感动一代又一代读者的文学佳作。以敬畏之心,还原经典,把最美的书送给孩子!
《我所知道的野生动物》是英国20世纪著名动物文学作家欧内斯特·汤普森·西顿的成名作也是代表作,书中以精彩的故事和生动的文笔讲述了作者与野生动物鲜为人知的生活经历,揭开了动物社会的神秘面纱,以及它们丰富的情感世界。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 我所知道的野生动物 |
分类 | 少儿童书-儿童文学-童话寓言 |
作者 | (英)欧内斯特·汤普森·西顿 |
出版社 | 百花文艺出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 感动一代又一代读者的文学佳作。以敬畏之心,还原经典,把最美的书送给孩子! 《我所知道的野生动物》是英国20世纪著名动物文学作家欧内斯特·汤普森·西顿的成名作也是代表作,书中以精彩的故事和生动的文笔讲述了作者与野生动物鲜为人知的生活经历,揭开了动物社会的神秘面纱,以及它们丰富的情感世界。 内容推荐 欧内斯特·汤普森·西顿(1860—1946)出生在英国,六岁时和一家人一起来到加拿大。他从小就热爱大自然,悉心观察、研究大自然里的飞禽走兽。他是个博物学家、社会活动家和作家。他的《我所知道的野生动物》于1898年出版后获得了极大的成功。这本书使他在经济上获得了独立。并使他赢得了美国总统西奥多·罗斯福的友谊。据说英国作家吉卜林的《莽林之书》也是在这本书的启发之下才写成的。 如同传统悲剧描写的都是重要人物的重大事件一样,西顿动物故事的主人公也是“天赋不凡的个体”,因为这种悲剧性的受害者才能引起读者的同情。这种不凡的个体往往是体格出众、才智超群的天生的领袖,是一个代表悲剧命运的最合适的主人公。 在《我所知道的野生动物》中,西顿采用第三人称叙事方法,使读者感到信服。他描写的都是一些真实的动物,而不是徒有动物外表的人。他展示动物的心理时,强调的是仇恨、寂寞、饥饿、痛苦这些最基本的感情,而不是更为复杂的人类的思想情绪。他抓住动物的生存斗争这个关键,突出动物的个性,避免笼统的叙述。他的文笔简练,语言朴直。无论是传递信息还是构成紧张的戏剧冲突,效果都十分明显。 目录 前言 欧内斯特·汤普森·西顿 洛波——科伦坡一带的王 银斑——一只乌鸦的故事 豁耳朵——一只棉尾兔的故事 宾戈——我的爱犬的故事 斯普林菲尔德的狐狸 溜蹄野马 巫利——一只黄狗的故事 红翎颌——唐谷山鹑的故事 试读章节 我们当中有多少人曾经了解过一只野生动物?我并非仅仅是指碰见过一到两次,或者有一只放在笼子里,而是指在他还是野生动物的时候,已长时间地真正地了解了他,并且能够深入洞悉他的生活与历史。问题通常是,如何去认识一只动物与他的伙伴的区别。一只狐狸或者一只乌鸦与另外一只是那么样的相似,以至于我们不能够确信,他确实就是我们下一次遇到的同一个动物。但是在某个时候,一旦出现了一只动物,他比他的伙伴更强壮或者更聪明,成了一个重要的头领,他,就如我们可能说的那样,是一个天才,而且要是个头儿更大一些,或者有某个人们能够据此认出他的标记,他立即就在他的王国变得出名,并且让我们看出,野生动物的生活或许要远比很多人的生活更有趣味,更令人兴奋。 这一类的野生动物有科坦特,那只在十四世纪初使得巴黎城恐怖了大约十年的短尾巴狼;克朗弗特,那只加利福尼亚州的圣·乔昆峡谷留下如此令人恐怖纪录的跛足灰熊;洛波,那个长达五年来每天杀死一头牛的新墨西哥的狼王,以及那头在不足两年的时间内杀死了将近三百人的黑豹西尼——而且这样的动物还有银斑,他的故事只要我听到过的,现在我都将简要地加以叙述。 