网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 狄德罗精选集/外国文学名家精选书系
分类 文学艺术-文学-外国文学
作者 (法)狄德罗
出版社 北京燕山出版社
下载
简介
编辑推荐

狄德罗精通意、英等几国文字,以译述沙夫茨伯里的《德性研究》而著称。狄德罗在主编《百科全书》的25年中,深受弗朗西斯·培根、霍布斯和洛克等人思想的影响,尤其是培根关于编辑百科全书的思想,促使他坚定地献身于《百科全书》的事业。狄德罗除主编《百科全书》外,还撰写了大量著作,在他的《哲学思想录》《对自然的解释》《怀疑者漫步》《论盲人书简》《生理学的基础》《拉摩的侄儿》《关于物质和运动的哲学原理》《达朗贝尔和狄德罗的谈话》《宿命论者让·雅克和他的主人》《驳斥爱尔维修〈论人〉的著作》等著作中,表述了他的唯物主义哲学思想;在他的《美之根源及性质的哲学的研究》《论戏剧艺术》《谈演员》《绘画论》《天才》等著作中,表述了他的“美在关系”的美学思想。他是大资产阶级代表人物。

内容推荐

外国文学的译介进行到一定阶段,精选集的出版便成为迫切的社会需要。精选集是社会文化积累的最佳而又是最简便有效的一种形式。为了同时满足阅读欣赏、文化教育以至学术研究等广泛的社会需要,为了便于广大读者全面收集与珍藏外国文学名家名著,兹编辑出版“外国文学名家精选书系”。

每种书以一位著名作家为对象,务求展示该作家的文学精华,成为该作家创作的一个全貌缩影。

目录

编选者序:追赶太阳的人

小说

 拉摩的侄儿

 宿命论者雅克和他的主人

 修女

 这不是故事

戏剧

 私生子

 一家之主

 他是好人?还是恶人?

