网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 兴趣与毅力成就梦想(英语如何改变我的人生)
分类 文学艺术-传记-传记
作者 刘荣跃
出版社 清华大学出版社
下载
简介
试读章节

尽管如此,像我这种处境的人,要进入文学翻泽的圈子。闲难还相当多。这主要表现在资料不足、信息闭塞上。从哪里可以弄到外文书籍?怎样向刊物投稿(那时还谈不上与出版社联系)?我均不得而知。后来经过努力,我了解到可以订阅外国原版书。于是在妻子的大力支持下,从微薄的收入中拿出相当一部分钱买外文书。是啊,为了热爱的事业,有什么不愿付出的呢!在这方面,我也很特殊因为周围太多的人几乎不买什么书,而是把钱花在吃喝玩乐上。管他的,人各有志,走自己的路吧。

拥有较多的书后,我一方面贪婪地读着,吸取知识的营养;另一方面则开始了翻泽实践,把喜爱的作品译成中文,并试着向刊物投稿。俗话说,万事开头难,那时的我要发表一篇泽作,谈何容易!我面临的是一次次退稿,或石沉大海。但我从不灰心,而是不断学习、探索、总结,不断投稿。我告诫自己,坚持,坚持就是胜利。虽然失败使我苦恼不安,但希望更使我精神振奋。终于,1985年我的第一篇译作、介绍艾森豪威尔轶事的《考验勇气的时刻》,在《读者文摘》上发表了。眼见自己的译作变成铅字,喜悦之情无法形容。我和妻子、家人们分享了这莫大的幸福。我感到来之不易的果实最为甜蜜。这样,我跨出了文学翻译的第一步,后来便每年都有作品陆续问世。

这时,我自然而然想到厂出版译著,这是追求的升华。学生时代我感到出书是一件高不可攀的事,现在自己竟然也有了这个念头!我为这一想法兴奋而激动。可我所面临的又是一道巨大难关:泽什么书?怎样与出版社联系?出版社喜欢哪些书?这些问题令我困惑不解。这里,又有了一件我永生难忘的事,每当想到它我总是满怀感激,因为这是我从事文学翻译的一次重大转折。

有一天,四川省老作家曾渊如老师推荐我看一篇谈翻译的文章,作者是某大学的一名文教授(后来我知他还是翻译学会的副秘书长)。我读后深有同感,经过一番周折,设法给文老师寄去了一封信,淡我的感想和闲境,寻求帮助。没想到很快收到回信,洋洋四大篇,而我才写了一篇呢!文老师说,他看丁我的信后“印象很深”,所以详细向我介绍丁翻译界的情况,并针对我的处境,提出具体奋斗目标。我如获至宝,反复研读文老师的信,豁然开朗,浑身充满厂力量。特别是之后不久,文老师又推荐我破例参加省的学术会议.使我得以跻身翻译圈巾,结识厂众多老师,眼界大开。我更加明确了今后的路应该怎么走。如不是文老师以及后来许多老师的热情帮助,我不知还要走多少弯路。我永远记得文老师当年告诉我的“厚积薄发”“水到渠成”“要耐得住寂寞”等话语。我由衷地感谢支持帮助过我的人!

之后我懂得了“选题”这个词,不断与出版社联系。1996年,我在北岳文艺出版社出版了第一部译著、三十四万字的《无名的裘德》。这是哈代的代表作之一,有关人士对我的译文作了“文笔不错”的评价,使我深受鼓舞。接着,泽著《四签名》《野性的呼唤》《马克。吐温幽默小说精选》和《嘉莉妹妹》相继在各出版社出版。另外,《大学英语》《英语世界》《中国翻译》等刊物也在发表我的泽作。1999年,清华大学出版社约我翻译并出版了《美同中学生优秀作文选》之一的《缤纷生活》一书。该社从全国一百多名应征者中选出八人担任丛书翻译,我即为其中之一。

回顾自己走过的路,我感到无比欣慰。我饱尝了人生拼搏的甘苦,我感到“有志者,事竞成”这句格言千真万确。勤奋使我获得一个个成绩和荣誉,但我始终把它们作为新的起点和新的激励一一我认为这一点非常重要,否则事业将会就此止步。我深知需要学的东西还很多,真是“学海无涯”“越学越知不足”。

P3-4

书评(媒体评论)

我是从一个研究生那里知道你的名字的。今天在Google里搜你,看了你的一些文字,很佩服你。我是一个记者,顺便写点诗,学着搞点翻译。以后多交流,多向你学习。我在上海,现在一家杂志社做编辑。

