《笑林广记》是一部流传久远,影响深广的通俗笑话总集,内含一千多个笑话,是我国笑话宝库中的一个旷世奇宝。在宋代就已问世,明、清两代广为流传,深受劳动人民喜爱。
其原著为文言文,为方便众多想学习和了解《笑林广记》的读者朋友更好地理解和吸收,本书特将其翻译成现代通行的白话文。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 笑林广记/国学系列 |
分类 | |
作者 | (清)游戏主人 |
出版社 | 三秦出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 《笑林广记》是一部流传久远,影响深广的通俗笑话总集,内含一千多个笑话,是我国笑话宝库中的一个旷世奇宝。在宋代就已问世,明、清两代广为流传,深受劳动人民喜爱。 其原著为文言文,为方便众多想学习和了解《笑林广记》的读者朋友更好地理解和吸收,本书特将其翻译成现代通行的白话文。 内容推荐 《笑林广记》由清代署名[游戏主人]编辑而成,是严格意义上的笑话集。语言风趣,文字简练隽秀,表现手法也十分成熟,可以算是笑话书的集大成之作。 《笑林广记》其素材多取自明清笑话集,或编者自行撰稿。在形式上,以短小精悍为主。全书大部分作品抓住了生活中某些丑恶现象,深入揭露,对芸芸众生生活中常见的贪淫等现象多所嘲讽。对世态人情的描摹和悖谬言行的讥讽,妙趣横生,令人忍俊不禁。 目录 卷一 古艳部 比 职 贪 官 取 金 糊 涂 偷 牛 属 牛 同 僚 垛子助阵 送父上学 考 监 坐 监 书 低 自不识 监生拜父 斋戒库 附 例 卷二 腐流部 上 任 争 脏 厮 打 钻 刺 不养子 脱 科 僧士诘辩 头 场 穷秀才 凑不起 四等亲家 腹内全无 求 签 请先生 兄弟延师 读破句 赤壁赋 于戏左读 教 法 梦周公 挞 徒 想船家 咏钟诗 歪 诗 老童生 卷三 术业部 医 官 锯箭竿 怨算命 送 药 取 名 包 活 退 热 僵 蚕 看 脉 医 赔 法 家 相 相 胡须像 讳输棋 银匠偷 利心重 有进益 裁 缝 不下剪 要 尺 待 诏 篦 头 头 嫩 偷 肉 三名斩 酒 娘 着 醋 酸 酒 卷四 形体部 胡瘌杀 抛 锚 一般胡 稀胡子 胡答嘲 亲 爷 拔须去黑 黄 须 老面皮 长卵叹气 扇 坠 搁 浅 瞽 笑 被 打 吃螺蛳 兄弟认匾 金漆盒 问 路 乌云接日 鼻影作枣 虾 酱 拾蚂蚁 捡银包 漂白眼 聋 耳 呵 欠 火 症 卷五 殊禀部 葡萄架倒 槌碎夜壶 手 硬 呆 郎 痴 婿 呆 子 携冰水 不道是你 丈母不该 事发觉 烧令尊 子守店 活脱话 母猪肉 望孙出气 买酱醋 劈 柴 悟 到 藏 锄 较 岁 认 鞋 杀 妻 盗 牛 籴 米 呆 算 代 打 七月儿 试试看 靠父膳 觅凳脚 访麦价 卧 睡 懒 活 白鼻猫 露水桌 衣 软 椅桌受用 看 戏 演 戏 缓 踱 出辔头 卷六 闺风部 藏 年 鹰 啄 抢 婚 两 坦 谢周公 舌头甜 大 话 日 进 卷七 世讳部 开路神 焦面鬼 咽 糠 望烟囱 老白相 借脑子 曲 蟮 件件熟 活千年 撞 席 泥高壁 争 座 婢 子 屁股痛 梦里梦 年倒缩 卷八 僧道部 追度牒 掠缘簿 鬼王撒尿 发往丰都 忏 悔 追 荐 哭响屁 闻香袋 桩 粪 上下光 卖 字 没骨头 倒 挂 僧 浴 问 秃 当真取笑 道士狗养 跳 墙 驱 蚊 谢 符 卷九 贪吝部 开 当 请 神 好放债 大东道 命 穷 兄弟种田 合伙做酒 翻 脸 画 像 许日子 携 灯 不留客 不留饭 吃 人 悭 吝 卖粉孩 独管裤 莫想出头 一毛不拔 粪 鸡 恶 神 一味足矣 卖肉忌赊 白伺候 梦戏酌 梦美酒 截酒杯 切薄肉 满盘多是 不见肉 和头多 啖馄饨 卷十 贫窭部 好古董 不奉富 穷十万 失 火 唤 茶 留 茶 怕 狗 鞋袜讦讼 被屑挂须 