文论

 哲学思想录

 论美或关于美的根源及其本质的哲学探讨

 论戏剧诗

 画论

 演员奇谈

 理查逊赞

狄德罗生平及创作年表

试读章节

拉摩的侄儿

天气好也罢,坏也罢,每天傍晚五点钟光景,到王宫广场花园去散步,在我已成习惯。人们会看见,有一个人总是孤孤单单地坐在阿让松小径的长椅上沉思默想,这个人就是我。我在心中与自己交谈,讨论政治、爱情、格调或哲学,任我的思想自由驰骋。一个念头浮上脑际,不管是明智还是愚蠢,我都任凭自己的思路发展下去。这种情形,恰如人们在福阿小径上所见到的浪荡青年:一个举止轻浮、笑容满面、双眼滴溜溜地转、鼻子朝天的妓女走过来,小伙子们立即追踪而去。转眼间,他们又甩下这个去追那个。这些人见到女人就进攻,却一个也不爱恋。我的思想,就像我说的这些妓女一般。逢到天气太冷或者雨下得太大,我就躲进摄政咖啡馆,以观看别人下棋为消遣。巴黎是全世界棋下得最高明的地方,而摄政咖啡馆则是全巴黎棋下得最高明的地方。高深莫测的勒加尔,机敏细致的菲利多尔和稳扎稳打的梅欧,都来这里厮杀。在这里,可以看到最惊人的棋艺,也可以听到最粗野的话语。有的人可以像勒加尔那样,既是著名棋手,又才智过人;有的人也可以像福贝尔和梅欧那样,是名棋手,又是蠢货。有一天下午,我在摄政咖啡馆,多观棋,少说话,尽量不听别人说些什么。这时,有一个人上前与我攀谈。上帝使我们这个国度里各种怪物应有尽有,这个人便是一位最稀奇古怪的人物。他是高尚和卑下,理智和不理智的混合物。在他的头脑里,正直与不正直这两种概念,肯定莫名其妙地相互混淆。当他将天性赋予他的优秀品质表露出来时,并无炫耀之意;而将他从天性获得的恶劣品质表现出来时,亦无羞耻之心。此外,他禀有坚强的体魄,极其丰富的想像力,嗓音洪亮,实属罕见。万一你遇到了他,又没有注意到他这一不同寻常的地方,那你一定会要么用手指堵住耳朵,要么拔腿逃走!哎呀,他的嗓门真是大得不得了!他的外表此时彼时差异悬殊。他有时瘦削憔悴,像个三期肺病患者,仿佛两腮都透亮,能数得出他嘴里有几颗牙齿来。那样子简直就像几天没吃饭,或者刚从练心会苦修院出来似的。再过一个月,他又变得肥肥胖胖,好像一直不曾离开过哪一位金融巨头的餐桌,或者给关进了圣·贝尔纳修道院一样。今天,他衬衣肮脏,裤子撕破,一身褴褛,几乎不穿鞋,低着脑袋走路,避开别人。见他这副模样,你真想叫住他给他一点施舍。可是明天,他又面扑香粉,穿着皮鞋,一头鬈发,衣着华丽,昂首阔步,神气十足,你几乎要将他当成是一位体面的绅士。他得过且过,时而忧愁,时而快活,视境遇而定。他早晨起来第一件心事,是要知道在何处用午饭;午饭过后,他就考虑到什么地方去用晚餐。黑夜降临,也给他带来焦虑不安。他住着一间阁楼。只要女房东没有因为等他交房租等得不耐烦而将他的房门钥匙收回,他就步行回到小阁楼去。不然的话,他就只好转到城关的小酒店去,面对着一块面包、一升啤酒等待着天明。有时他口袋里连六个苏也没有,小酒店也不能进。这时他要么求助于他朋友的马车,要么求助于某位贵族大老爷的车夫,请车夫允许他睡在马匹旁边,以麦草为床。第二天早晨起来,他的床垫仍有一部分沾在头发上。如果是天气暖和的季节,他就整夜在皇后林荫大道或香榭里舍大街踱来踱去。天亮了,他又在城中出现,头天的衣服穿到第二天,有时又从第二天穿到一星期末了。我并不欣赏这种怪人。有人愿和这种怪人交往,成了他们的熟人,甚至朋友。我与这些人相遇,一年里大概有一次能令我瞩目,这是因为他们的性格与别人迥然不同,也因为我们的教育、我们的社会习俗、我们惯用的礼节导致了什么都是千篇一律、单调乏味,他们倒是打破了这种单调的缘故。一个圈子里,出现了一个这样的人,他就是一粒酵母,他会发酵,会使每个人恢复一部分自然个性。这种人使你震动,使你不安,令你表示赞同或谴责,使得真理脱颖而出,叫你认识善良正直的人,也揭露了恶棍的真实面目。只有这时,有理性的人才能倾诉和分辨他周围的人。  这个人,我认识他已经很久了。有一家人十分赏识他的才能,向他敞开了大门,他常常登门拜访。这家人家有一个独生女,他在这女孩的父母面前起誓发愿,非要娶那女儿为妻不可。父母耸耸肩膀,对他嗤之以鼻,当面说他是发了疯。发生这件事时,我亲眼目睹。他向我借过几个埃居,我也就送给他了。后来,不知道用什么办法,他竟然挤进了几户体面人家,在那里做食客。不过有一个条件,就是不得到允许不能插嘴。他默默无语,恶狠狠地吃饭。他那受拘束的模样,真是精彩好看!若是他兴之所至,破坏了约法,开起口来,一语未竟,满座便高叫起来:“哎呀,拉摩,你怎么搞的!”于是,他眼中进射出狂怒的火花,更加凶狠地继续吃下去。看到这里,你一定早已迫不及待,想知道此人姓甚名谁了。好,你马上就会知晓。一百多年来,我们念经一般的哼唱吕里的宗教曲调。后来,我们自己有一位著名的音乐家,叫拉摩,使我们摆脱了这种圣歌式的调子。在乐理方面,拉摩写了许多著作,其见解令人费解,阐述的道理十分隐晦,无论是他自己,还是别人,恐怕没有一个人理解得了。拉摩为我们创作了一些歌剧,剧中有和声,有短歌,有不连贯的思想,有高声喧哗,有飞跃,有凯旋,有投枪,有卓著的军功,有喃喃的低语,有令人喘不过气来的胜利,也有将永世流传的舞曲。他埋葬了那个佛罗伦萨人,但他自己也将断送在意大利的名家高手手里。他预感到这一命运,因此郁郁寡欢,痛苦忧伤,性情乖戾。一个文人,人尚未亡名望已去,马利伏和小克雷比庸便是例证。面临着这样的危险,确实心情不能再坏了。恐怕一个标致的女子,起床时忽然发现自己鼻子上长了一个疙瘩,心情也不至于如此吧?好,我们面前的这个人,就是上面这位著名音乐家的侄子。

他上前与我攀谈起来……

他:啊!啊!哲学家先生,你也在这里呀!你钻到这帮懒虫堆里干什么呢?难道你也来推木头块浪费时间么?

我:我不下棋。不过,没什么更合适的事好做的时候,谁推得精彩,我就观看一会,作为消遣。

他:这么说,你是难得消遣一次了。除了勒加尔和菲利多尔以外,别人都是一窍不通。

我:那德·比西先生怎样呢?

他:他在棋手中的水平,也就相当于克莱蓉小姐在演员中的水平。凡是从这两种技艺中能学到的东西,他们两人也都会。

我:你真够挑剔的。看得出来,只有无与伦比的人才能得到你的称赞。

他:对了,在象棋、跳棋、诗歌、辩才、音乐以及诸如此类的琐事上,我都是如此。在这些方面,庸才有什么用呢?

