“二十世纪英国百部最佳小说”之一!
《儿子与情人(劳伦斯集)》是英国最独特和最有争议的作家D.H.劳伦斯的自传体小说!穿透本能的欲望,触及人性深处的“恋母情结”!
国内唯一被联合国教科文组织推选为文学翻译代表人物的方华文教授的代表作品!
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 儿子与情人(劳伦斯集)(精)/世界名著名译文库 |
分类 | 文学艺术-文学-外国文学 |
作者 | (英国)D.H.劳伦斯 |
出版社 | 上海三联书店 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 “二十世纪英国百部最佳小说”之一! 《儿子与情人(劳伦斯集)》是英国最独特和最有争议的作家D.H.劳伦斯的自传体小说!穿透本能的欲望,触及人性深处的“恋母情结”! 国内唯一被联合国教科文组织推选为文学翻译代表人物的方华文教授的代表作品! 内容推荐 D.H.劳伦斯遭禁最久的小说! 穿透本能的欲望,触及人性深处的“恋母情结”! 《儿子与情人》是劳伦斯的第一部长篇小说。小说风靡世界文坛,魅力至今不减。小说中的父亲莫瑞尔是矿工,由于长年沉重的劳动和煤井事故使他变得脾气暴躁,母亲出生于中产家庭,有一定教养。夫妇不和,母亲开始厌弃丈夫,把全部感情和希望倾注在孩子身上,由此产生畸形的母爱。主人公保罗·莫瑞尔与初恋情人米莉安和已婚妇女克拉拉之间的恋情中,饱受肉与灵的挣扎之苦,直到他母亲病故。 目录 译本序:灵与肉的冲撞 第一部 第一章 莫瑞尔夫妇的初婚岁月 第二章 保罗出生,纷争又起 第三章 疏远莫瑞尔,移情威廉 第四章 保罗的童年时代 第五章 保罗踏上人生之路 第六章 威廉之死 第二部 第七章 少男少女之恋 第八章 爱之争 第九章 米莉安的失败 第十章 克拉拉 第十一章 考验米莉安 第十二章 激情 第十三章 巴克斯特·道斯 第十四章 解脱 第十五章 遭遗弃的人 试读章节 “地狱小区”被“谷底街”取而代之。原来的地狱小区其实就是一片看起来鼓鼓囊囊的茅草屋,散布在青山小路的那条小河旁。小区里住的矿工,都在两个矿区开外的小煤窑里上班。潺潺的河水在桤木下流淌,几乎还未受到小煤窑的污染。在矿区里,毛驴绕着一个支架步履沉重地转圈圈,把煤炭从井下拉上来。乡下像这样的煤窑满世界都是,有些早在查理二世时代就投入了使用。几个矿工和几条毛驴凑成一帮,似蚂蚁般挖穴打洞,在麦田间和草地上堆起一座座怪模怪样的土丘,留下小片小片的黑色地面。矿工们住的茅屋,或三三两两,或连接成片,再加上零星散布在教区各处的织袜工人的田园和住房,便构成了贝斯伍德村。 约莫六十年前,该地突然发生了变化。小煤窑被金融家们经营的大煤矿排挤到了一边。在诺丁汉郡和德比郡相继发现了煤矿及铁矿。于是便冒出来了个卡森一韦特公司。在热烈激昂的气氛中,帕默尔斯顿勋爵为该公司的第一座矿正式剪彩,位置就选在合伍德森林边缘的灌木园。 大约就是在这个时候,随着时间的推移,早已臭名远扬的地狱小区被一把火烧了个干净,大量的污物也随之化为乌有。 卡森一韦特公司自认为交上了好运,于是便沿着赛尔比以及纳塔尔的河谷地带接二连三地开办新矿,没多久便有了六个煤窑。铁路线从纳塔尔出发,攀上密林中高耸的砂岩,途经卡尔特会僧侣废弃了的修道院以及罗宾汉山泉,抵达灌木园,再延伸向敏顿——夹在麦田里的一个大矿;从敏顿穿过谷坡上的农田,一直抵达本克尔小山,在那儿分岔之后,向北通到贝加利和俯瞰着克里希及德比郡群山的赛尔比。六座煤矿像黑色的螺钉镶嵌在乡下,而铁路线宛如一条环状的细链把它们串在一起。 为了安置数量众多的矿工,卡森一韦特公司在贝斯伍德山的坡地上建立了居民区,盖起了一座座四方大院,后来又在河谷里地狱小区的遗址上建起了谷底街。 谷底街共有六排矿工住宅,每三排为一行,排列得就像六分骨牌上的图案一样,每排有十二幢房屋。