网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 阿比琳的夏天/长青藤国际大奖小说书系
分类 少儿童书-儿童文学-童话寓言
作者 (美)克莱尔·范德普尔
出版社 晨光出版社
下载
简介
编辑推荐


\t


\t\t


\t\t\t《长青藤国际大奖小说书系:阿比琳的夏天》中满是自然流畅的对话、优美的词汇、丰富的想象以及生动的人物形象,阅读这部优秀的获奖处女作,就像“含着一块奶油硬糖,甜蜜而柔滑”。
\t\t


\t

\t

\t\t


\t\t\t ★ 国际权威大奖2011年纽伯瑞儿童文学奖金奖儿童小说,《纽约时报》畅销童书,文学性与故事性并重,属于国际一流水准的儿童文学作品。
★ 入选第九届国家图书馆文津图书奖推荐书目
★ 优美的文笔细腻地讲述爱与成长、友谊与冒险、漂泊与家园、光荣与梦想,充满情感的描写让孩子深刻体会到好书改变人生的力量。
★ 故事中包含故事,幽默的风格、个性十足的人物角色和丰富的故事元素,使得阅读过程充满惊喜与感动。
★ 独特的版式设计完美配合作者的行文思路;精美细致的插图及时回应读者丰富的想象力。
★ 荣获美国图书馆协会、少儿图书馆协会杰出童书
★ 入选美国发行量**、历史*悠久的教师杂志Instructor十大优秀童书
★ 荣获美国中西部书商协会、堪萨斯州、柯克斯书评杂志杰出童书
★ 美国柯克斯书评、出版人周刊、书单杂志星级评论童书 
\t\t


\t

内容推荐

??克莱尔·范德普尔创作的《阿比琳的夏天》讲述了一个在夏天里等待爸爸的小女孩,与一个改变小镇命运的好故事之间的奇遇。这个夏天,阿比琳独自到爸爸的故乡小镇去过暑假。在放假前的最后一堂课上,古怪的修女老师给她布置了一份特殊的暑假作业。同时,阿比琳在寄居的酒鬼牧师家,偶然发现了一个装着旧信件和纪念品的神秘香烟盒,信中提到了一个代号为响尾蛇的“间谍”。为了完成作业,抓到间谍,也为了了解爸爸闭口不谈的过去,阿比琳与年少老成的露西安、想象力极其丰富的莱蒂,在镇上开始了一系列令人啼笑皆非的打探。而所有谜团的答案、打开记忆之门的那把钥匙,就握在占卜女王、吉卜赛女人萨蒂的手中……作者克莱尔?范德普尔在这部纽伯瑞大奖处女作中,倾注了自己无限的深情,通过优美的语言、充满个性的人物塑造和细腻的环境描写,完成了这样一个血肉丰满、感人至深的好故事。也许“好地方从来不上地图”,但一个好故事必定会在读者的心中自动寻到永久的位置。

作者简介
作者:(美国)克莱尔·范德普尔(Clare Vanderpool) 译者:陈静抒 

克莱尔·范德普尔(Clare Vanderpool),从小就在各种不同寻常的地方读书:换衣间、浴室、教堂、马路上(有时候会撞到电线杆)、数学课上……她怀疑有的老师早就发现她把从图书馆借来的书藏在课本下面了,只是那些好心的老师从来没有揭发过她罢了。她在大学时学的是英语和初等教育,毕业之后在一个儿童写作夏令营教书。她很乐于为小读者们推荐上好的读物。目前,克莱尔住在美国堪萨斯州的威奇托市。她深爱着这个生养她的地方。看完这本书,你就会明白她对家是怎么理解的,以及她对家乡和家人有多么深厚的感情了。
目录

圣菲铁路线

地狱之路

谢迪的家

第一个早晨

圣主小学恐怖的一天

树屋堡

曼尼菲斯特主街

萨蒂小姐的占卜屋

三趾溪

交易达成

可疑人物

萨蒂小姐的占卜屋

分散注意力的艺术

捉青蛙

萨蒂小姐的占卜屋

胜利之被

星空下

萨蒂小姐的占卜屋

生命的灵丹妙药

死去或是活着

萨蒂小姐的占卜屋

无主之地

一短,一长

萨蒂小姐的占卜屋

墙越来越高

响尾蛇之歌

抽签

萨蒂小姐的占卜屋

推销

最后一口气

萨蒂小姐的占卜屋

结算日

丛林

忆往昔

萨蒂小姐的占卜屋

返校节

萨蒂小姐的占卜屋

圣·狄斯尔

死亡的阴影

棚屋

占卜者

开头 、中间和结尾

响尾蛇

故事背后的真实故事

试读章节

??他说得就像自己也跳过一两回火车那样轻松。不过,从他那打满补丁、到处都是针脚的方格子衬衫和棕色裤子来看,的确有这个可能。

??“你跟霍华德牧师是亲戚吗?就是第一浸信会教堂的那个牧师。”

??“这里的人叫我霍华德牧师,你叫我谢迪就好。”

??我迟疑着,没明白他的意思:“他们叫你牧师?意思是说,你就是第一浸信会教堂的那个牧师?”

