莫里斯·卢布朗的《碧眼少女(全译本)》讲述了这么个故事:少女的秘密和不凡经历让亚森·罗苹痴迷不已!谜一般的女孩,她那张让人不能不凝视的美丽脸庞,藏不住自然无邪的喜悦。她碧湖般的眼眸非比寻常,流露出忧郁的美感,却又同时绽放出源源不绝的生命力,让双唇、鼻翼、酒窝都感染了平凡的人不曾拥有的那种郁乐交织、仿若由单纯的喜悦与痛苦糅合成的复杂情绪……
本书的主角亚森·罗苹被公认为是“独行侠盗的鼻祖”,既作案,也破案,是西方三大侦探形象之一,且被公认为是古龙笔下楚留香一角的创作原型,其浪漫多情,盗法高超的特点深受读者喜爱。
《碧眼少女(全译本)》内容介绍:谜一般的女孩,她那张让人不能不凝视的美丽脸庞,藏不住自然无邪的喜悦。
她碧湖般的眼眸非比寻常,流露出忧郁的美感,却又同时绽放出源源不绝的生命力,让双唇、鼻翼、酒窝都感染了平凡的人不曾拥有的那种郁乐交织、仿若由单纯的喜悦与痛苦糅合成的复杂情绪。
她美得耀眼,美得恰到好处,浑然天成!被这一切征服了的亚森罗苹去无法进入她的内心,又无法挣脱她的美,只能眼睁睁看着死神降临,束手无策究竟碧眼少女有着什么样不可思议的秘密与经历呢?这一切又会带给侠盗怎样的段旅程和遭遇呢?
《碧眼少女(全译本)》的作者是莫里斯·卢布朗。
哈吾尔·利梅西,是一位贵族后裔,他踩着轻快的脚步漫步在林荫大道,仿佛一个快乐幸福的人。
风光明媚的四月天,为了享受生命,哈吾尔周游各地以欣赏巴黎迷人的景致和淡淡的喜悦。他身材中等,体型微瘦但强健,二头肌隆起于西装衣袖部分,胸膛自细而柔软的腰身上隆起,从服装剪裁与色调上看得出来,他极重视衣服的质感。
行经体育馆时,哈吾尔感觉到身旁一个男子正在跟踪一名女士,这样的感觉也随后得到印证。
对哈吾尔而言,再没有任何事比男子尾随女士身后来得滑稽有趣了。于是他亦步亦趋尾随着那男子。那名男子又尾随着前面的女士。三个人就这么一个跟着一个,彼此保持着适当的距离,沿着嘈杂的林荫大道走着。
那名男子很谨慎地不让女士起疑,李梅记男爵可是因为来自于毕生经验的高度敏感,才得以识破那位男子跟踪女士的这个事实。他也小心翼翼地混在散步的人群中,踏着谨慎的步伐,想将这两名散步者看清楚。
从侧身看过去,那名男子梳着发线整齐的油亮西装头,特别强调宽肩与高挑身材的穿着完美得无从挑剔。向脸部望去,只见他方方正正的面容,胡须整理得干净利落,肤色清新红润。年约三十来岁,举手投足间透露着自信与虎虎生风的神气,但是其外表俗气,手上除了戴着好几只戒指外,还拿着一截金黄色烟屁股。
哈吾尔加快了脚步。那位英国女士,身材高大,神色果决,举止高贵,不慌不忙地步上人行道后,又继续以优雅细致的步履向前迈进。她的面貌姣好,湛蓝的眼睛与浓密的金发更凸显了她的明艳动人。路上行人纷纷驻足投以惊艳的眼光。她却似乎对众人这种出自本能的敬意无动于衷。
“见鬼了,什么贵妇嘛!根本不值得油头粉面的绅士穷追不舍嘛!他要什么呢?难道他是嫉妒的丈夫?被除名的追求者?还是勇于冒险的帅哥呢?应该是后者吧!因为他生得一副有钱人的脸蛋,还自认拥有一股无法抗拒的魅力。”
接着,她穿越了剧院广场,完全不将四周拥塞的车辆放在心上。一辆卡车将挡住她的去路,只见她不慌不忙地停了下来,反倒使得那部卡车动弹不得。司机气急败坏地从座位上跳了下来,上前对其辱骂。她突然朝他的鼻子重击一拳.,打得他血流如注。一名警察要她解释,她却一言不发地掉头而去。
欧贝街上,两个顽童正在打架,她拎起他们的领口,扔了出去,足足让他们滚了十步之远。然后,丢给他们两枚金币。
来到欧司曼大道后,她走进一家茶点铺。哈吾尔远远地看见她独自在一张桌前坐了下来。跟踪的那名男子并未随即进人。他过了半晌才偷偷潜入,没让她发觉地找了张附近的位子坐下。
她点了一壶茶及四片吐司,接着用她那口美齿吃完吐司。邻坐的客人都盯着她瞧。她不为所动,甚至又再度点了四片吐司。
另一位坐得较远的年轻小姐同样令人好奇。