这两行住宅位于贝斯伍德山陡峭的山脚下,凭窗远眺,至少从阁楼的窗口,可以望见通往赛尔比的谷地缓坡。 住宅本身坚固结实,外观非常像回事。您不妨四处走走,看看下面一排住宅前边的小花园,在那儿房屋遮出的阴凉处种着耳状报春花和虎耳草,而上面一排住宅的花园里阳光灿烂,种着石竹花;再看看干净明亮的前窗,小小的门廊,小小的水蜡树树篱以及阁楼天窗。但那只是外表,是各家各户的客厅所呈现出的景象,对所有的矿工妻子而言,那儿是不住人的。而住人的房间及厨房却在背后,面向两排住宅之间的内夹道,看得到的只是丑陋不堪的后院,再就是垃圾坑。在两行住宅之间,在长长的两列垃圾坑之间,形成了一条狭巷,这儿是孩子们嬉戏、女人们说闲话以及男人们抽烟的地方。所以,尽管房子盖得气派,看起来非常漂亮,但谷底街的实际生活条件却十分糟糕,因为人们必须在厨房里过日子,那儿刚好冲着那条垃圾遍地、臭气熏天的陋巷。 莫瑞尔太太从贝斯伍德山搬来时,并不急于住进谷底街的房子,因为这条街虽然只有十二年的历史,却已是一片日落西山的景象。但她也只能如此了。所幸她住在上面一排住宅的末端,这样便只跟一户人家做邻居;在房屋的另一侧还比别人多了一个狭长形的花园。住在末端房里,与住在“中间”房里的女人们相比较,她仿佛成了贵族,因为她每星期付五先令六便士的房租,而别人只付五个先令。不过,这种高高在上的地位并不能给莫瑞尔太太提供多大的安慰。 她三十一岁,结婚已有八个年头,长得娇小玲珑,虽体质有些柔弱,举止却很果断。不过,刚与谷底街的女人们接触,她倒有几分畏怯。她是七月份搬来的,九月份就要产下第三胎孩子了。 她丈夫是个矿工。夫妻俩乔迁新居刚三个星期,就赶上了韦克节,或称集市日。她知道莫瑞尔肯定会趁机玩个痛快。集市日是个星期一,他一大早就跑了出去。两个孩子也非常激动。威廉是个七岁的男孩,早饭一吃过就不见了踪影,到集市摊上闲逛游,把年仅五岁的小安妮撇在家中,她哭哭啼啼闹了一上午,也要跟着去。莫瑞尔太太只顾干着手头的活。她跟邻居家还较生疏,没有个熟人好托付这小女孩,于是便答应吃过午饭带她去赶集。 威廉十二点半才回到家中。他非常活跃,披着金色的头发,雀斑脸,模样有点像丹麦人或挪威人。 “能吃饭了吗,妈妈?”他冲进房门,帽子没摘掉就嚷嚷了起来,“听人说,仪式在下午一点半开始。” “饭只要一做好,你马上就能吃到嘴里。”做母亲的应了一声。 “怎么,还没做好?”他大喊大叫,一双蓝眼睛气愤地瞪着他母亲,“我可要赶不上啦。” “误不了你的事。饭五分钟就做好。现在才十二点半嘛。” “人家就要开始啦!”小男孩又哭又嚷。 “就是开始,也不会要你的命。”母亲说,“再说才十二点半,还有整整一个小时呢。”P3-5 序言 “地狱小区”被“谷底街”取而代之。原来的地狱小区其实就是一片看起来鼓鼓囊囊的茅草屋,散布在青山小路的那条小河旁。小区里住的矿工,都在两个矿区开外的小煤窑里上班。潺潺的河水在桤木下流淌,几乎还未受到小煤窑的污染。在矿区里,毛驴绕着一个支架步履沉重地转圈圈,把煤炭从井下拉上来。乡下像这样的煤窑满世界都是,有些早在查理二世时代就投入了使用。几个矿工和几条毛驴凑成一帮,似蚂蚁般挖穴打洞,在麦田间和草地上堆起一座座怪模怪样的土丘,留下小片小片的黑色地面。矿工们住的茅屋,或三三两两,或连接成片,再加上零星散布在教区各处的织袜工人的田园和住房,便构成了贝斯伍德村。 约莫六十年前,该地突然发生了变化。小煤窑被金融家们经营的大煤矿排挤到了一边。在诺丁汉郡和德比郡相继发现了煤矿及铁矿。于是便冒出来了个卡森一韦特公司。在热烈激昂的气氛中,帕默尔斯顿勋爵为该公司的第一座矿正式剪彩,位置就选在合伍德森林边缘的灌木园。 大约就是在这个时候,随着时间的推移,早已臭名远扬的地狱小区被一把火烧了个干净,大量的污物也随之化为乌有。 卡森一韦特公司自认为交上了好运,于是便沿着赛尔比以及纳塔尔的河谷地带接二连三地开办新矿,没多久便有了六个煤窑。