一一网友

一本朴实无华的励志书,朴实得令人感到亲切,亲切得令人感动;一部从平凡走向不平凡的奋斗史,揭示着“有志者,事竞成”的真谛,给人以奋斗的勇气和成功的自信;一段现身说法的奋斗经验之谈,令人无不为那神百折不回、坚持不懈、学无止境的精神而惊口又不已。

一一喻璐(译者)

你那种耐得住寂寞、持之以恒的精神值得很多人学习。

能把你的佃会与经验同大家分享,是一件很有意义的事情。大家应该感谢你,因为这是传递正能量的好书,能激发有志青年奋发向上。

——廖国强(教授)

你的奋斗经历令人感佩,你的斐然成绩令人艳羡。出版这样一本书很有意义,一方面是你个人的总结;另一方面,对当前的年轻人也有励志的作用,是一件大好事。

一一孪树德(教授)

后记

值此本书出版之际,我的心情是十分激动和喜悦的。毕竟自己通过多年不懈努力有了今天令人欣慰的一点成绩。毕竟只要努力了、付出了,你必然就会有收获,就会心想事成!实现梦想是一件多么让人愉快的事!人应该有梦想才行,有了梦想你就要努力去实现它。而拙著也叮以说是关于如何实现梦想的书。当前我们不是要努力实现中国梦吗?每个人都积极地去实现对社会有益的梦想,那么国家就会日益强大,美好的中国梦必然会得以实现。

这个时候我自然想到的是感谢,感谢支持、帮助过我的单位和个人!个人的主观努力虽然是主要因素,但他人的帮助也是必不可少、非常可贵的。你生活在社会这个大家庭中,离开了大家的帮助行吗!我感谢恩师杨武能教授,这么多年来他总是直接或间接地给予我极大的提携和影响,能成为他的一名特殊弟子我深感荣幸!我感谢著名出版家李景端老师,他对于我和我从事的文学翻译给予了充分肯定,这是很不容易的。我感谢妻子钟红英,是她多年来默默无闻、全力以赴地支持我,使我能毫无后顾之忧地在事业上打拼。我感谢敬爱的母亲,她当年不辞辛苦为我抄写稿子的情景仍然历历在日。我感谢著名评论家刘小桥老师,我在文学上起步吋是他给子的指导和鼓励对我产生了不小影响。我感谢黄新渠教授,作为老一辈翻译家,他对我的支持让我永生难忘。我感谢杨全红教授,他给予我的肯定和赞扬极大地促进了我的翻译事业。我感谢众多的亲人和朋友,感谢他们对我的事业的理解、关注与分享!我要感谢的人很多很多。我特别要感谢张祖华老师,他专门将稿子打印出来,相当仔细地反复通读,并在精练、规范、严谨和重复的内容方面提出了很好的修改意见。

我感谢清华大学出版社十分可贵的支持,拙著能与读者见面,该社的领导和编辑投入厂很多心血。我还要感谢这些帮助、支持过我的单位:中国翻泽协会、四川省作家协会、四川省翻译协会、四川省简阳市文联和作协、四川省简阳市政协等。

我之所以要充分表达上述感谢,主要想说明两点,一是我对众多的单位和个人怀有衷心的感激之情;二是一个人的成长,除了自身的努力外,始终离不开众人的支持。正是因为有了他们的大力相助,我才少走丁很多弯路,才有了今天的一点收获。而我对他们最好的报答,我想便是多出好作品,为社会提供更多更好的精神食粮,以无愧于大家的厚望。我会这样努力下去的!

为了能够进一步交流,欢迎读者访问中同网“刘荣跃的博客”,我将十分乐意回答相关问题,以便更多更好地就本书等与大家交流和分享。谢谢!

目录

第一章 励志人生

 我的翻译之路

 人生次

 我的教育

 回首人生

 我的追求

 “甘于寂寞”与“乐于宁静”

 谈读书

 我的部译著

 探索未知

 我对压力的看法

 我在北大漫步

 本命年

 享受事业

 面对伟人

 学习的乐趣

 译坛名家杨武能教授

 生活在梦想中的人62目录文学翻译与人生事业——与研究生施××的对话

 文学翻译与人生事业——与部分大学生、青年译者等的对话

 翻越高山

 陪伴了我二十多年的书

 “充满希望的旅行胜过抵达”

 “人”

 也说“无知的乐趣”