她与那位英国女人一样,也有着一头金发,只不过头发长又卷。她的服饰虽没有那么华丽,却比较接近巴黎妇女的品味。围绕在她身边的是她在门口遇见的三个衣衫褴褛的小孩。
她将蛋糕及石榴果汁一一分给他们。她之所以招待他们是因为他们眼里散发出喜悦的神采,还有沾满奶油的小脸蛋,让她看了很开心。他们不敢说话,喉咙里满是食物;但她却乐此不疲,比他们更孩子气。
她滔滔不绝地对着他们说:“对小姐该说些什么?大声一点……我听不见……不,我不是女士……你们应该说:‘谢谢你,小姐。’”
另有两件事深深地吸引着哈吾尔:她脸上流露的自然喜悦,与那双让人不得不凝视的碧玉般散发着魔力的明眸。 这双眸子看起来非比寻常,忧郁且若有所思。这可能是它们惯有的神情,可是又同时绽放出一股生命力,让双唇、鼻翼和梨窝在内的脸庞都感染了这股气息。
“一般人的脸部表情不是极乐就是极苦,两者之间不可能有中间地带……”哈吾尔想着想着就有了将她的神情转变成单纯的欢乐或痛苦的欲望。
他又将目光再度移回英国女子身上。她真美!美得耀眼,美得每一部分都恰到好处,仿佛浑然天成。可是,那位人如其名的碧眼少女却更令他着迷。若说英国女子让他心动,碧眼少女就更让他有一亲芳泽、一探究竟之冲动。
正当他想有所行动之际,碧眼少女却在此时结了账,和三个小孩步出店门。是该追上去?还是留在原地?这两名女孩该如何取舍呢?他不禁犹豫了起来。
哈吾尔匆忙站起身,将钱扔在柜台走了出去。显然碧眼少女占了上风!
接下来的情景让他大吃一惊。半个小时之前,像个害羞忌妒的情人紧追在英国女子身后的美男子,现在居然在人行道上和碧眼少女交谈。他们两人谈话的方式非常激动且焦躁不安,仿佛在进行一场辩论。显而易见的是,年轻女孩想摆脱美男子的百般阻挠,这时哈吾尔不管适当与否,急于上前居问调停。
就在哈吾尔正要上前调停之时,一辆出租车在茶点铺前停了下来。一名男士步出出租车,目睹了人行道上的那一幕,赶紧跑了过来。他举起手杖,劈头便将油头粉面的美男子所戴的帽子挥了下来。
美男子先是吓得往后退,接着冲向前,完全不理会聚集的群众。
“你神经病啊!”他大声嚷道。
那位较年长且体型较小的新加人者,又一次举起手杖,严阵以待地叫道:“我不许你和这个女孩讲话,我是他爸爸,而你,不过是一个浑球!”
他们之间似乎有某种怨怼。那个给骂得缩成一团的美男子,正准备扑向将年轻女孩往出租车方向拉的新来者。他成功地拦下他们,并抓住男士的手杖。
突然,他发现他和对手之间多了一个人,一个陌生的怪人。这个人的右眼紧张地眨个不停,还扮着嘲弄般的鬼脸叼着根烟。丛人正是哈吾尔。
哈吾尔以略带沙哑的声音说道:“请点个火吧!”
这个要求来得真不是时候啊!这个冒失鬼到底要干什么嘛?由头粉面的美男子抗拒道:“别烦了!我哪有火呢!”
“当然有哕!您方才还抽着烟呢!”冒失鬼肯定地说道。
勃然大怒的美男子急于摆脱冒失鬼的纠缠,但他却做不到,甚至连手臂都无法移动。他低下头想看看什么东西绊住了他。这一看令他大为惊讶。冒失鬼的两手正紧紧抓着他的手腕,让他动弹不得。一把老虎钳所能做的也不过如此了。 这时候,冒失鬼还阴魂不散地重复道:“请您行行好点个火吧!如果您连这点要求都不成全的话就不太好了吧!”周围的人都笑了。
气头上的美男子吆喝道:“饶了我行不行?跟您说我没有火嘛!”
冒失鬼不悦地摇了摇头,“您还真是不懂礼貌。怎么可以拒绝一个如此彬彬有礼、向您借火的人呢!既然您那么不愿意帮忙……”说着,他放开了手。
重获自由的美男子迅速离去。而此时,汽车也载着攻击者与碧眼少女扬尘而去,看得出油头粉面美男子的努力白费了。
“算便宜了您!”哈吾尔边说边目送他离去。
为了一位陌生的碧眼美女,我权充唐吉诃德帮了她,她却就这样一走了之,连个芳名与地址都没留下。难道再也见不到她了吗?
他决定回头再找英国女子,却发现她在看完了刚才那场全武行后,正准备离去。他随即跟了上去。P1-5