网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 除了幽灵别无他物
分类 文学艺术-文学-外国文学
作者 (德)朱迪特·赫尔曼
出版社 哈尔滨出版社
下载
简介
编辑推荐

德国新锐女作家朱迪特·赫尔曼的第二部小说集!德国近十年来最成功的文学作品之一!销量超过五十万册,被译成十八种语言!一部伟大的德国现代文学作品!

在这部由7个故事组成的作品中,朱迪特·赫尔曼继续了她一贯的冷峻的叙事风格。如果说《夏季别墅,以后》中围绕着一个男人如何承受情人离别的痛苦这一主题的话,那么《除了幽灵,别无他物》则更多地描述和探讨了死亡和爱情的易逝和变迁。书中的女性叙事者们分别跟着不同的男人出门远行:女友的情人、丈夫的挚友、结交的艺术家。究竟是什么在维系着男女主人公之间的关系,恋爱、游戏?

内容推荐

德国新锐女作家朱迪特·赫尔曼的第二部小说集《除了幽灵,别无他物》甫一问世,德语区最有影响的报刊《法兰克福汇报》、《法兰克福评论》、《南德意志报》、《时代报》、《新苏黎士报》的文学副刊几乎都在第一时刻发表了长篇书评。

在这部由7个故事组成的作品中,朱迪特·赫尔曼继续了她一贯的冷峻的叙事风格。如果说《夏季别墅,以后》中围绕着一个男人如何承受情人离别的痛苦这一主题的话,那么《除了幽灵,别无他物》则更多地描述和探讨了死亡和爱情的易逝和变迁。

目录

露丝(女友)

冰蓝

水城阿尔塔

靠妓女过活的男人

除了幽灵,别无他物

去何处

对阿里·奥斯卡桑的爱

试读章节

我去看望露丝的时候——并不只是因为这段爱情故事,我本来也应该来看看她了——她来火车站接我。在她注意到我之前,我已经看到了她,她正沿着月台奔跑,左顾右盼地寻找我的影子。她穿着一件蓝色的长裙,头发高高地卷起来。她的脸上闪烁着光芒,整个身体处于一种紧张的状态之中,她的步法、她头部的动作,还有她那寻觅的眼神透露出一种期待——那种期待无论如何不能也从来不曾是属于我的。她还是没有发现我,于是我干脆一下子挡在了她的面前,她吓了一跳,随后一把搂住我的脖子,亲吻着我说道:“亲爱的,亲爱的!”——她换了香水,有一种檀香木和柠檬混合在一起的味道。我拉过她的双手,并紧紧地握住它们,注视着她的面孔,她的笑容让我感觉如此熟悉。

露丝在市中心里租了一间公寓,很小,有点美国式的味道。一间卧室,一个厨房,一个卫生间。巨大的玻璃窗前没有窗帘,唯有在卫生间里方能找到一块可以避开路人目光的空间。这幢楼房的对面是一个停车场,在那里泊车的人,都仿佛心不在焉又不由自主地会向这边张望几分钟。卧室很小,只有一张床,一个衣架,一张桌子和两把椅子,还有一台音响。窗台上是一张照片,那是我们在柏林那间公寓窗外的风景,是她临走时我送她的。桌子上摆着一只产白摩洛哥的银质烟灰缸。浴室里,还有一张我的护照相片镶在镜框里,挂在洗手盆上方。有一个下午我不得不独自一个人留在这房子里——露丝要去歌剧院,去采购,还有——去见罗尔。我记得,我当时坐在了床前的椅子上,那当然是露丝的椅子。我点燃了一支香烟,开始静静地享受停车场里的人们注视的目光。霓虹灯箱闪烁着,这个房间对我来说是如此的陌生,房门外的楼梯上昏暗而寂静。

露丝和我总是不一样,她拥有的和我恰好都是相反的。她身上圆润丰满的部位,在我这里就是干瘪瘦小,瘦骨嶙岣;我有一头黑黑的短发,而她则是一头浅色的长长鬈发。一切都是那么的恰到好处:她的眼睛,她的鼻子,她的嘴巴,均匀地组合成她如此精致、线条明朗的面庞。记得我第一次遇见她时,她戴着一副硕大的太阳镜,而在她摘下太阳镜之前,我就已经猜到她的眼睛该是什么颜色——那是绿色。

我本打算在此停留三天的时间,然后前往巴黎,从那里再返回柏林。这些日子以来,我总是去一些陌生的城市旅行,在某地漫无目的地游荡,消磨一个星期的时光,然后继续前行。可还在火车站的月台上时,露丝就对我说:“多待一阵儿,好吗?”这座城市小得让人可以一览无余。火车站的后面便是步行街,市场广场上坐落着露丝工作的那家歌剧院,还有那走到哪里都抬头可见的教堂尖顶。露丝提着我的箱子,不时地观察着我的神情,事实上她很担心我会对这里的一切表示出嘲讽、不屑或傲慢,对于那步行街,那沏宝咖啡店,那商场,那酒店,还有她现在已经生活了两年的地方。我不由得笑了起来,事实正好相反,我是如此嫉妒她在这座小城里的两年生活。可我却无法向她解释这是为什么。