 走进文化大讲堂

 我为“神六”涌热泪

第二章 自学之旅

 英语可以这样学

 自学三步

 我是怎样参加自学考试的

 谈我自学中的失败与成功

 谈英语泛读

 学习的艺术

 关于自学与自学考试的相关问题

第三章 译林漫步

 略谈书名The Strange Case of Dr.Jekyll and Mr.Hyde

 的翻译

 文学翻译是一门把握度的艺术

 浅谈文学翻译的两大要素

 翻译与“灵感”

 名家误译——如履薄冰的翻译

 文采——散文翻译的重要准则

 英汉翻译实战技巧与方法(译句实例分析)

 从翻译萨基的小说谈“再创作”

 从名家名译看文学翻译

 再谈翻译中度的把握问题

 谈谈翻译之道

 文学翻译家应具有学者与作家的两种基本气质

 直译与意译的有机结合

 再谈文学翻译的风格问题

 说说译者的困惑——以培根《谈读书》五种译文为例

 关于英语长句的翻译

 抓住基本含义,再现原文形象

 再谈欧文作品的翻译

 刘荣跃翻译出版的个人译著

后记

读者评说

序言

很多人都希望自己取得成功,这是值得赞扬的,因为成功是对你人生价值的肯定,说明你为社会做出了一定的或较大的贡献。社会需要有千千万万的成功者,只有这样才会发展得更快,国家也才会越来越强盛。人应该勇于做一个成功者,这不仅能使你的生活充实快乐,而且也有利于社会的进步。追求成功,无论对个人还是社会都是一种积极进取的表现,这是毋庸置疑的。

然而,怎样才能取得成功又是很多人十分关心的问题。现在市场上有大量的励志读物,人们从中可以找到一些答案。类似的答案以不同的方式不同程度地反映在拙著中。按照我的概括,就是要具备“兴趣与毅力”两个方面,这也是我把它作为书名的原因。我觉得这两个方面很能概括我对成功的认识。

首先,要想在某一方面取得成功,你必须对它有深厚的兴趣,否则你难以取得成功。有了兴趣,你就会为之付出巨大的艰辛与努力,你就不会计较其中的得失,你就会从艰苦的努力中获得无尽的欢乐!如果没有兴趣,那样的奋斗会是多么沉重啊!生活多么美好,我们应该去享受她、创造她,而不应该单纯为了取得成功而让生活背上沉重的包袱。成功是水到渠成的事,强求不来的;我们应注重的是奋斗的过程,在这个过程中去享受人生。我学英语、做翻泽,完全是靠自学走出来的,其中的艰辛可想而知。但正是因为对事业有了强烈的兴趣,我也就不在乎其中的重重困难了。

其次,要想取得成功哪里会没有困难呢?有些困难甚至是无法想象的(从本书中即可看到一些),没有困难的成功是不存在的。正因为成功必须靠战胜各种艰难险阻才能取得,所以当你真正得到她的时候,才觉得多么甜蜜!这就说到了取得成功的另一方面:要有毅力。登高望远是一件令人心旷神怡的事情,但你必须先经过艰苦的攀登。这世界充满了很多美丽的风光,只要你肯努力,不为闲难所吓倒,你就有机会观赏它们,享受它们。这里的关键是要有毅力和恒心,一旦选定了目标就要坚持到底。人人都明白“坚持就是胜利”这个道理,但要落到实处却很不容易,半途而废的人我也见得太多。有的人往往开头兴趣很浓,但经过一段时间后,面对各种困难就放弃了自己的努力,理由也不少。不是说“成功者找方法,失败者找理由”吗?的确如此。回想当年与我一起学英语的人真是很多,但如今坚持下来并取得一定成绩的人却寥寥无几。我不是说自己怎样,巾j是在表明这种极其普遍的现象。人生的努力过程就像马拉松赛跑.只要你坚持了,总会到达终点的。

如果你把兴趣和毅力结合起来,并真正落到实处,哪会不成功呢?即使你不想要成功,她都会向你走来因为“功夫不负有心人”,只要努力丁,你就会充分享受到成功的喜悦和甜蜜。至于我从小享受到了怎样的喜悦和甜蜜,读者尽可以从拙著中左感受和体会。我也渎了不少大家如季羡林、傅雷、杨武能等的作品,深受启发和激励。能与珍惜光阴有志走向成功、从而为社会做出特有贡献的人分享其中的喜悦与甜蜜,的确使我感到极大的荣幸与欣慰!希望拙著会对读者、特别是青少年读者有所启发和帮助,这也是出版本书的一个重要心愿。大家都能努力进取,为社会做出自己的贡献,我们国家不就会越来越强盛吗?