银斑只不过是一只聪明的老乌鸦。他之所以叫这个名字,是因为在他右侧的眼睛与喙之间,有着一个像镍币一样的银白色的斑点。正是由于这个斑点,我才能够从其他的乌鸦中认出他来,并将为我所知道的他的故事的各个部分组织在一起。 就如你一定知道的那样,乌鸦是我们的最聪明的鸟类——此话如果没有充分的理由,“像老乌鸦一样聪明”就不会变成为一句谚语。乌鸦们知道组织的重要性,而且与士兵一样受到了训练——事实上比某些士兵训练的还要好得多,因为乌鸦们总是在值岗,总是处在交战状态,而且为了生活与安全,总是彼此相互依赖。他们的头领们不但是鸦群中那些最年老与最聪明的,而且是最强壮与最勇敢的,因为他们必须随时准备好用绝对的力量,去平定一个自命不凡的家伙或者一个叛逆者。那普通成员便是那些年轻以及没有特别才能的乌鸦。 老银斑是一个大乌鸦群的头领,他们把自己的总部安在加拿大多伦多附近,就在弗兰克城堡中;而弗兰克城堡其实就是一个位于多伦多城东北边缘的长满了松木的小山。这个乌鸦群包含了大约两百只左右的乌鸦,而且由于我从来不知道的原因,鸦群中乌鸦的数量也未见增加。要是遇到暖和的冬季,他们便沿尼亚加拉河逗留;而在寒冷的冬季,他们便进一步向南方迁徙很远。但是在每年二月份的最后一个星期,老银斑就会召集起他的追随者们,大胆地穿过位于多伦多与尼亚加拉河之间四十英里的开阔的水面。可是他并非是直线飞行,而且总是以曲线的方式转向西边,他由这里将视线锁定在邓达斯山脉的熟悉的标志物上,直到那松木覆盖的小山进入到他们的视野中。每一年他与他的队伍飞至此处,占据着那个小山中他的住所长达大约六个星期的时间。其后的每个早晨,那些乌鸦们便分成三群前去觅食。一群向东南飞往安大略湖的灰桥湾;一群北上飞至唐河;另一群,也就是那数量多的,则飞向西北的那条峡谷。后者由银斑亲自率领;谁带领另外两群,我从没有发现过。 在平静的早晨,他们高高地飞起,呈直线离开。但是在有风的时侯,他们便低低飞行,并且沿着那条峡谷前进,以得到庇护。我的窗户正好对着那道峡谷,因此,在1885年的时候,我便第一次注意到了这只老乌鸦。我在那邻近地区是一个新来者,但是当时一位老居民告诉我,“那只老乌鸦在这个峡谷飞来飞去的已达二十多年了。”我观察那只老乌鸦的机会就是在那道峡谷中;而且,尽管现在峡谷两边被建起了房屋,并有桥梁横跨而过,变成了一处为人们非常熟悉的所在,但是老银斑仍然固执地坚守那条老旧的飞行路线。在整个三月份以及四月份的部分日子,然后,在夏末与整个秋季,每天两次地,他飞过去再飞过去,给了我机会去观察他的活动,听他对他的鸦群命令,因此,一点一点地打开了我的眼睛,去面对这样的一种种事实:乌鸦们,尽管是小小的生灵,却有着大智慧,是一个伴有一种语言与社会制度的鸟的种族;这种语言与社会制度,在其许多主要特征中,与人类有惊人的相通之处,而且在某种程度上,比我们运用得还要好。 一个有风的日子,当那只老乌鸦率领他的拖长的队伍正在往回飞的时候,我碰巧站在那座跨越峡谷的高高的桥上。还隔着半英里的距离,我就能听到那满足的召唤声:“一切正常,继续往前飞!” 就如我将要叙说的那样,或者如他召唤那样,或者如在那鸦群后面他的副手回应的那样,为了避开风,他们飞得非常低,但又不得不升高一点儿,以便越过我所在的那座桥梁。银斑看见我站在那里,而且当我正近距离地观察着他的时候,他并不喜欢这样。他检查了他的飞行队伍,大声地叫道,“保持警惕”,并且又在天空中升得更高了。随后,他注意到我并没有带武器,便从我头上大约二十英尺的高度飞了过去,他的追随者们也依次比照着做了。在飞过了那座桥梁之后,他们又再次降到了原先的高度。P16-18 序言 这些故事都是真实的。