我:确实用处不大,我也同意。不过,必须有大批的人搞这些东西,才能涌现出天才。从大批群众之中,才会产生出某个天才人物。好,咱们不谈这个。我好长时间没看见你了。不见你的时候,倒也不常想起你;可是跟你见了面,我总是很高兴。你这一向做些什么呢?

他:你、我、别人做什么,我也做什么:做点好事,做点坏事,什么也没干。还有,我肚子饿了,遇到适当的机会我就吃。饭后我口渴了,有时也喝点酒。这过程中,我的胡子也在长。胡子长出来了,我就刮掉。

我:这你可就错了。就差这一样,你就是圣贤了。

他:对呀!我的前额很高,又多皱纹,目光炯炯,鼻梁高耸,面颊肥大,眉毛浓黑,唇缘大口,面孔方方正正。若是这宽下颏上再长一把长髯,那铸成铜像或雕成大理石像大概是很漂亮的,你知道么?

我:恺撒,马可·奥略留,苏格拉底,再下来就是你了。

他:不,不,不,我在狄奥瑞纳和弗里内之间大概更合适。我像狄奥瑞纳一样厚颜无耻,又喜欢与弗里内这类人交往。  我:你身体一直很好么?

他:平时很好,不过今天不大好。

我:怎么可能呢?看你现在,肚子大得跟个西莱诺斯似的,面孔也……

他:光看这张脸,人家说不定把我当成是西莱诺斯的对手了呢!这是因为我亲爱的叔叔心情不好,越来越瘦,倒好像使他亲爱的侄儿长胖了。

我:对啦,说起这位叔叔,你有时看见他么?

他:看见,看见他在街上走。

我:他一点好处也不给你么?

他:他若是给谁点好处,那肯定是在自己根本料想不到的情况下干出来的。他是特种哲学家。他只想到自己,世界上其他的一切对他来说,犹如一颗弯钉子,一钱不值。他的女儿,他的老婆,什么时候不想活,尽管死好了,只要本区教堂为她们敲的丧钟,继续回响的是十二度音程和十六度音程,那就万事如意,他就心满意足了。这正是我特别佩服天才人物的地方。他们就会一件事,除此之外,他们什么也不会。他们不懂得怎样作一个公民、父亲、母亲、兄弟、亲戚和朋友。不瞒你说,倒是哪一点上都应该像他们,但是绝不应该希望所有的人都是这号人。人是应该有的,但不应该有天才人物。老实说,根本就不应该有什么天才。正是这些人要改变地球的面貌。可是从每一件最细小的事情,都可见到其荒谬愚蠢之处,这是普遍现象,力量又那么强大,不大叫大嚷,根本就改革不了。他们的设想,有一部分已经成为现实,有一部分仍然与以前一样原封未动。于是便出现了一套小丑服,两本福音书的情形。拉伯雷笔下的修士那么明智,使他自己和别人都得到安宁,那才叫真正的明智:马马虎虎尽自己的义务,总是说修道院院长的好话;至于世界嘛,爱怎么样就怎么样,随它去好了。既然芸芸众生都感到满意,情况就是不错。可惜我不懂历史,否则我要给你证明,这人世间的不幸,一向是某个天才人物带来的。可我不懂历史,因为我什么也不懂。我什么也学不会!可是,倒也没有因为什么也学不会就更加倒霉!见它的鬼去吧!有一天,我在法国国王手下一位大臣家里用餐。这个人,很有头脑,一个顶好几个。嗳,他就像一加一等于二那么清清楚楚地给我们证明,对于百姓说来,没有什么比谎言更有用,没有什么比真理更有害。他的论据,我记不清了。不过,很显然,从中必然得到这样的结论:天才人物可憎可恶。若是一个婴儿出世的时候,额头上就带着这种危险天赋的标记,那就应该要么把他闷死,要么把他扔进水里淹死。

P3-7

序言

外国文学的译介进行到一定阶段,精选集的出版便成为迫切的社会需要。精选集是社会文化积累的最佳而又是最简便有效的一种形式。为了同时满足阅读欣赏、文化教育以至学术研究等广泛的社会需要,为了便于广大读者全面收集与珍藏外国文学名家名著,兹编辑出版“外国文学名家精选书系”。

每种书以一位著名作家为对象,务求展示该作家的文学精华,成为该作家创作的一个全貌缩影。

书系以“名家、名著、名译、名选编”为目标,分批出版,每批十种。

本书系在已经出版了四十种的基础上,计划总共达到八十至一百种。以期构成一个完整的人文经典文库。

对译者、编选者以及有关出版社的合作与支持,兹表示深切的谢意。

柳鸣九

二〇〇八年十月

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/4/6 1:19:48