读优美的散文,如品一杯好茶,馨香久久不忘。读一本好书,如同与众名家对话。本书精选了上百篇世界上最具有代表性的散文,篇篇精品都出自于名家高手,篇篇都是人类的共同财富;篇篇都寓意深刻、语言优美、尽显大家风范;同时本书的内容广泛,包罗自然、社会、人生等方方面面。在名家名作前,可以启迪心智、丰富思想;它给读者提供了一方鸟瞰人类文学和不同民族精神传统的视窗,是青年人陶冶性情、增进文学、艺术、美学和哲学等方面修养的必备读物,也是忙碌的现代人的一片憩息心灵的家园。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 世界上最美的散文(经典珍藏版) |
分类 | |
作者 | 贾志梅 |
出版社 | 北京燕山出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 读优美的散文,如品一杯好茶,馨香久久不忘。读一本好书,如同与众名家对话。本书精选了上百篇世界上最具有代表性的散文,篇篇精品都出自于名家高手,篇篇都是人类的共同财富;篇篇都寓意深刻、语言优美、尽显大家风范;同时本书的内容广泛,包罗自然、社会、人生等方方面面。在名家名作前,可以启迪心智、丰富思想;它给读者提供了一方鸟瞰人类文学和不同民族精神传统的视窗,是青年人陶冶性情、增进文学、艺术、美学和哲学等方面修养的必备读物,也是忙碌的现代人的一片憩息心灵的家园。 内容推荐 本书仿佛一杯爱尔兰咖啡,细细品味,方知其浓郁和香醇。本书精选数百篇精美小品文,意境清幽,语言精妙绝伦,是我们最理想的心灵驿站。力求在书山文海中为您精心采撷一份惬意与感动,把真善美的体验和心境传递给您,让您以愉悦的心态体味阅读的快乐,使您获得别样的阅读体验。 目录 第一卷国外唯美散文 独立宣言 美洲之夜 给儿子的信 大草原猎野牛 名誉 论爱 帕格尼尼音乐会 笔友 飨宴 绘画论 人生可笑又滑稽 热爱生命 要生活得写意 在接受宗教裁判所审判时的演说 论高位 论求知 昂贵的哨子 生活在大自然的怀抱里 悼念乔治·桑 圆 春日迟迟 烦扰的心灵 冬天之美 光荣的荆棘路 遗嘱 在葛底斯堡的演说 到尼亚加拉大瀑布 春到海堤 秋天的日落 小鹌鹑 乡村 海边幻想 是天堂,也是地狱 人生 送你一朵玫瑰花 二草原 黎明 贝多芬百年祭 生活是美好的——对企图自杀者进一言 美 对岸 远处的青山 海燕 首饰 消极抵抗 在八月 我的梦中城市 三位来客 人:一种无常的存在 论老之将至 郁金香 林中小溪 江上歌声 雨珠·露珠·泪珠 幻象 论年龄 农舍 林中 信仰自白 论宽容 这是我的祖国 海伦·凯勒和安妮·萨利文 假如给我三天光明 缺陷之美 莱依纳·马利亚·里尔克 世间最美的坟墓 小银和我(节选) 壳与核 浪之歌 贪心的紫罗兰 在寺院门口 午睡 鸟啼 夜莺 性与美 美德颂歌 当玫瑰花开的时候 时间的价值 雅典 达摩克利斯剑的灾难 与海明威相见 要活在巨大的希望中 我有一个梦想 母亲的消息 与荒诞结婚 同情 贝加尔湖啊,贝加尔湖 幻象 走自己的路 母亲的回忆 歌声 田园诗情 金蔷薇 在卡洛琳·巴尔大妈葬仪上的演说词 我的伊豆 归来的温馨 春将至 父亲 星离去 听泉 四季生活 生之爱 窗外 告别 母亲架设的桥 父亲的形象 奶奶 白草 第二卷 中国唯美散文 乌篷船 生活之艺术 幽默的叫卖声 与妻书 少年中国说 偶像破坏论 藤野先生 阿长与山海经 从百草园到三味书屋 今 芭蕉花 落花生 没有秋虫的地方 五月的北平 永在的温情 我的母亲 大明湖之春 五四断想 最后一次演讲 一日的春光 说几句爱海的孩气的话 桨声灯影里的秦淮河 北平的四季 白杨礼赞 我所知道的康桥 青纱帐 怀李叔同先生 渐 异国秋思 春 绿 荷塘月色 匆匆 背影 墓畔哀歌 街 伤逝 雅舍 发疯 崇高的母性 悼志摩 怀念萧珊 海上的日出 三八节有感 野店 鹰之歌 初冬过三峡 赋得永久的悔 鲁迅先生记 有人问起我的家 墓 文化问题断想 祭戴望舒 老家 茶花赋 雪浪花 狮和龙 憔悴的弦声 悼评梅先生 花潮 山屋 传授给儿子 晋祠 忆母亲 女儿的嫁妆 离家时候 写给秋天 清洁的精神 普通人 我的吊唁和回忆 囚绿记 松树的风格 野渡 父亲 父爱之舟 花 澜沧江边的蝴蝶会 花城 葡萄月令 第二次考试 我们向歌德学习什么? 