于冲突的非凡故事,一群小岛屿对世界两大强国的中央国家机关说“不”,阻止他们反复磋商所达成的协议的执行,并且寻求对日本战后长期依赖的美国模式的再谈判。我们希望中国的读者欣赏这个故事,并且更为深入地了解“冲绳问题”。

加文·麦考马克于澳大利亚堪培拉

乘松聪子于加拿大温哥华

2014年12月22日

后记

翻译本书是一个辛苦但又苦中有乐的学习过程。辛苦是由于时间紧、语言转换难和译者学识局限所致,苦中有乐则是知识的收获和师长好友的鼓励所赐。本书的作者之一加文·麦考马克是澳大利亚国立大学亚洲史荣休教授,澳大利亚人文学院院士,通晓中文和日文,是当代日本史的权威。近些年他积极呼吁世界关注冲绳问题,展现了学术良心。正如诺姆·乔姆斯基在本书的推介语中所云“这是一个既恐怖又启发灵感的故事,并且具有巨大持久的重要性”。在承认冲绳人民的抗争可歌可泣的同时,冲绳的现状也影射了国际政治中阴暗可怖的一面。2013年,在中日钓鱼岛争端不断发酵的同时,冲绳(琉球)也开始成为媒体和学界的关注点,也许这些新的变化会为冲绳对抗美日带来乌云中的一丝希望。加文。麦考马克教授和乘松聪子女士的这本书,一定会为新近增多的读者群了解这段不遥远却又有些陌生的历史提供一些帮助和启发。

在本书的翻译过程中,译者有幸得到了作者加文·麦考马克教授的大力支持。作者不仅对书关于冲绳的地名和人名进行了认真校对,在翻译过程中也及时回答了译者的相关问题,邮件互动的频率犹如译者邮箱中的广告。令译者十分震惊的是,麦考马克教授还要求重新撰写书中第十一章关于钓鱼岛的内容,其敬业精神和严谨的学术态度让人折服。某一时刻,译者的翻译与作者的重写及反复校对同时进行,译者依稀感觉到作者的忙碌与认真。译者还在翻译过程中第一时间收到了麦考马克教授邮寄的《冲绳之怒》的日文翻译版,使得译者可以借鉴日文版中的一些称谓,包括译著的最后书名《冲绳之怒:美日同盟下的抗争》。此外,麦考马克教授在世界巡回讲学(康奈尔大学、柏林自由大学等)介绍本书时还能兼顾与译者的交流,无论是在欧洲还是美国,麦考马克教授时时牵挂着翻译的进行。自然地,译者需要向麦考马克教授表示由衷的感谢。

此外,在本书的翻译中,我的妻子贡杨对一些章节进行了初译,在此向她表示感谢。译著的校对过程中,得到于飞、王广涛、沈晓雷等好友的大力支持,他们帮助译者及时消除了一些谬误,使得译文的质量得到了一定的提高。同时,感谢社会科学文献出版社的高明秀、张金勇编辑对译者的信任和在翻译过程中给予的帮助。在译者的不同学习阶段,张海滨教授、李淑云教授、霍文杰教授、唐彦林教授等老师给予了我极大学术鼓励和指导,在此一并表示感谢。

董亮

2013年9月于畅春新园

书评(媒体评论)

此书观点深刻且极富洞察力……描绘了骄傲的冲绳人决心重获几个世纪的压迫之所失的勇敢抗争,以及引领亚洲走向充满希望与正义的共同体的故事,既恐怖又启发灵感,并且具有巨大持久的重要性。

——诺姆·乔姆斯基(Noam Chomsky,麻省理工学院)

精心杰作……不仅是关于令人惊叹的冲绳民众的坚忍不拔与远见卓识的介绍,也是对东京唯华盛顿马首是瞻的谄媚之态的毁灭性批判。

——诺玛·菲尔德(Norma Field,芝加哥大学)

冲绳问题是当代世界诸多最基本的矛盾的象征。通过敏锐的洞察力,本书揭示了属于冲绳以及整个人类社会的深层次矛盾。

——孙歌(Sun Ge,中国社会科学院)

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/3/9 10:42:13