烧黄熟 拉银会 兑会钱 剩石沙 饭粘扇 借 服 酒瓮盛米 遇 偷 羞见贼 借 债 变 爷 梦还债 坐椅子 扛欠户 拘债精 摆海干 卷十一 讥刺部 搬是非 丈 人 大 爷 苏杭同席 狗衔锭 不停当 十只脚 有钱夸口 古今三绝 白蚁蛀 吃 烟 烦 恼 猫逐鼠 祝 寿 心 狠 嘲恶毒 笑话一担 取 笑 吃橄榄 避首席 卷十二 谬误部 见皇帝 僭称呼 看 镜 谢 赏 不识货 外太公 床 榻 出 丑 整嫂裙 戏嫂臂 利 市 官 话 掌 嘴 乳 广 初上路 苏空头 晾马桶 试读章节 比 职 【原文】 甲乙俩同年初中。甲选馆职,乙授县令。甲一日乃对乙语曰:“吾位列清华,身依宸禁,与年兄做有司者,资格悬殊。他事不论,即拜客用大字帖儿,身份体面,何啻天渊。”乙日:“你帖上能用几字,岂如我告示中的字,不更大许多?晓谕通衢,百姓无不凛遵恪守,年兄却无用处。”甲日:“然则金瓜黄盖,显赫炫耀,兄可有否?”乙日:“弟牌棍清道,列满街衢,何止多兄数倍?”甲日:“太史图章,名标上苑,年兄能无羡慕乎?”乙日:“弟有朝廷印信,生杀之权,悟吾操纵,视年兄身居冷曹,图章私刻,谁来惧你?”甲不觉词遁,乃日:“总之翰林身价值千金。”乙笑日:“吾坐堂时百姓口称青天爷爷,岂仅千金而已耶!” 【译文】 甲乙两人同一年考中举人,甲被选到翰林院任职,乙被任命为县令。有一天,甲傲慢地对乙说:“我官位阶高显贵,身居朝廷,与老兄做地方官相比,身价上差得很悬殊。别的事且不论,仅拜客用的名帖就显出我的身份极为体面,和你简直有天壤之别。”乙说:“你的名帖能用几个字,怎能赶得上我告示中的字,难道不比你的字作用大了许多?让各地皆知,百姓无不凛遵恪守,但老兄的名帖却毫无用处。”甲说:“那么出行时我有黄伞和卫士护卫,十分显赫炫耀,老兄你可有吗?”乙说:“小弟我出门时,持牌棍的人清道,队伍挤满大街小巷,何止多老兄数倍。”甲说:“我有太史官的印章,标有上苑字样,难道你不羡慕吗?”乙说:“小弟我有朝廷授给的官印,生杀大权,归我操纵,看你身居冷官闲职,有了图章也是没有用处,谁怕你呢?”甲不由得词穷,于是说:“总之翰林的身价值千金。”乙讥笑道:“我坐堂理事时,老百姓都喊我青天大老爷,难道不远远超过千金吗!” 贪 官 【原文】 有农夫种茄不活,求计于老圃。圃日:“此不难,每茄树下埋钱一文即活。”问其故,答曰:“有钱者生,无钱者死。” 【译文】 有个农夫栽种茄苗不活,向老菜农讨求栽种茄苗的方法,菜农说:“这不难,只要每棵茄苗下埋上一文钱就能够活。”农夫问这是为何,菜农回答说:“有钱者生,无钱者死。” 取 金 【原文】 一官出朱票,取赤金二锭,铺户送讫,当堂领价。官问:“价值几何?”铺家曰:“平价该若干,今系老爷取用,只领半价可也。”官顾左右日:“这等,发一锭还他。”发金后,铺户仍候领价。官日:“价已发过了。”铺家日:“并未曾发。”官怒日:“刁奴才,你说只领半价,故发一锭还你,抵了一半价钱,本县不曾亏你,如何胡缠?快撵出去!” 【译文】 有个官员要买两锭赤金,金店的人送到后,当堂等着拿钱。官员问他多少价钱,金店的人说:“通常的价钱应是若干,现在是你用,只收取一半的价钱就行了。”官员瞅瞅周围的人说:“这样的话,退还给他一锭金子。”退还一锭金子后,金店的人仍然等候着领钱。官员说:“钱已经给过了。”金店的人说:“并没有给呀!”官员十分恼怒,说:“刁奴才,你说只收半价,因此退还一锭金子给你,抵偿了那一半价钱,我没有亏你,为什么还胡搅蛮缠?给撵出去!” 糊 涂 【原文】 一青盲人涉讼,自诉眼瞎。官曰:“你明明一双清白眼,如何诈瞎?”答日:“老爷看小人是清白的,小人看老爷却是糊涂得紧。” 【译文】 有个患青盲眼的人被牵连到官司里,该人争辩说自己眼瞎。官员说:“你的一双眼青白分明,为什么假装瞎子?”那个人回答说:“你看我是清白的,我看你却是糊涂得很哩!” 