在很多地方,尽管我已经脱离了严格的历史事实的界限,但这本书中的那些动物却全都是实际存在的角色。他们过着我已经描述了的那种生活,而且表现出比我的笔力迄今所及的更强的英雄品质与个性的印迹。 我认为,由于那么普遍的茫然的一般性的对待,自然界的历史已经缺失了很多。从一份十页纸的那种人类习性与习惯的概述中,能获得多少的满足?投身于某个伟大人物的生活空间,那将会有多么大的收获!这就是我竭力去应用于我的动物们的法则。那真实的个性,及其生活的视野,而不是如同由一个不经意的敌对的人类的眼睛所见到的动物种族的一般习性,这便构成了我写作的主题。 鉴于我已经拼凑起来的某些角色,有可能发出不协调的音符,但这也是由那些不完整的自然界的记录所致。然而,在洛波、宾戈以及墨西哥与北美平原的野马的记述中,则几乎没有与事实相背离的地方。 正如那些大牧场主们太多地了解的那样,从1889年到1894年,洛波在科伦坡一带过着狂热的传奇生活,而且依照他们的讲述,准确地说,在1894年1月31日死亡。 由于长时间地访问纽约,尽管有过数次分离,宾戈也是我自1882年到1888年的狗,如同马尼托巴省我的朋友们回忆的那样。我的老朋友,即泰恩的主人,将会从这几页纸中获悉,他的狗的真正死因。 墨西哥与北美平原的野马生活在九十年代初期,距洛波生活的时间不远。除了对于他的死亡方式尚存争议外,本故事是依照其发生的经过而如实叙述的。依照某些证据,他在第一次被带往的畜栏中折断了自己的脖子。老火鸡脚印已经去了他不可能被请教以澄清这个问题的地方了。 从某种意义上讲,巫利是一个两只狗的混合体;二者都是有某些牧羊犬血统的杂种狗,并且被当作护羊狗来养着。巫利的开始部分是按照事情发生的情况来叙述的,自那以后,人们只知道他变成了凶猛、狡诈的羊类杀手。那第二部分的细节,其实属于另外一只狗,一只类似的黄狗,他长期过着双重的生活——在白天是一只忠实的护羊狗,而夜间则成了一个嗜血成性的叛逆的怪物。这样的事情并不像人们想象的那样罕见。自从写作这些故事以来,我已经听到了另一只把杀戮邻近小狗的那种登峰造极的暴行,算作其晚间娱乐的双重生活的护羊狗的故事。被他的主人发觉时,他已经杀死了二十只小狗,并把他们藏在一个采沙坑里。他恰好就像巫利那样死去。全部算起来,我现在获得了六只这种哲基尔一海德式的狗的资料,在每个例子中,碰巧都是一只牧羊犬。 红翎颌实际上生活在多伦多北部的唐谷中,而且我的许多同伴都会记得他。他于1889年在糖塔山与弗兰克城堡之间被人所害。凶手的名字我一直拒绝提供,因为我希望揭露的,是人类的行为,而不是具体的个人。 银斑、豁耳朵以及雌狐都基于真实的动物原型。尽管我把不止一个他们同类的冒险经历都归于他们的身上,但是在他们传记中的每一个事件都来源于生活。 这些故事都是真实的,这个事实,就是为什么所有的故事都是悲剧的理由。野生动物的生命总是以悲剧作为结局。 这样一本故事集自然地提出了一个共同的思想——一种在上个世纪就可能已经被呼唤的道德。毫无疑问,每个不同的头脑都将按照它的感受发现一种道德,但是我希望某些人能够在这里发现一个被特别强调了的像《圣经》一样古老的道德——我们与兽类是亲戚。人类不会有动物一点也没有痕迹的东西,动物不会有人类在某种程度上不享有的东西。 那么,既然动物们是有着仅在程度上不同于我们的缺点与感情的生物,他们就一定有他们的权利。早在两千年以前,这个现在正开始为白人社会所承认的事实,就首先被基督教领袖摩西宣布过,而且被佛教徒们强调过。 欧内斯特·汤普森·西顿 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。