??“嗯,这事说起来是有点意思。”他迈开步子,把草耙当手杖,“瞧,我就是那种所谓的临时牧师——老牧师离任了,我在这里代职,直到来一个新的为止。”

??“那你在这里代了多久了?”我问道,心想他也许刚刚接手这活儿,还没来得及去订牧师服,或者把胡子给剃剃。

??“十四年。”

??“噢。”我努力压制住不礼貌的语气,“那么,我老爸在这里住的时候,你还不在教堂里工作?”

??“是的,不在。”

??“嗯。我是阿比琳,今年十二岁,能干活。”我说着,就像从前很多次在别的镇上时一样,“我想你已经接到了我老爸写来的信,告诉大家伙儿我要来这儿了吧。”

??声明一下,我自己平常不说“大家伙儿”这个词,但是,入乡随俗,学点当地地道的用词总不失为一个上策。这是我第一次来堪萨斯州,也不知道实际上是不是这样,我只是猜他们喜欢说“大家伙儿”、“笔直的一条”,还有“就要变天了”之类的话。

??“你饿不饿?”谢迪说,“我家就在前面,笔直的一条走下去。”

??果然,他这么说了。我还发现一个好玩的现象:那些方向感明确的人,有那么多种表示方向的说法;而那些路痴倒什么也说不出来,只知道往前走,才不管什么方向。

??“先生,我不饿。”其实我在火车上只吃了一个煮过了头的鸡蛋,可我来他这里做客,总不能这么急就要吃的吧。

??“我们这就回镇上,一会儿我得去取一封信。”

??天色还早,足够在镇里转转。我们一路走着,我想象着吉登描述过的那些场景,它们一一在我眼前闪过,就像车窗外急速掠过的树木。在那些色彩斑斓的商店门口,人们在窗外明亮的遮阳篷下忙碌地进进出出,各家店的门上漆着发音古怪的名字:马特诺普洛斯肉店,圣东尼面包房,阿克森种子饲料店。

??紧紧地跟在谢迪的身后,我试图唤起故事里这些柔和甜蜜的回忆,然而环顾四周,目光所及之处,却是一片陈旧破败的景象。主街前后的商店全都灰扑扑的,又脏又破,其中有三分之一的店门前完全是光秃秃的,剩下的那些遮阳篷也都已破破烂烂。整条街找不到一丁点儿繁忙的迹象,只有三三两两疲惫的人影倚在店门口。

??是啊,眼下日子一天比一天难过了。人们说这是大萧条,我说这简直就是大窟窿,整个国家都掉进去了。

??前面有一栋油漆严重剥落、外形像姜饼屋的大房子,门廊前的摇椅上静静地坐着一位长相端正的老妇人。看上去,她没几天日子可摇了。理发师靠在店门前,盯着我走过。食品店门口的女人扇着扇子,像一只透过纱门乱叫的小狗。走过宽敞的人行道,一路接收到的注目礼不禁让我觉得,这些人情愿独自默默地苦挨着艰难时日,也不想被外人看见他们的悲苦。

??走过邮局的时候,谢迪并没有停下。

??“我们不是要去全信么?”

??“不是信件,是字母。我们去报社的哈蒂·梅那里。”

??“哈蒂·梅·哈珀吗?1917年的‘哈克贝里皇后’?”

??“嗯,就是她,不过现在她叫哈蒂·梅·麦基了。”??这镇上至少还有一样是我熟悉的,我寻思着,不知道哈蒂·梅是不是还在写她的“每周轶闻”。

??《曼尼菲斯特先驱报》的报社大楼差不多就在主街的正中央,我们走了进去。办公室里一片嘈杂,报纸堆起了一米多高。一张乱糟糟的桌子上放着一台打字机,打字机的按键翘起来好几个,还有的已散落在桌子上,就好像打字员在拼写“爆炸”这个单词的时候,打字机发生了爆炸。

??“谢迪,你来啦?”从里屋传出来一个女人的声音,“我正要下班,多谢你过来拿——”

??一个身材宽大的女人走了出来,头发乱糟糟地团成了一个圆髻。一看见我,她就用双手捂住脸,叫道:“啊,这可不就是那个小家伙么?你叫阿比琳,对吧?”