春风 幽燕诗魂 中国在我墙上 花朝节的纪念 思台北,念台北 读鞋 惜春小札 父子情 劝君读篇古书 拣麦穗 安塞腰鼓 我只欠母亲 读沧海 乡情 种一片太阳花 等 珍珠鸟 为你自己高兴 云赋 一个父亲的札记 阳关雪 试读章节 第一卷 国外唯美散文 独立宣言 杰斐逊 在人类历史事件的进程中,当一个民族必须解除其与另一个民族之间迄今所存在着的政治联系,而在世界列国之中取得那“自然法则”和“自然神明”所规定给他们的独立与平等的地位时,就有一种真诚的新生人类公意的心理,要求他们一定要把那些迫使他们不得已而独立的原因宣布出来。 我们认为这些真理是不言而喻的:人人生而平等,他们都从他们的“造物主”那边被赋予了某些不可转让的权利,其中包括生命权、自由权和追求幸福的权利。为了保障这些权利,所以才在人民中间成立政府。而政府的正当权利,则得自统治者的同意。如果遇有任何一种形式的政府变成是损害这些目的的,那么,人民就有权利来改变它或废除它,以建立新的政府。这新的政府,必须是建立在这样的原则的基础上,并且是按照这样的方式来组织它的权力机关,庶几就人民看来那是最能够促进他们的安全和幸福的。诚然,谨慎心理会主宰着人们的意识,认为不应该为了轻微的、暂时的原因而把设立已久的政府予以变更;而过去一切的经验也正是表明,只要当那些罪恶尚可容忍时,人类总是宁愿默默忍受,而不愿意废除他们所习惯了的那种政治形式以恢复他们自己的权利。然而,当一个政府恶贯满盈、倒行逆施、一贯地奉行着那一个目标,显然是企图把人民抑压在绝对专制主义的淫威之下时,人民就有这种权利,人民就有这种义务,来推翻那样的政府,而为他们未来的安全设立新的保障。——我们这些殖民地的人民过去一向是默然忍辱吞声,而现在却被迫地必须起来改变原先的政治体制,其原因即在于此。现今大不列颠国王的历史,就是一部怙恶不悛、倒行逆施的历史,他那一切的措施都只有一个直接的目的,即在我们各州建立一种绝对专制的统治。为了证明这一点,让我们把具体的事实胪陈于公正的世界人士之前: 他一向拒绝批准那些对于公共福利最有用和最必要的法律。 他一向禁止他的总督们批准那些紧急而迫切需要的法令,除非是那些法令在未得其本人的同意以前,暂缓发生效力;而在这样暂缓生效的期间,他又完全把那些法令置之不理。 他一向拒绝批准其他的把广大地区供人民移居垦殖的法令,除非那些人民愿意放弃其在立法机关中的代表权。此项代表权对人民说来实具有无可估量的意义,而只有对暴君说来才是可怕的。 他一向是把各州的立法团体召集到那些特别的、不方便的、远离其公文档案库的地方去开会。其唯一的目的就在使那些立法团体疲于奔命,以服从他的指使。 他屡次解散各州的议会,因为这些议会曾以刚强不屈的坚毅的精神,反抗他那对于人民权利的侵犯。 他在解散各州的议会以后,又长期地不让人民另行选举;这样,那不可抹杀的“立法权”便又重新回到广大人民的手中,归人民自己来施行了;而这时各州仍然险象环生,外有侵略的威胁,内有动乱的危机。 他一向抑制各州人口的增加;为此目的,他阻止批准“外籍人归化法案”;他又拒绝批准其他的鼓励人民移殖的法令,并且更提高了新的“土地分配法令”中的限制条例。 他拒绝批准那些设置司法权力机关的法案,借此来阻止司法工作的执行。 他一向要使法官的任期年限及其薪金的数额,完全由他个人的意志来决定。 他滥设了许多新的官职,派了大批的官吏到这边来钳制我们人民,并且盘食我们的民脂民膏。 在和平的时期,他不得到我们立法机关的同意,就把常备军驻屯在我们各州。 他一向是使军队不受民政机关的节制,而且凌驾于民政机关之上。 他一向与其他的人狼狈为奸,要我们屈服在那种与我们的宪法格格不人,并且没有被我们的法律所承认的管辖权之下;他批准他们那些假冒的法案: 他把大批的武装部队驻扎在我们各州。 他是用一种欺骗性的审判来包庇那些武装部队,使那些对各州居民犯了任何谋杀罪的人得以逍遥法外;他割断我们与世界各地的贸易。 