铁路线从纳塔尔出发,攀上密林中高耸的砂岩,途经卡尔特会僧侣废弃了的修道院以及罗宾汉山泉,抵达灌木园,再延伸向敏顿——夹在麦田里的一个大矿;从敏顿穿过谷坡上的农田,一直抵达本克尔小山,在那儿分岔之后,向北通到贝加利和俯瞰着克里希及德比郡群山的赛尔比。六座煤矿像黑色的螺钉镶嵌在乡下,而铁路线宛如一条环状的细链把它们串在一起。 为了安置数量众多的矿工,卡森一韦特公司在贝斯伍德山的坡地上建立了居民区,盖起了一座座四方大院,后来又在河谷里地狱小区的遗址上建起了谷底街。 谷底街共有六排矿工住宅,每三排为一行,排列得就像六分骨牌上的图案一样,每排有十二幢房屋。这两行住宅位于贝斯伍德山陡峭的山脚下,凭窗远眺,至少从阁楼的窗口,可以望见通往赛尔比的谷地缓坡。 住宅本身坚固结实,外观非常像回事。您不妨四处走走,看看下面一排住宅前边的小花园,在那儿房屋遮出的阴凉处种着耳状报春花和虎耳草,而上面一排住宅的花园里阳光灿烂,种着石竹花;再看看干净明亮的前窗,小小的门廊,小小的水蜡树树篱以及阁楼天窗。但那只是外表,是各家各户的客厅所呈现出的景象,对所有的矿工妻子而言,那儿是不住人的。而住人的房间及厨房却在背后,面向两排住宅之间的内夹道,看得到的只是丑陋不堪的后院,再就是垃圾坑。在两行住宅之间,在长长的两列垃圾坑之间,形成了一条狭巷,这儿是孩子们嬉戏、女人们说闲话以及男人们抽烟的地方。所以,尽管房子盖得气派,看起来非常漂亮,但谷底街的实际生活条件却十分糟糕,因为人们必须在厨房里过日子,那儿刚好冲着那条垃圾遍地、臭气熏天的陋巷。 莫瑞尔太太从贝斯伍德山搬来时,并不急于住进谷底街的房子,因为这条街虽然只有十二年的历史,却已是一片日落西山的景象。但她也只能如此了。所幸她住在上面一排住宅的末端,这样便只跟一户人家做邻居;在房屋的另一侧还比别人多了一个狭长形的花园。住在末端房里,与住在“中间”房里的女人们相比较,她仿佛成了贵族,因为她每星期付五先令六便士的房租,而别人只付五个先令。不过,这种高高在上的地位并不能给莫瑞尔太太提供多大的安慰。 她三十一岁,结婚已有八个年头,长得娇小玲珑,虽体质有些柔弱,举止却很果断。不过,刚与谷底街的女人们接触,她倒有几分畏怯。她是七月份搬来的,九月份就要产下第三胎孩子了。 她丈夫是个矿工。夫妻俩乔迁新居刚三个星期,就赶上了韦克节,或称集市日。她知道莫瑞尔肯定会趁机玩个痛快。集市日是个星期一,他一大早就跑了出去。两个孩子也非常激动。威廉是个七岁的男孩,早饭一吃过就不见了踪影,到集市摊上闲逛游,把年仅五岁的小安妮撇在家中,她哭哭啼啼闹了一上午,也要跟着去。莫瑞尔太太只顾干着手头的活。她跟邻居家还较生疏,没有个熟人好托付这小女孩,于是便答应吃过午饭带她去赶集。 威廉十二点半才回到家中。他非常活跃,披着金色的头发,雀斑脸,模样有点像丹麦人或挪威人。 “能吃饭了吗,妈妈?”他冲进房门,帽子没摘掉就嚷嚷了起来,“听人说,仪式在下午一点半开始。” “饭只要一做好,你马上就能吃到嘴里。”做母亲的应了一声。 “怎么,还没做好?”他大喊大叫,一双蓝眼睛气愤地瞪着他母亲,“我可要赶不上啦。” “误不了你的事。饭五分钟就做好。现在才十二点半嘛。” “人家就要开始啦!”小男孩又哭又嚷。 “就是开始,也不会要你的命。”母亲说,“再说才十二点半,还有整整一个小时呢。”P3-5 书评(媒体评论) 《儿子与情人》有着双重的丰富内涵:作为一个天才的青年时代的个人生活史以及作为一项有重要意义的行动。《儿子与情人》是以目的明确的观点将自身从过去的基质上解放出来的人的宣示。劳伦斯在其一生中力图使自己和其他人相信,性的欲望带有其本身的正当性,而精神的和性的欲望是截然不同的。爱一个女人,在劳伦斯的母亲活着的时候对他来说是不可能的——这场斗争是在他母亲和米莉安之间进行的:一方是一个强悍而妒忌的妇人,另一方则是一个胆怯的、情感朦胧的少女。 ——[英国]约翰·默里 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。