??“是的,女士。”

??“好家伙,你长得可真像你老爸。”她一把将我搂进她温暖的怀抱中,我能感觉到她屏住了呼吸。我抬头望着她,见她眼眶都湿润了。“要不要喝点汽水?对,肯定要喝的。来,你转过身,朝那边一直走,去拿瓶冰汽水喝。有可乐和活力橙,随你挑。里面还有两个三明治,一个是奶酪的,一个是肉馅的,你自己拿。可别告诉我你不饿啊。”

??“好的。”我起身从报纸堆中挤过去。三明治听上去很不错。

??“抱歉,这里一团糟。亨利叔叔非要留着所有的过期报纸,我老公弗雷德总算要在后面弄一个储物架了,我正在收拾呢。”

??“我一直存着你的第一期‘每周轶闻’。”我脱口而出。

??“哎呀老天,你怎么还有那个老古董?”她笑得花枝乱颤。

??“你还在坚持写这个专栏吗?”P12-15

序言

?2011年纽伯瑞儿童文学奖的获奖童书一共有四本,其中三本(包括荣获金奖的这本《阿比琳的夏天》)讲述的都是发生在夏天的故事。也许是因为,暑假是所有童年生活里最值得浓墨重彩的一个篇章了吧,就好像1936年的这个夏天,阿比琳不情不愿地被父亲扔到堪萨斯州的一个小镇来,却一下子就卷入了一场激动人心的捉间谍游戏之中。

??在提间谍游戏进行的同时,阿比琳展开了自己的寻根之旅,故事就此追溯到了1918年。1918年,美国还是一个厉行禁酒的国家;1918年,美国卷入了第一次世界大战,大量的青壮年经过芬斯顿营地的训练之后,被送往欧洲战场。1936年的阿比琳,通过无意中发现的一盒书信而走进了这些恍若隔世的故事,寻找着神秘又遥远的间谍响尾蛇。却不知道五年之后,也就是1941年,又会有新的一批年轻人(也许其中就有那个送报纸的小男孩比利)从芬斯顿营地走上了欧洲战场。这一次,是第二次世界大战。

??天地不仁,世事不外如此轮回。也因此,在所有不一样的童年夏天里,总有些一样的回音:亲情、友情、历险、思考,以及成长。《阿比琳的夏天》对于中国的读者来说,既是一个精彩纷呈的猎奇故事,也是一个认识美国社会的窗口。上个世纪30年代末40年代初,除了战争,美国还在经历着经济大萧条的劫后余波。也因此,书中会出现一些在今天的我们看来有点不可思议的情节,比如阿比琳经常饿得肚子咕咕叫,还有那一块让来让去的姜饼。在大萧条时代,曾有许多儿童沿着铁轨一路乞讨一路逃荒,受这个记忆的影响,阿比琳这个铁路上来的孩子,一出场就被富小姐贴上了寒酸的标签。那时的美国,一毛钱可以买到将近一升的牛奶,一块钱买一只篮球,而只要58美元就可以买一辆二手的福特牌汽车了。知道这样的价目表之后,回头再去读开头那一段捡瓶子换可乐的故事,或许就可以更好地理解,这样一个过家家式的动作里所蕴含的巨大善意,以及阿比琳为什么会瞬间感动了吧?那是一个食品配给的年代,白糖对于普通家庭来说比黄金还要重要,一块姜饼上面也因此被叠加了珍贵、骄傲和自尊的意义。

??曼尼菲斯特是作者虚构的一个场景,十八年又十八年,那里似乎已经面目全非又似乎从未改变,只有生命的轮回一次次洗牌,掺杂进新的痛苦和甜蜜。而生命的密码,在所有的儿童文学里都只有一个代名词,那就是——爱。爱在这个故事里,以各种面目出现——在修女嬷嬷的头巾下,在算命女巫的水晶球里,在牧师的酒柜里,在父亲的指南针里,在流亡、战争、凶杀和大萧条种种能说不能说的伤口之下,在有限的生命维度之内,诠释出了重重叠叠的答案来。

?过去都离我们太遥远,而故事却从未失却过新鲜。或许这正是因为,没有历史就意味着没有未来,没有谁能抗拒一个引人入胜的故事,没有谁的童年会缺少一个真正的夏天。

??陈静抒

书评(媒体评论)

??没有谁能抗拒这样一个引人入胜的故事,没有谁的童年会缺少一个真正的夏天。

??——陈静抒(儿童文学译者)

??这是近年来我读过的最好的书。我随着主人公阿比琳一起哭,一起笑,一起疼痛。我也将长久地记住阿比琳和她所爱的人……这是一本了不起的书。

??——帕特里夏·吉弗(两次纽伯瑞大奖得主)

??书中满是自然流畅的对话、优美的词汇、丰富的想象以及生动的人物形象,阅读这部优秀的获奖处女作,就像“含着一块奶油硬糖,甜蜜而柔滑”。

??——《书单》

??你将会仔细地品味故事中的每一个字词,会被那令人心碎却又充满希望的动人结局深深地打动。

??——《科克斯书评》星级评论

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/3/1 9:43:57