偷 牛 【原文】 有失牛而诉于官者,官问曰:“几时偷去的?”答曰:“老爷,明日没有的。”吏在旁不觉失笑。官怒曰:“想就是你偷了。”吏洒两袖曰:“任凭老爷搜。” 【译文】 有个人丢了牛,上诉到官府。官员问他说:“什么时候丢的?”那个人回答说:“老爷,是明天没有的。”旁边的一个差役听后忍不住笑出声来。官员大怒说:“想必就是你偷的了。”差役甩动两只袖子说:“任凭老爷你搜查。” 属 牛 【原文】 一官遇生辰,吏典闻其属鼠,乃醵黄金铸一鼠为寿,官甚喜曰:“汝等可知奶奶生辰亦在目下乎?”众吏曰:“不知,请问其属?”官日:“小我一岁,丑年生的。” 【译文】 有个官员过生日,典吏官们听说他属鼠,便凑集黄金铸成一只金老鼠,献给官员为之祝寿。官员十分欢喜,说“你们是否知道我太太的生日也在近日?”众官吏回答说:“不知道,请问她属什么?”官员说:“她比我小一岁,属牛。” 同 僚 【原文】 有妻妾各居者,一日妾欲谒妻,谋之于夫,当如何写帖。夫曰:“该用‘寅弟’二字。”妾问其义如何,夫曰:“同僚写帖,皆用此称呼,做官府之例耳。”妾曰:“我辈并无官职,如何亦写此帖?”夫曰:“官职虽无,同僚总是一样。” 【译文】 有个人妻妾分居。某日妾打算拜见妻,与丈夫商量应怎样写帖子,丈夫说:“该用‘寅弟’二字。”妾问为什么要这样写,丈夫诡“在一起做官的人写帖子,都用这样的称呼,这是官场的惯例。”妾说:“我们并没有官职,为什么也写这样的帖子?”丈夫说:“你们是同僚的身份总该是没错的。” 垛子助阵 【原文】 一武官出征将败,忽有神兵助阵,反大胜。官叩头请神姓名,神曰:“我是垛子。”官曰:“小将何德,敢劳垛子尊神见救。”答曰:“感汝平昔在教场从不曾伤我一箭。” 【译文】 一个武官出征作战,眼看就要失败,忽然遇有神兵助阵,反而大获全胜。武官磕头请问神的姓名,神说:“我是箭靶神。”武官说:“小将我有什么功德,竟敢劳驾箭靶尊神前来救助?”靶神回答说:“我是感谢你过去在练武场上,从来没有伤过我一箭。” 送父上学 【原文】 一人问公子与封君孰乐,答曰:“做封君虽乐,齿已衰矣,惟公子年少最乐。”其人急趋而去,追问其故,答曰:“买了书,好送家父去上学。” 【译文】 有个人问:“做公子与做受封的贵族哪一个高兴?”另一个人回答说:“做受封的贵族虽然高兴,但年高衰老了,只有做公子年岁小才是最高兴的。”问话的人急忙跑走,那人追问他跑的原因,回答说:“买了书,好送我的父亲去上学。” P1-5 序言 《笑林广记》是一部流传久远,影响深广的通俗笑话总集,内含一千多个笑话,是我国笑话宝库中的一个旷世奇宝。在宋代就已问世,明、清两代广为流传,深受劳动人民喜爱。 《笑林广记》由游戏主人整编。其内容不是一人一世的创作,而是广大劳动者共同创作的产物,是劳动者智慧的结晶。从各个方面和角度真实地反映了社会和人们的生活,并在此基础上进行了艺术加工。在历代刻本中,以清代乾隆四十六(1781)年署名游戏主人纂辑的刻本为最佳。 《笑林广记》分有:古艳、腐流、术业、形体、殊禀、闺风、世讳、僧道、贪吝、贫窭、讥刺、谬误十二卷,题材广泛,形式多样。它是人民群众用以抨击坏人,揭露黑暗,规劝和教育人们的一种艺术表现形式。它反映的生活内容都是人们所熟悉的,通过一个个笑话故事,生动再现了封建社会的民间风俗、人生情趣、世态炎凉、官场腐败等方面的现象。幽默是笑林的精髓,它加深了笑话的浓度,提高了笑话的价值,通俗是笑林的主旨,它通俗得真实、通俗得艺术,使《笑林广记》得以流传至今。 《笑林广记》无论其内容,还是表现形式,作为民族文化遗产的一部分,都对人们产生过重要的影响,应该给予整理与弘扬。“笑一笑,十年少”,愿《笑林广记》使君笑口常开。 编者 2008年1月 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。