网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 台湾现代文学史稿/旗山新文丛
分类
作者 李诠林
出版社 海峡文艺出版社
下载
简介
编辑推荐

作者通过对不同语言形态的台湾现代作家作品及文学流派、文学思潮的全方位扫描,认定对中华外呢化的坚韧持守,是台湾现代文学最具规律的本质特征。本书认为,边缘书写、语言转换、文化隐喻,以及对中华文化的坚韧持守是台湾现代文学史最具规律性的文学现象。

本书为研究台湾现代文学必备工具。

内容推荐

台湾现代文学作品的语言载体有汉语文言、国语(白话)、方言(客家语、闽南语、台湾少数民族语言)和日语等多种样态。本书尝试从文本创译用语的角度构建台湾现代文学史,运用社会语言学的方法研究台湾现代文学进程中的独特的语言转换现象。

本书以语言转换为经脉,以台湾光复为界限,将台湾现代文学史分为日据时段(1923.1.1——1945.8.15)和光复初期台湾现代文学(1945.8.16——1949.5.20)两大部分(上下篇)进行论述;其中日据时段又分为两个小阶段(1937年6月日据当局废止台湾中文报刊及报刊汉文栏之前与其后)。并按文学本体与文学外围文化及两者的融混共生形态(主要表现为文艺论争)将两个大部分(上下篇)分别划分为文学外围书写、文学的内部考察、文学内外的纠葛缠绕三个论述角度与层次。

文学外围的社会制度等文学的周边文化关系和外圈书写(如流散写作)是台湾现代文学史不可或缺的有机组成部分,映摄着台湾现代文学的中华文化意涵。

文学内部的边缘书写(如女性文学、地下写作、民间写作等)、语言转换(如中——日文问的转换、文言——国语问的转换、方言——文言及方言——国语间的转换等)、文化隐喻(如叙事结构的隐喻、人物形象的隐喻、背景的隐喻等)则显示了台湾文学追求进步、坚守中华文化的韧性抗争精神。

日据时段的文艺论争与光复初期的文艺论议组成了文学外围事象与文学内部事象沟通的桥梁,实时控导着台湾现代文学的中华文化本质发展方向。

经过对台湾现代文学史上的文学周边文化、作家作品及文学流派、文学思潮等的全方位扫描,本书认为,边缘书写、语言转换、文化隐喻,以及对中华文化的坚韧持守是台湾现代文学史最具规律性的文学现象。

目录

摘要

引论

上篇 台湾现代文学史的日据时段(1923.1.1——1945.8.15)

 第一编 文学的外围:周边文化中的边缘书写

第一章 离岛写作与归岸之响

 第一节 概述

 第二节 离台内渡写作

 第三节 台湾作家在日本等外国的写作

 第四节 岛外文化人的台湾题材写作及对台交流

第一编 小结:映摄中华文化意涵的台湾现代文学外围书写

 第二编 文学的内部:语言暴政下的痛苦言说

第二章 日据时段的台湾现代文言创作

 第一节 概述

 第二节 赖和与陈虚谷、杨守愚等人的交言创作

 第三节 吴浊流与叶荣钟等人的文言创作

 第四节 连横等人的文言创作

 第五节 石中英、黄金川等女性文言诗人

第三章 日据时段的国语(白话)文学

 第一节 概述

 第二节 赖和、杨守愚、周定山等人的国语(白话)文学创作

 第三节 张我军与杨云萍等人的国语(白话)文学创作

 第四节 吴漫沙等人的通俗国语(白话)文学创作

第四章 日据时段的台湾现代日语文学

 第一节 概述

 第二节 杨逵、吕赫若、龙瑛宗、张文环、翁闹等人的日语作品

 第三节 杨炽昌、张彦勋、郭水潭、王白渊、陈奇云等日语诗人

 第四节 吴浊流、叶荣钟、杨云萍等人的日语创作

 第五节 女性作家及其日语通俗文学创作

第五章 日据时段的台湾现代方言文学

 第一节 概述

 第二节 闽南语流行歌、报告文学等通俗文学创作

 第三节 台湾民间方言戏曲文学

第六章 日据时段的台湾现代翻译文学

 第一节 概述

 第二节 张我军的日文中译

 第三节 黄宗葵、刘顽椿、吴守礼等的中文日译

上篇第二编 小结:语言转换、文化隐喻与韧性抗争

下篇 光复初期台湾现代文学(1945.8.16——1949.5.20)

 第一编 文学的外围:光复之喜与恶政之怨

第七章 彼岸之念与此岸之思

 第一节 概述

 第二节 在大陆的台湾文化人和在台湾的大陆文化人

 第三节 范泉、《文艺春秋》与光复初期台湾现代文学之关联

下篇第一编 小结:光复初期庶民写作和官方意识形态:融合一分流一交织

每二编文学的内部:回归的欢喜与转换的阵痛

第八章 光复初期台湾文言文学

 第一节 概述

 第二节 光复初期台湾现代文言诗歌

 第三节 光复初期台湾现代文言散文

第九章 光复初期国语(白话)文学

 第一节 概述:光复初期国语(白话)文学的复苏

 第二节 光复初期的国语运动

 第三节 光复初期的国语(白话)小说家

第十章 光复初期台湾日语文学

 第一节 概述

 第二节 光复初期的日语小说创作

 第三节 光复初期的日语诗歌创作

第十一章 光复初期台湾方言文学

 第一节 概述

 第二节 光复初期的闽南语流行歌

第十二章 光复初期台湾现代翻译文学

 第一节 概述

 第二节 许寿裳、黎烈文等的翻译文学活动

下篇第二编 小结:语言转换的艺术与中华民族身份的认同

结论 台湾现代文学:语言转换中的中华文化脉搏

参考文献

后记

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/4/1 6:52:01