我在从事文学翻译的同时.还写了七八十万字的散文随笔,表达自己的所思所想,探索、总结自己有过的人生经历。这些散文随笔主要包括人生励志、生活百味、译林漫步、周游四方、英语学习几大类。《兴趣与毅力成就梦想》便是从中精选出的一本以人生励志与英语学习为主题的书,文章写于各个时期。为了比较真实地反映㈩我成长的历程,如实表现自己有过的理想、追求和挫折等,本书原则上对各篇章不作大的改动和修饰。因此,读者可以看到我最初思想的形成以及不断走向成熟的过程。如果都以现在的认识和境界把那些篇章打磨得太多,也许读者看到的就只是现在的我而非一路走来的我了。我希望让读者看到的是自己努力的过程和不断产生的思想,这或许更有借鉴和参考意义。

重读自己各个时期写的文章,我对于所走过的道路、所有过的经历充满了感慨。自己一直在追求有意义的人生.并真心希望把它分享给读者。或许.有的人看见他人取得的成果会觉得如何如何.甚至望生莫及,其实只要脚踏实地,一步步前进,每个人都可能取得一定的成就。成就靠一点点地积累起来,绝不是一蹴而就的。明白了这个道理,就应该树立信心,只要持之以恒,努力进取,迟早会收获成功的甜蜜果实。

这里不妨简单介绍一下各章的情况。本书共分三章,每章的内容原则上按时间顺序编选。第一章“励志人生”是拙著的一条主线。一方面,简要记述丫自己的成长经历和人生变化,其中《我的翻译之路》曾引起较大关注,在“刘荣跃的博客”中点击率很高。从《回首人生》中,可看到我当年开始自学英语的情况.看到我走到今天有过的雏形。其他两篇也从不同角度描写了自己所走过的道路和有过的思想,从中可了解到我一路走到今天的、充满艰难与喜悦的历程。另一方面,本章用一个个事实阐述自己对什么是成功人生的理解。像《翻越高山》和《“充满希望的旅行胜过抵达”》等都是个人比较喜欢、读者关注较多的篇章,相信能给读者一定的启示或借鉴。第二章“自学之旅”,从不同角度总结、探索了我当年自学英语等的一些经验,希望对读者有一定帮助或启发。第三章“译林漫步”主要根据大量的翻译实战经验,阐述自己对于翻译的认识和体会。这一章虽然不是直接论及英语学习,但它是英语学习的延伸和提高,两者密不可分。对于普通读者,那些篇章可以使其更好地认识翻泽和外国文学;对于希望在英语和翻泽上深造的读者,它们或许可以提供一些基本的参考和借鉴。总之,最后这两章能让读者在英语学习和翻译上获得一些更“实惠”的东西,具有一定的实践指导意义,因为它们毕竟是我通过大量实践取得的经验。

需要说明的是,拙著中的某些观点不一定都正确,它们只是个人认识而已。比如“只有当你能享受到事业带来的欢乐时,你才真正谈得上享受人生”,又如关于读书学习的某些问题,都只是个人的看法和感受,仅供读者参考罢了,不当之处欢迎指正。

内容推荐

由刘荣跃著的《兴趣与毅力成就梦想(英语如何改变我的人生)》主人公因十年动乱失去上大学的机会,但他通过刻苦自学成为精通英语的专家和著名翻译家,翻译出版了个人译著三十多部,并且在对美国文学之父华盛顿·欧文等的译介上有所突破。他曾荣获“四川省青年自学成才第一个人”、四川省最高文学奖第五届“四川文学奖”、四川省最高翻译奖第二届“天府翻译精英”奖等殊荣。系中国翻译协会专家会员,中国作家协会会员,四川省作家协会主席团委员,被特聘为四川省译协智库专家。《中国科学报》《四川日报》《四川政协报》《明星》《西海都市报》《生活之友》《成才之路》以及电视台、广播电台等先后对他作了采访报道。有人称他为“傅雷式的人物”,说他的成功人生中充满传奇色彩。作者是如何取得成功的?他的奋斗人生中包含着怎样与众不同的故事?是什么使他获得了巨大的精神力量?他学英语、做翻译有些什么特别的经验和方法?不妨读读本书,走进作者非同凡响的世界,必定会从中获得答案、启示与激励。

编辑推荐

《兴趣与毅力成就梦想(英语如何改变我的人生)》作者刘荣跃有人称他为“傅雷式的人物”,说他的成功人生中充满传奇色彩。作者是如何取得成功的?他的奋斗人生中包含着怎样与众不同的故事?是什么使他获得了巨大的精神力量?他有些什么样的人生经验?不妨读读本书,走进作者非同凡响的世界,相信读者会从中获得激励与启示。

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/4/4 13:03:33