他不得到我们的允许就向我们强迫征税。 他在许多案件中剥夺了我们在司法上享有“陪审权”的利益。 他是以“莫须有”的罪名,把我们逮解到海外的地方去受审。 他在邻近的地区废除了那保障自由的英吉利法律体系,在那边建立了一个横暴的政府,并且扩大它的疆界,要使它迅即成为一个范例和适当的工具,以便把那同样的专制的统治引用到这些殖民地来。 他剥夺了我们的“宪章”,废弃了我们那些最宝贵的法令,并且从根本上改变了我们政府的形式。 他停闭我们自己的立法机关,反而说他们自己有权得在任何一切场合之下为我们制定法律。 他宣布我们不在其保护范围之内并且对我们作战,这样,他就已经放弃了在这里的政权了。 他一向掠夺我们的海上船舶,骚扰我们的沿海地区,焚毁我们的市镇,并且残害我们人民的生命。 他此刻正在调遣着大量的外籍雇用军,要求把我们斩尽杀绝,使我们庐舍为墟,并肆行专制的荼毒。他已经造成了残民以逞的和蔑信弃义的气氛,那在人类历史上最野蛮的时期都是罕有其匹的。他完全不配做一个文明国家的元首。 他一向强迫我们那些在海上被俘虏的同胞公民们从军以反抗其本国,充当屠杀其兄弟朋友的刽子手,或者他们自己被其兄弟朋友亲手所杀死。 他一向煽动我们内部的叛乱,并且一向意图勾结我们边疆上的居民、那些残忍的印第安蛮族来侵犯。印第安人所著称的作战方式,就是不论男女、老幼和其他情况,一概毁灭无遗。 在他施行这些高压政策的一个阶段,我们都曾经用最谦卑的词句吁请改革,然而,我们屡次的吁请,结果所得到的答复却只是屡次的侮辱。一个如此罪恶昭彰的君主,其一切的行为都可以确认为暴君,实不堪做一个自由民族的统治者。 我们对于我们的那些英国兄弟们也不是没有注意的。我们曾经时时警告他们不要企图用他们的立法程序,把一种不合法的管辖权横加到我们身上来。我们曾经提醒他们注意到我们在此地移殖和居住的实际情况。我们曾经向他们天生的正义感和侠义精神呼吁,而且我们也曾经用我们那同文同种的亲谊向他们恳切陈词,要求取消那些倒行逆施的暴政,认为那些暴政势必将使我们之间的联系和友谊归于破裂。然而,他们也同样地把这正义的、血肉之亲的呼吁置若罔闻。因此,我们不得不承认与他们有分离的必要,而我们对待他们也就如同对待其他的人类一样,在战时是仇敌,在平时则为朋友。 因此,我们这些集合在大会中的美利坚合众国的代表们,吁请世界人士的最高裁判,来判断我们这些意图的正义性。我们以这些殖民地的善良人民的名义的权利,谨庄严地宣布并昭告:这些联合殖民地从此成为、而且名正言顺地应当成为自由独立的合众国;它们解除对于英王的一切隶属关系,而它们与大不列颠王国之间的一切政治联系亦应从此完全废止。作为自由独立的合众国,它们享有全权去宣战、媾和、缔结同盟、建立商务关系,或采取一切其他凡为独立国家所理应采取的行动和事宜。为了拥护此项“宣言”,怀着深信神明福佑的信心,我们谨以我们的生命、财产和神圣的荣誉互相共同保证,永誓元贰。 1776年7月4日 P1-3 序言 一个人在其一生中,阅读一些立意深远、具有丰富哲学思考的散文,不仅可以开阔视野,重新认识历史、社会、人生和自然,获得思想上的盎然新意,而且还可以学习中外散文名家高超而成熟的创作技巧。 读优美的散文,如品一杯好茶,馨香久久不忘。读一本好书,如同与众名家对话。本书精选了上百篇世界上最具有代表性的散文,篇篇精品都出自于名家高手,篇篇都是人类的共同财富;篇篇都寓意深刻、语言优美、尽显大家风范;同时本书的内容广泛,包罗自然、社会、人生等方方面面。在名家名作前,可以启迪心智、丰富思想;它给读者提供了一方鸟瞰人类文学和不同民族精神传统的视窗,是青年人陶冶性情、增进文学、艺术、美学和哲学等方面修养的必备读物,也是忙碌的现代人的一片憩息心灵的家园。 我们期望通过本书引领读者登堂人室,管中窥豹,领略中外散文的真貌,同时启迪心智,陶冶性情,进而提高个人的审美意识、文学素养、写作水平、鉴赏能力、人生品位。 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。