我们坐在了意大利风格的冰咖啡店里,点了一客奶油草莓冰激凌、咖啡和水,我给自己点了一支烟,托着下巴享受着夏末的阳光。我想起了那首《在一个小城里我可以无忧无虑》。侍者端上了咖啡壶、冰激凌杯、玻璃水杯,望着露丝出了神,而露丝却对此毫无觉察。这边的我丝毫没有引起他的注意。露丝显得很不安,冰激凌还没有吃完,又要了一杯咖啡,她的目光不断投向窗外的步行街,然后又回来落在自己的杯子里,时而急切地、匆忙地在人群中寻觅,时而又停在我的脸上,就这样不停地反复。最后她微微一笑,说道:“这很糟糕,真的很糟糕,很糟糕。”可说这话时,她看上去却完全不是那么沮丧。她说:“你一定要告诉我,你对他的看法怎么样,好吗?你只要实话实说就可以。”我于是说道:“露丝。”可她又认真地说道,“这对我很重要。”

在上一个星期里,她和罗的关系变得紧张起来,他们之间发生了第一次争吵,然后又恢复了平静。但是,看上去在慕尼黑还有另外一个女人,当着露丝的面,罗曾经跟那个女人通过很长时间的电话。他常常消失不见,不赴约会,要么就是迟到,有时沉默寡言,闷闷不乐;有时又甜言蜜语,急不可待,无法抗拒露丝的美貌诱惑。露丝说,她不清楚他到底要从她身上得到什么,她说:“或许他只是想和我上床。”直到我来看望她这个时候为止,他还没有和她上过床。但是曾经有传言说他的名声并不是很好。露丝当然不会为这些谣言所动,不过她还是说:“我可不想成为他的猎物,你明白吗?”说着用一种尤为纯真和坦率的目光望着我。那种目光几乎令我感到羞愧,为我自己,为罗,甚至为这世界上除她之外的所有人感到羞愧,于是我说:“露丝,别傻了,你不是什么猎物,没有人会出卖你,也不会有人要把你当做猎物追捕,我相信这一点。”我说这话是认真的。露丝好像一下子获得了慰藉,又找回了信心。她拉起我的手,说道:“那你呢?说说你怎么样吧。”我避而不答,她也不再追问,这也是我们两个人之间多少年来的习惯:我不想说的时候,她也不会再问。于是我们两个就这样静坐在午后的阳光里,那种亲密的感觉令人几乎昏昏欲睡。

露丝还在睡。在我们一起合住第一套公寓的时候——那是多少年前的事了?五年,还是十年?——我们就睡在同一张床上。我们经常是同时上床睡觉,一起躺下,面对面。露丝的眼睛在夜里显得深邃和明亮,她的嘴唇轻轻地动,咕哝着只言片语,喉咙里发出轻声的哼唱,然后我便进入了梦乡。和一个男人在一起我从来不能这样地入睡,不知道露丝又如何。她总是睡得很沉,很深,仿佛被一种巨大的重力深深地吸引着,一动也不动。她总是趴着睡觉,一头长发散乱地搭在枕头上,她的面孔如此安详,犹如一座雕像一般。她的呼吸沉静而舒缓。我总是比她醒得早,醒来之后便躺在那里,一只手托着下巴,一动不动地望着她。我还记得,有一次我们俩吵架,我还威胁过她会在她睡着时将她的头发剪光。其实我们两个极少吵架,而我也不愿相信我竟然真的曾经说过那样的话。但是我记得很清楚,那的确是真的。露丝有一只大得惊人的金属闹钟,它的铃声几乎能把人的耳朵震聋,但那也是唯一一个能叫醒露丝的闹铃。那只闹钟摆在她那一侧的床头边上。于是尽管我总是在她之前起床,但却从来不去叫醒她,而是让她在那骇人的闹铃声中醒来。每次她从睡梦中醒来,总是一脸地不情愿,勉强睁开双眼,起身拍一下那闹钟,随后马上伸手去摸她的烟——每天临睡前,她总是会把香烟摆在床边。她给自己点燃一支烟,缩回身子靠到枕头上,一边吐着烟雾,一边叹着气,不一定在什么时候,她会跟我说一句:“早上好。”后来她说她戒掉了每天早上醒来吸一支烟的习惯,不过那是在别的地方,别的床上。也或许是因为,我们不再在一张床上醒来。

P5-8

书评(媒体评论)

再没有其他的年轻女作家能拥有如此非凡的、独特的笔触……再也没有第二本书能受到如此狂热的期待,就像她的下一部力著一样。

——约尔克·玛根纳《法兰克福Allgemeine》报

朱迪特·赫尔曼找到了“新生代的声音”,在这部《除了幽灵,别无他物》一书中,朱迪特·赫尔曼讲她特有的“无法抗拒的忧愁”和“无法解释的吸引”,揣摩到了比以往更深的层次。

——海尔穆特·卡拉赛克《新Zuercher》报

我们有了一位新的女作家,一位杰出的女作家。她的成就将无可限量。

——马尔克·莱希拉尼奇

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/4/4 10:00:21